Семен Кочерыжкин.

– Сэм, у нас ЧП! – в отчаянии простонала я. – Пропал один японец!

– Как? Кто? – курицей заквохтал Сема.

– Кто – это ты мне скажи! Меня с ними никто не знакомил! У тебя есть список имен и фамилий? – под руководством хладнокровной Тяпы я постаралась взять ситуацию под контроль.

– Конечно есть. Тебе продиктовать?

– Ты с ума сошел? – Я на миг представила себя записывающей под диктовку непроизносимые японские ФИО и решила, что это вполне подходящая пытка для бывших посольских и консульских работников, посмертно вращающихся в адских кругах. – Сбрось мне этот список по факсу!

Тут я с отвращением взглянула на телефон, по которому любимый дедушка Бориса Абрамовича запросто мог звонить в революционный Смольный, и с опозданием спросила у потомка красного комиссара Шульца:

– У вас есть факс?

– У нас есть факс. В поссовете и в милиции, – любезно ответил Борис Абрамович.

Телефон Джубгского поссовета я, разумеется, не знала, но нехитрый милицейский номерок зазубрила с детства.

– Сэм, сбрось мне факс на местную ментовку. Набери код поселка и номер ноль-два, только напиши на бумажке, что это сообщение для Татьяны Ивановой!

Перепуганный Семен клятвенно обещал мне отправить японский список немедленно. Я выспросила у Шульца, где находится местное отделение милиции, и побежала туда, строго-настрого наказав Славику не спать и в оба глаза следить за японцами, чтобы совсем не разбежались.

Огненно-красный, округлый, похожий на зрелый томат, телефонный аппарат на выщербленном столе сержанта Бобрикова мелодично тренькнул, и дежурный отозвался на звонок неуставной репликой:

– Ну, что еще?

Голос его был бесконечно усталым. Утром, перед уходом на службу, Игорь Бобриков поругался с женой. Верочка желала детально обсудить неподобающее поведение мужа на праздновании именин ее сестры, где подвыпивший сержант, по утверждению супруги, клеился к каждой мини-юбке. Боевая подруга сержанта была настроена на долгий словесный поединок. Бобриков же с поля битвы тайно бежал, лишив Верочку ее законного триумфа, за что и расплачивался теперь бесконечными телефонными разборками. Однако на сей раз в трубке послышался не мелодичный, как сабельный звон, голосок Верочки, а озабоченный баритон, повелевший удивленному сержанту:

– Срочно примите факс от краевой администрации!

– Дужкин! Параллельный возьми, там факс! – крикнул сержант сослуживцу и, дождавшись, пока в трубке забурчит голос коллеги, положил трубку.

С минуту в комнате было тихо. Дужкин в соседнем помещении добросовестно принимал срочный административный факс. Бобриков откровенно наслаждался, воображая бессильную ярость Верочки, безрезультатно пытающейся дозвониться мужу на занятый номер. Потом в коридоре стукнула дверь и в комнату дежурного вошел озадаченный Дужкин. Он двумя руками держал перед глазами белый лист, норовящий свернуться в свиток.

– Что там? – поинтересовался Бобриков.

– Убей, не пойму! – Дужкин кашлянул, прочищая горло, и забубнил, читая с листа:

– Мицуи Хирото, Хакими Ногаи…

– С какими ногами? – не дослышав, переспросил сержант.

– Не с какими ногами, а Хакими Ногаи! Похоже, это нерусские имена.

– А русских имен там нет?

Поискав совсем немного, Дужкин на самом видном месте нашел очень даже русское имя:

– Вот, Татьяна Иванова! Это для нее факс прислали.

– А кто такая эта Татьяна Иванова? – подумав, спросил сержант Бобриков.

Что бы там ни говорила Верочка о неразборчивости Игоря в его множественных связях, он не помнил в числе своих знакомых особы с таким именем. А на службе в поселковом отделении милиции вообще не было ни одной женщины (сержант Бобриков не считал женщиной семидесятипятилетнюю уборщицу бабулю Аревик, что косвенно подтверждало его неравнодушное отношение к коротким юбкам. Впрочем, чернобровая горбоносая бабуля Аревик была чистокровной армянкой и вряд ли стала бы скрываться под типичным славянским именем Татьяна Иванова).

– А у нас в обезьяннике две залетные девки ночуют, – почесав в затылке, припомнил Дужкин.

– Какие девки? – встрепенулся Бобриков.

– Обыкновенные девки, – пожал плечами устойчивый к женским чарам Дужкин. – Какие на дороге работают, разве не знаешь?

Из боязни утечки информации и попадания ее к Верочке Игорь не стал признаваться, что придорожных девок он действительно знавал немало, но на экскурсию в обезьянник все-таки сходил и поглядел на двух помятых гражданок. Их, застрявших на заснеженной трассе в отсутствие потенциальных клиентов, по не вполне понятным причинам приютил в отделении ночной дежурный.

Безошибочно распознав в умеренно прелестных незнакомках интердевочек с большим трудовым стажем, сержант рассудил, что список заграничных имен вполне мог пригодиться им в профессиональной деятельности. Однако ни одна из красавиц не пожелала признаться, что зовется в миру Татьяной Ивановой.

Игорь совсем уже собрался выбросить факс, не нашедший адресата, в мусорную корзину, но тут в отделение ворвалась раскрасневшаяся лохматая барышня в расстегнутой куртке. Вот она-то откликнулась на закономерный вопрос «А не вы ли, девушка, будете Татьяна Иванова?» с такой подкупающей готовностью, с какой хорошо воспитанная служебная собака отзывается на команду «Голос!».

– Я! Я, я! – вскричала барышня и в высоком прыжке вырвала у сержанта Бобрикова свиток факса.

Едва взглянув на текст сообщения, гражданка Иванова глубоко кивнула, сунула бумагу за пазуху и выскочила за дверь, начальственным тоном бросив Игорю:

– Никуда не уходите, я скоро вернусь!

– Я дождусь вас, – любезно пообещал Бобриков, очередное дежурство которого только началось и, против обыкновения, обещало быть не скучным.

С деятельной помощью Славика, который в свое время служил в погранвойсках и теперь не без удовольствия вспомнил славное армейское прошлое, я построила японцев на плацу, роль которого исполнил внутренний дворик гостиницы, и устроила перекличку.

– Мицуи Хирото!

Одноглазый японец игриво подмигнул мне запятой неповрежденного ока, махнул ручкой и сделал попытку выйти из строя.

– Смир-рно! – зычно гаркнул на него экс-пограничник Славик.

Японец, даром, что не русскоговорящий, команду понял и поспешно вернулся на свое место в шеренге. Я поставила корявый плюсик напротив «Мицуи Хирото» и продолжила ревизию:

– Мисими Хаи!

Японцы молчали.

– Нету Мисими? Нету Хаи? – я пририсовала к началу соответствующей строчки в списке жирный минус и пошла дальше.

Мисими Хаи оказался не единственным, кто блистал своим отсутствием в стройных японских рядах. Собственно, этого надо было ожидать. В списке, который переправил мне Семен, было двенадцать строк – по числу людей в составе иностранной делегации. К сожалению, ему не хватило соображения как-то отметить имена тех японцев, которые благополучно прорвались сквозь снежный кордон вместе с ним и теперь спокойно гуляли по бульварам краевого центра, массово скупая фарфоровых казачков и плетушки из лозы. Поэтому после того, как я провела ревизию своих подопечных, невостребованными остались пять ФИО.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату