Мы выделим Кримхильде, и пусть сестра мояВладеет ею вместе с тем, кто избран ей в мужья».Увидел нидерландец, сколь дорог он шурьям,И дружески ответил бургундским королям:«Пускай хранит Всевышний и вас, и ваш народ,Но достоянья вашего Кримхильда не возьмёт.Не нужно нам столь щедро ей выделенной доли.Уж коль сидеть придётся мне с нею на престоле,У нас довольно будет и замков, и земли.А в остальном я ваш слуга, как прежде, короли».Кримхильда возразила: «Мне в землях нужды нет,Но вот бойцов бургундских нам отвергать не след.Иметь таких вассалов любой король охоч,И поделить их с братьями была бы я не прочь».Сестре ответил Гернот: «Любых себе возьми.Поделимся охотно с тобою мы людьми.У нас их тридцать сотен. Тебе мы треть дадим».Тут королева юная за Ортвином лихимИ Хагеном из Тронье послала поскорей.Угодно ль им с роднёю пойти на службу к ней?Ответил Хаген гневно, услышав речи эти:«Не вправе Гунтер уступать нас никому на свете.[119]Пускай другие служат вам на чужбине дальней,А мы, бойцы из Тронье, блюдём свой долг вассальный:Всегда мы состояли при наших королях,И наше место при дворе, а не в чужих краях».Звать Хагена с собою Кримхильда зарекласьИ в дальнюю дорогу проворно собралась.С ней тридцать две девицы, пятьсот бойцов лихих.Граф Эккеварт сопровождал сестру владык своих.Достойно проводили весь двор и Гунтер самДевиц, оруженосцев, и рыцарей, и дам,И те, расцеловавшись с друзьями и роднёй,Простились, всем довольные, с родимою страной.Три короля бургундских вперёд вельмож послали,Чтобы они заране ночлег приготовлялиИ у Кримхильды с мужем был каждый вечер кров:А Зигфрид в Ксантен Зигмунду дал знать через гонцов,Что вскоре возвратится его отважный сын,Но в отчую столицу прибудет не один —Прекрасная Кримхильда, дочь Уты, едет с ним.Был Зигмунд несказанно рад известиям таким.Он молвил: «Слава богу! Я доживу до дня,Когда у власти сменит мой смелый сын меняИ с ним престол разделит пригожая жена.Удвоит блеск его венца своей красой она».На радостях Зиглинда, блюдя свой сан и честь,На платье бархат алый дала гонцам за весть,И золота немало, и много серебра,И разодела с пышностью дам своего двора.Решив, что сыну ныне, когда женился он,Пора короноваться и сесть на отчий трон,Для торжества Зиглинда убрать велела зал,А Зигмунд встретить Зигфрида придворным приказал.Не знаю, принимали ль ещё кого-нибудьТеплее, чем героев, державших в Ксантен путь.Отправилась Зиглинда с толпой бойцов и дамНавстречу королевичу, Кримхильде и гостям.До самого заката была в дороге мать —Так ей хотелось сына с невесткою обнять.Лишь к ночи повстречала она их на путиИ поспешила в стольный град к супругу отвезти.Забыли скорбь Зиглинда и Зигмунд в этот час.Они расцеловались с невесткой много разИ долго из объятий не выпускали сына.Радушно ими принята была его дружина.