отправиться; врндавана — во Вриндаван; шунийа — услышав; пратапарудра — Махараджа Пратапарудра; ха-ила вимана — очень огорчился.

Шри Чайтанья Махапрабху решил отправиться во Вриндаван, и, когда Махараджа Пратапарудра узнал об этом, он очень огорчился.

ТЕКСТ 4

сарвабхаума, рамананда, ани' дуи джана

дунхаке кахена раджа винайа-вачана

сарвабхаума — Сарвабхауму; рамананда — Рамананду; ани' — позвав; дуи джана — двоих; дунхаке — обоим; кахена — сказал; раджа — царь; винайа-вачана — полные смирения слова.

Призвав к себе Сарвабхауму Бхаттачарью и Рамананду Рая, царь обратился к ним со смиренной просьбой.

ТЕКСТ 5

ниладри чхади' прабхура мана анйатра йаите

томара караха йатна танхаре ракхите

ниладри — Джаганнатха-Пури; чхади' — оставив; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; мана — желание; анйатра — куда-то; йаите — пойти; томара — вы оба; караха — сделайте; йатна — попытку; танхаре — Его; ракхите — удержать.

Махараджа Пратапарудра сказал: «Пожалуйста, постарайтесь удержать Шри Чайтанью Махапрабху в Джаганнатха-Пури, ибо Он вознамерился уйти».

ТЕКСТ 6

танха вина эи раджйа море нахи бхайа

госани ракхите караха нана упайа

танха вина — без Него; эи раджйа — это царство; море — мне; нахи бхайа — не мило; госани — Шри Чайтанью Махапрабху; ракхите — удержать; караха — сделайте; нана упайа — разные ухищрения.

«Без Шри Чайтаньи Махапрабху мое царство мне не мило. Поэтому, прошу вас, попытайтесь найти способ оставить Господа здесь».

ТЕКСТ 7

рамананда, сарвабхаума, дуи-джана-стхане

табе йукти каре прабху — `йаба врндаване'

рамананда — Раманандой; сарвабхаума — Сарвабхаумой; дуи-джана-стхане — перед обоими; табе — тогда; йукти каре — спросил совет; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йаба врндаване — пойду во Вриндаван.

Вскоре Шри Чайтанья Махапрабху Сам обратился к Рамананде Раю и Сарвабхауме Бхаттачарье за советом, сказав: «Я собираюсь пойти во Вриндаван».

ТЕКСТ 8

дунхе кахе, — ратха-йатра кара дарашана

картика аиле, табе кариха гамана

дунхе кахе — оба ответили; ратха-йатра — праздник Ратха-ятры; кара дарашана — пожалуйста, посмотри; картика аиле — когда наступит месяц карттика; табе — тогда; кариха гамана — иди.

Рамананда Рай и Сарвабхаума Бхаттачарья попросили Господа остаться на праздник Ратха-ятры, а во Вриндаван пойти позже, когда наступит месяц карттика.

ТЕКСТ 9

картика аиле кахе — эбе маха-шита

дола-йатра декхи' йао — эи бхала рита

картика аиле — когда начался месяц карттика; кахе — оба сказали; эбе — сейчас; маха-шита — очень холодно; дола-йатра декхи' — увидев праздник Дола-ятра; йао — иди; эи — это; бхала рита — замечательный план.

Однако, когда начался месяц карттика, они в один голос сказали Господу: «Сейчас очень холодно. Лучше останься и прими участие в празднике Дола-ятра, а потом иди. Так будет лучше всего».

ТЕКСТ 10

аджи-кали кари' утхайа вивидха упайа

йаите саммати на дейа виччхедера бхайа

аджи-кали кари' — все время откладывая на завтра; утхайа — выдвигали; вивидха упайа — множество предлогов; йаите — идти; саммати — позволение; на дейа — не давали; виччхедера бхайа — страшась разлуки.

Так каждый из них находил новые и новые предлоги, чтобы не отпускать Господа во Вриндаван. Они делали это потому, что боялись разлуки с Господом.

ТЕКСТ 11

йадйапи сватантра прабху нахе ниварана

бхакта-иччха вина прабху на каре гамана

йадйапи — хотя; сватантра — для полностью независимого; прабху — Шри Чайтаньи Махапрабху; нахе ниварана — не существует препятствия; бхакта-иччха вина — без дозволения преданных; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; на каре гамана — не уходит.

Хотя Господь ни от кого не зависит и никто не может Его остановить, без дозволения преданных Он никуда не уходил.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату