эи-мата прабху томара виччхеда сахийа
томара пратиджна ракша каила йатна карийа”
эи-мата — таким образом; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; томара — с тобой; виччхеда сахийа — переживая разлуку; томара пратиджна — твое обещание; ракша каила — защитил; йатна карийа — приложив огромные усилия.
«Так и Шри Чайтанья Махапрабху, несмотря на боль разлуки с тобой, сделал все возможное, чтобы ты не нарушил свой обет».
ТЕКСТ 147
эи-мата кахи' танре прабодха карила
дуи-джане шокакула нилачале аила
эи-мата — так; кахи' — говоря; танре — его; прабодха карила — привел в чувство; дуи-джане — двое; шока-акула — обуреваемые горем; нилачале — в Джаганнатха-Пури; аила — вернулись.
Этими словами Сарвабхаума Бхаттачарья привел Гададхару Пандита в чувство. Затем они оба, убитые горем, вернулись в Джаганнатха-Пури, Нилачалу.
ТЕКСТ 148
прабху лаги' дхарма-карма чхаде бхакта-гана
бхакта-дхарма-хани прабхура на хайа сахана
прабху лаги' — ради Шри Чайтаньи Махапрабху; дхарма-карма — от всех предписанных обязанностей; чхаде — отказываются; бхакта-гана — все преданные; бхакта-дхарма — обязанностей преданного; хани — оставление; прабхура — Шри Чайтанье Махапрабху; на хайа — не является; сахана — тем, что можно вынести.
Ради Шри Чайтаньи Махапрабху преданные были готовы отказаться от любых обязанностей, однако Господу Чайтанье не нравилось, когда преданные переставали исполнять свой долг.
ТЕКСТ 149
`премера виварта' иха шуне йеи джана
ачире милийе танре чаитанйа-чарана
премера виварта — переживания, связанные с любовными отношениями; иха — это; шуне — слушает; йеи джана — любой, кто; ачире — очень скоро; милийе — встречает; танре — его; чаитанйа- чарана — прибежище под сенью лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.
Все эти переживания связаны с любовными взаимоотношениями, и любой, кто слушает о них, очень скоро обретет прибежище под сенью лотосных стоп Шри Чайтаньи Махапрабху.
ТЕКСТ 150
дуи раджа-патра йеи прабху-санге йайа
`йаджапура' аси' прабху таре дилена видайа
дуи раджа-патра — два сановника; йеи — которые; прабху-санге — со Шри Чайтаньей Махапрабху; йайа — идут; йаджапура аси' — придя в Яджапур; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; таре — с ними; дилена видайа — простился.
Придя со Своими спутниками в Яджапур, Шри Чайтанья Махапрабху попросил двух сопровождавших Его сановников вернуться.
КОММЕНТАРИЙ: Яджапур известен на всю Ориссу. Расположен он в районе Каттака, на южном берегу реки Вайтарани. Некогда на северном берегу Вайтарани великие мудрецы проводили жертвенные церемонии, вот почему вся эта местность носит название Яджапур — «место, где проводят жертвоприношения». Некоторые считают, что там находилась одна из столиц царя Яяти и что само название «Яджапур» происходит от «Яятинагар». В «Махабхарате» (Вана-парва, глава 114) сказано:
эте калингах каунтейа
йатра ваитарани нади
йатрайаджата дхармо 'пи
деван шаранам этйа ваи
атра ваи ршайо 'нйе ча
пура кратубхир иджире
«Махабхарата» подтверждает, что в былые времена великие мудрецы устраивали в том месте жертвоприношения. Там до сих пор немало храмов полубогов и воплощений Господа и есть храм Шри Варахадевы. Это Божество считается очень важным и привлекает множество паломников. В Яджапуре почитатели Деви, внутренней энергии Верховного Господа, поклоняются многочисленным ее ипостасям, таким как Варахи, Вайшнави и Индрани. Кроме того, там находится множество храмов Господа Шивы, а на берегу реки есть много мест для омовения, называемых Дашашвамедха-гхатами. По-другому Яджапур называют Набхи-Гая и Вираджакшетра.
ТЕКСТ 151
прабху видайа дила, райа йайа танра сане
кршна-катха рамананда-сане ратри-дине
прабху видайа дила — Господь простился с ними; райа — Рамананда Рай; йайа — идет; танра сане — с Ним; кршна-катха — беседы о Господе Кришне; рамананда-сане — с Раманандой; ратри-дине — день и ночь.
Шри Чайтанья Махапрабху простился с сановниками, а Рамананда Рай пошел с Господом Чайтаньей дальше. Господь беседовал с Раманандой Раем о Кришне день и ночь.
ТЕКСТ 152
прати-граме раджа-аджнайа раджа-бхртйа-гана
навйа грхе нана-дравйе карайе севана
прати-граме — в каждой деревне; раджа-аджнайа — по приказу царя; раджа-бхртйа-гана — царские чиновники; навйа грхе — в новых домах; нана-дравйе — с разными продуктами; карайе севана —