— Добрый вечер, моя леди.
Тепло улыбаясь, он склонил голову. Синие глаза, по крайней мере, смотрели на нее, а не бродили по груди.
— Вы выглядите восхитительно.
Маргарет ткнула подругу под ребра, и Розалинда выдавила притворную улыбку.
— Да, спасибо, очень любезно, сэр.
Он протянул руку.
— Вы удостоите меня чести потанцевать с вами?
Розалинда колебалась, но вздрогнула и прыгнула прямо в объятие сэра Кристофера, когда Маргарет зажала ей нежную кожу ниже запястья.
— С радостью, сэр.
Поскольку сэр Кристофер уже увел ее в сторону, она смогла лишь обернуться и впиться взглядом в Маргарет, которая бессовестно улыбнулась ей в ответ.
Музыканты взяли громкий аккорд и заиграли один из самых медленных танцев, павану
— Ваше платье просто прекрасно.
— Спасибо. Вы тоже выглядите хорошо.
— Хотя вы всегда выглядите роскошно, независимо от того, что надели.
Он мельком взглянул на неё.
— Мне особенно нравится ваш мальчишеский костюм.
Она почувствовала, как краснеет, вспомнив давление его тела, и постаралась не смотреть на партнера. Он был ее врагом. Она не должна даже танцевать с ним, не то, что увлечься. Но Розалинда лишь недавно написала письмо дедушке, и неохотно пришла к заключению, что сэр Кристофер был прав, и они, возможно, должны сотрудничать, чтобы убить вампира.
Они дошли до начала колонны, поклонились королю и разошлись в стороны лишь для того, чтобы мгновение спустя соединить руки в самом конце зала. Фигура изменилась — теперь они, то приближались, то отдалялись друг от друга. Его пальцы сжали ее кисть, словно он боялся, что девушка могла сбежать.
— Вы находите это столь же затруднительным, как и я? — спросил он.
— Нахожу что?
— Неуместное притяжение между нами.
— Меня к вам не влечет.
— Нет, влечет.
— С чего вы это решили?
— Вы же танцуете со мной?
— Только потому, что моя подруга Маргарет заподозрила бы неладное, если бы я отказалась. Она вбила себе в голову, что я должна найти супруга.
— Вы могли отказать мне, — вздохнул он. — Я повел себя, как дурак, пригласив вас на танец.
Он бросил на нее косой взгляд.
— Думаю, я все еще нахожусь в шоковом состоянии, после того, как обнаружил труп в своей спальне.
— В вашей спальне?
Розалинда остановилась, сделала полный оборот и вновь положила руку в ладонь Кристофера.
— С какой стати убийце оставлять труп там?
— Не знаю, если только это не было предупреждением.
— Значит, вы возвращаетесь домой?
Его улыбка была безумно очаровательной.
— Вы этого хотели бы, не так ли? К сожалению, я никуда не еду.
— А я и не думала, что уедите.
— Потому что я очень храбрый?
— Нет, потому что вы также упрямы, как и большинство мужчин, которых я знаю.
Танец закончился. Он сжал руку девушки, Розалинда присела в глубоком реверансе. Она заметила, что он смотрит на ее лиф.
— Вам, должно быть, приходится ее перевязывать, — сказал он.
Она встала, не отдергивая кисть.
— Прошу прощения?
Он кивнул в сторону ее груди.
— Когда сражаетесь. Я даже не думал об этом.
— И вы не должны об этом думать. — Она попыталась высвободить руку.
Вновь заиграла музыка, на сей раз в намного более живом темпе гальярда[8]. Он притянул ее к себе и повел в резком ритме шестидольного танца. Кристофер обнял партнершу за талию, слегка приподнял от пола на два счета и затем опустил.
— У вас есть любовник? Ваш конюх?
Она чуть не споткнулась.
— Это вас не касается.
Он нахмурился.
— Он разделяет вашу веру и подходящего возраста.
— Вы невыносимо грубы.
— Это, потому что я очарован вашей красотой.
Он снова поднял ее, плавно и безо всякого усилия.
— Я задаюсь вопросом, не околдовали ли вы меня.
Она посмотрела на него, но на сей раз, он не улыбался.
— Околдовала вас? Как бы я это сделала?
— Женщины-друиды не отягощены идеями непорочности или благочестия, и они,
Она сознательно пропустила свое па и с силой наступила ему на ногу. Он сморщился от боли, и девушка улыбнулась.
— Зачем мне тратить впустую свое время, стараясь очаровать вас, когда совершенно прекрасный мужчина уже лежит на моем
— Значит вы любовники?
Музыка стала громче, он схватил ее и поднял высоко в воздух при исполнении медленного поворота вольта[9]. При вращении она смотрела в его голубые бездонные глаза и не могла отвести взгляд. Поддержка была очень долгой, они смотрели друг на друга. Казалось, что они были единственными людьми в этом зале, единственными людьми в королевстве…
Наконец Кристофер поставил ее на ноги. Голова кружилась, ей не хватало воздуха, девушка ухватилась за руку партнера. Танец казался бесконечным, ее реакция на его прикосновения была слишком бурной. Она хотела оказаться в менее запутанной ситуации, к примеру, в смертельной схватке с вампиром. Бороться с влечением к сэру Кристоферу, танцуя с ним, было намного труднее, чем она себе представляла.
— Околдовали или нет, что мы собираемся делать с этими неестественными чувствами между нами?
Она сумела надменно улыбнуться.
— Неестественными, сэр? Несомненно, даже ваша семья считает похоть естественной, иначе вы бы вымерли давным-давно.
— Вы права, моя леди, но, к сожалению, это не распространяется на вожделение к друиду, иначе наша вражда закончилась бы прямо сейчас. Мы или истребим друг друга, или будем жить счастливо, соединенные вечными узами брака.
— Тогда, как хорошо, что я к вам ничего не испытываю, не так ли? — спросила Розалинда. — Я не