Темнокожая девочка напряглась. Наконец она произнесла:

- У тебя ужасный акцент.

Сэндри лучезарно улыбнулась ей:

- Да, я знаю.

- Мы её тут не хотим, ? запротестовала Лиэйса, когда они достигли стола высокородных.

Сэндри посмотрела на ту, задрав свой нос кнопкой.

- Она — моя гостья, ? решительно заявила она. ? Она … как тебя зовут? ? спросила она на языке Торговцев.

Даджа чуть было не промолчала. Когда она увидела гнев на лицах других девочек, она вместо этого улыбнулась, сверкнув белыми зубами на фоне тёмной кожи:

- Даджа Кисубо.

- Леди Даджа — моя гостья, ? сказала Сэндри Лиэйсе.

Одна из находившихся рядом девочек проворчала: «Если она — леди, то я — кошка».

Протянув руку, Сэндри взяла со стола кувшин с молоком. Держа её обеими руками, она подошла к ворчунье.

- Я — Сэндрилин фа Торэн, дочь Графа Ма?ттина фэр Торэна и его графини Ами?лиан фа Лэндрэг. Я — внучатая племянница его Высочества Герцога Ведриса, правителя Эмелана, и кузина её Императорского Высочества, Императрицы Бе?рэнин Империи Наморна. Ты — Эсме?л ай Пра?гин, дочь Барона Ви?ттэна эн Прагин и его леди Колле?дии из Дома Уи?лрайт — купеческого дома. Если я говорю тебе, что моя подруга — леди, то тебе … ? она осторожно налила молоко Эсмеле в тарелку, ? … тебе лучше начать лакать, кисонька, ? она поставила кувшин и вернулась к своему стулу.

Даджа была по-прежнему на ногах.

- Ты никому этим не сделала ничего хорошего, ? сказала она на наречии Торговцев. ? Ни мне, ни себе, ни даже им.

- Мне плевать, ? произнесла Сэндри на всеобщем языке, чтобы все поняли. ? Мой папа сказал, что дворяне не имеют права быть грубыми. Мы должны это понимать, ? она плюхнулась на стул и посмотрела на Даджу. ? Ты будешь садиться? ? спросила она. ? Хоть ты и большая, но судя по твоему виду, позволить себе пропускать приёмы пищи не можешь.

Впервые с тех пор, как потонул Третий Корабль Кисубо, Даджа улыбнулась. Она робко села.

- Надеюсь, другие дворяне не как ты, ? в её речи появлялся ритм, когда она говорила на всеобщем, ? я не думаю, что смогу выдержать столько радости.

Послушники начали разносить чаши и тарелки по столам. Любые разговоры о произошедшем потонули в стуке дерева и металла.

- Трисана, послушай меня, я пекусь только о твоём благе, ? посвящённая в синем одеянии нависла над ней, загораживая свет. ? Твои странности не дают тебе подружиться с другими девочками. Они — снаружи, радуются великолепной погоде, и тебе следует быть там. Если ты хочешь чего-то добиться, тебе понадобится подружиться с девочками, которые помогут тебе встретиться с правильными людьми.

«Когда же она заткнётся?» ? гадала рыжеволосая девочка, перелистывая страницу в своей книге.

- Ты слушаешь? ? посвящённая Стагхорн[7] взяла девочку за руку и потянула вверх, пока та не села вместо того, чтобы лежать на своей койке. ? Не сутулься. Отложи книгу.

Трис безуспешно попыталась вывернуться из женской хватки. Глазами, блестящими под её очками как серый лёд, она посмотрела посвящённой Стагхорн в лицо.

- Отпустите, ? тихо произнесла она.

- Это для твоего же блага, ? сказала ей посвящённая. ? По какой бы причине твои родители ни отдали тебя в храмы Живого Круга …

«Они отказались от меня, так что заткнись», ? несчастно подумала Трис, её бледная кожа покраснела от унижения. ? «Заткнись, заткнись, заткнись …».

На другой стороне комнаты ставни захлопнулись и снова распахнулись.

Стагхорн подскочила и отпустила её руку.

- Послушай, ты в общежитии уже шесть недель, и ведёшь себя как королева — каковой ты не являешься, ? Стагхорн дёрнулась от звука захлопнувшейся двери. ? Будь любезнее с людьми.

Трис не могла ответить. Её голова начала ныть, живот неприятно свело. Давление в ушах поднималось, пока ей не стало казаться, что они сейчас лопнут. Комната накренилась у неё на глазах. Это было очень не похоже на состояние обычной разозлённости.

- Вы хотели, чтобы я вышла на улицу? ? задыхаясь спросила она, встав. ? Я иду, ? подбежав к двери, она рывком открыла её, ? и вам тоже следовало бы пойти!

Давление подскочило. Стагхорн пошатнулась:

- Если ты меня отравила …

Графин сполз со столика у кровати и разбился об пол. Металлический эмалированный образ Ялины, богини воды, упал с полки, на который стоял. В углу обрушился шкафчик.

Стагхорн побежала к двери, которую для неё придержала Трис.

- Землетрясение! ? кричала посвящённая. ? Это землетрясение!

- Она заметила, ? пробормотала Трис, следуя за ней наружу.

Земля почти сразу успокоилась, но жители Спирального Круга оставались снаружи ещё какое-то время, на случай повторных толчков. Многие боялись: это было первое мощное сотрясение за последний год. Было ли оно предвестником более масштабных землетрясений?

Трис зевнула. Её недомогание ушло с дрожью земли, и страх остальных казался ей глупым. Помимо разбитой посуды и испорченного соснового шкафа повреждений было мало — по её мнению несоизмеримо мало для поднятого из-за них шума. Также она знала, что толчков посильнее в тот день уже не будет, хотя не могла сказать — почему.

Осмотревшись, она заметила Стагхорн, стоявшую рядом с двумя другими посвящёнными, которые руководили женским общежитием — они быстро говорили и поглядывали на Трис. Навострив уши, она расслышала слова «знала о его приближении».

Довольно. Она уже неоднократно слышала, как люди говорили подобные вещи о ней. За этим последует «Мы/Я не хотим, чтобы ты жила здесь». С книгой в руке, Трис направилась в расположенный сзади сад. Выйдя из поля зрения посвящённых, она перелезла через невысокую ограду, и сбежала в самую большую библиотеку Спирального Круга.

В главном женском общежитии, через две недели после своей первой трапезы вместе с Сэндри, Даджа решила пройтись вечерком, пока посвящённые не созвали всех внутрь на ночь. Она много ходила в эти дни, чувствуя себя в заточении за стенами Спирального Круга толщиной в двенадцать футов. Она хотела бы быть на борту маленького крепкого корабля, идущего на юго-запад, через Длинный Пролив и Яркий Огонь, в бескрайние просторы Бесконечного Океана. В последние годы прошёл слух об островах в Бесконечном, заполненных странными животными и меднокожими аборигенами. Она бы хотела на них посмотреть.

Даджа не любила свой посох, прислонённый к стене между кроватью и тумбочкой. Его латунное навершие блестело как золото, показывая её искажённое отражение. Она была сыта по горло им, и тем, что он собой представлял.

Оставив посох, она вышла на улицу. Солнце уже скрылось за окружавшими храмовое поселение стенами, оставив внутри только тени. Даджа сориентировалась, найдя башню, которую местные называли Осью, и которая находилась точно в центре Спирального Круга, указывая вершиной в безоблачное небо.

Она пошла дальше, пробираясь через множество маленьких садов, втиснутых между всеми зданиями в пределах стен. Хотя она пыталась думать об иных вещах, у неё никак не шли из головы кузницы Спирального Круга, которые располагались неподалёку. На секунду ей показалось, что она ощутила на своей коже жар кузнечного горна и почувствовала запах железа и латуни.

Семья всегда стыдила её за интерес к работе с металлом. Продолжать интересоваться ею, когда те уже почили в волнах, казалось предательством.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату