Ср. латинский перевод I армянского фрагмента у Питры (Analecta sacra. Т. IV. Р. 417—419) и греческий текст V, VI и X ответов в издании Simon'а de Magistris. Op. cit. P. 271,240,244-245. Страницы расположены в том порядке, в каком сделаны выписки из ответов в армянском фрагменте.

73

Против подлинности этих фрагментов говорит замечательное сходство их по содержанию и характеру изложения с первым фрагментом, который, как мы видели, представляет переделку некоторых мест греческого текста 5,6 и 10 ответов, приписываемых св. Дионисию. В доказательство неподлинности этих фрагментов Harnack (Op. cit. S. 426) указывает еще на слова из второго фрагмента, где обличаются еретики, разделяющие Иисуса Христа надвое (ср.: Pitra. Analecta Sacra. Т. IV. P. 420: «Haeretici Filium Dei dividere et in duos indivisibilem et inscrutabilem Christum discindere tentant»), и на заключение четвертого фрагмента (ср.: Pitra. Op. cit. P. 422: «Pater, Filius et Spiritus Sanctus sunt una natura unaque est trium personarum voluntas, si quidem una adoratione confitemur Deitatem unam, aequalem, communem, indivisam in uni-tate»). Сверх того III, IV и V армянские фрагменты, по мнению Гарнака, слишком бесцветны, чтобы можно было приписывать их св. Дионисию. Действительно, сравнение армянских фрагментов с творениями, которые несомненно принадлежат св. Дионисию, говорит далеко не в пользу подлинности армянских фрагментов, а выписанные выше места, к которым можно прибавить и слова V армянского фрагмента (см.: Pitra. Op. cit. P. 422: «Non homo tantum crucifixus est, sed sanctum unigenitum Verbum, Filius Patris»), напоминающие заключение первого из 10-и ответов св. Дионисия на вопросы Павла Самосатского, до некоторой степени оправдывают предположение Гарнака, что все армянские фрагменты относятся к периоду несторианских споров.

74

Все они надписываются словами: «святого Дионисия, патриарха (или епископа) Александрийского» (ср.: Pitra. Analecta sacra. Т. IV. P. 178, 180, 181-182 и P. 419, not. 7, P. 420, not. 10 и P. 422, not. 2), без указания тех сочинений, откуда взяты самые фрагменты; только в надписании III фрагмента можно находить указание на то, что он взят из беседы или речи о воскресении и Божестве Христа. См.: Pitra. Analecta sacra. Т. IV. P. 180: «Sancti Dionysii, Alexandrini episcopi, (fragmentum serrrionis) de resurrectione et divinitate Christi».

75

Ср.: Pitra. Analecta sacra. Т. III. P. 598: «??? ?? ?????? ?????? ???? ????????? ????????????? '????????????».

76

Евсевий. Церковная история. VII, prooemium: «??? ??????? ??? ?????????????? ???????? ????? ? ????? ???? '??????????? ????????? ????????? ?????? ?????? ????????????, ??? ???' ?????? ??????????? ?????? ?? ????? ??' ?? ???????????? ????????? ???????????». См.: Migne. PG. Т. XX. Col. 637.

77

Евсевий. Церковная история. VII, 26, где упоминается о «различных посланиях» св. Дионисия к Василиду, епископу пентапольских Церквей. Ср.: Иероним. De viris illustribus. Cap. 69: «ad Basilidem quoque multae epistolae».

78

См., напр.: «Книгу правил святых апостол, святых соборов Вселенских и поместных и святых отец». СПб., 1843. С. 251 (по ошибке помеченная цифрой 247).

79

Ср.:Творениясв.Дионисияврусскомпереводе.Казань, 1900. С.39,прим. 1 (С. 73, прим. 1 нового изд. — СПб., Издательство Олега Абышко, 2006).

80

Евсевий. Церковная история. VII, 26.

81

De viris illustribus. Cap. 69.

82

См. у Евсевия. Церковная история. VII, 11: «Но вы распрашиваете о том, что случилось с нами, и желаете знать, в каком положении находимся мы теперь». Ср.: Творения св. Дионисия в русском переводе. Казань, 1900. С. 47 (С. 81 нового изд.).

83

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату