безуспешными. Потом эти попытки я уже не предпринимал.

Следует отметить, что политическое и военное руководство СССР уделяло постоянное внимание вьетнамской войне.

Я для разработки одного из документов по Вьетнаму имел копию личного письма Л.И. Брежнева к Генеральному секретарю Партии Трудящихся Вьетнама Ле Зуану. Брежнев сообщал в нем, что вьетнамские военные не полностью и не всегда выдают советским военным специалистам имеющиеся материалы по воздействию радиопомех на советские ЗРК, что не позволяет принять оперативные меры по повышению их эффективности. Определенное воздействие это письмо имело.

Главнокомандующий Войсками ПВО страны маршал Советского Союза П.В. Батицкий лично бывал во Вьетнаме и на месте принимал меры, необходимые для решения неотложных задач.

Работа всех советских специалистов в ДРВ контролировалась и направлялась Посольством СССР. Меня вызывал Посол СССР в ДРВ Щербаков, заслушивал информацию о работе, о взаимоотношениях с вьетнамской стороной.

В ДРВ приезжали министры, другие ответственные работники.

Мне запомнился визит во Вьетнам бывшего секретаря ЦК КПСС, министра культуры Е.А. Фурцевой. Обстоятельства сложились так, что я докладывал ей о своей работе.

А было это так. После выполнения задания вьетнамское командование пригласило нашу группу и группу специалистов промышленности три дня отдохнуть в оздоровительном комплексе за Хайфоном на берегу сказочного залива Халонг.

Вечером наша группа в установленное время прибыла в столовую на ужин. В центре зала за сдвинутыми вместе столами, уже слегка навеселе сидела группа вьетнамцев и работников советского посольства.

Екатерина Алексеевна в центре. Мы заняли отведенные нам места напротив Фурцевой. Она смотрит на нас, разговаривает с представителем посольства, видимо спрашивает, кто мы. Через несколько минут поднимается и одна подходит к нашему столу. Я встаю навстречу, подхожу к ней представляюсь, докладываю о составе группы, целях нашей командировки и причинах нашего появления в этих местах. После доклада она начала задавать вопросы о том, как к нам относятся вьетнамцы, как обеспечивают наш быт. Я отвечаю, что в условиях войны наш быт вполне нормальный, больших неудобств мы не испытываем, отношения деловые. Беседа продолжалась около 15 минут. После этого Фурцева заняла свое место за столом.

Через некоторое время в столовую вошла группа специалистов промышленности. Фурцева подошла к одному из них начала спрашивать, кто они и что делают во Вьетнаме. К удивлению всех, тот, к кому она обратилась, на ее вопрос ответил вопросом: 'А вы кто такая?'. Узнав, что это рабочие, она громко обратилась к вьетнамскому бармену с просьбой подать на стол специалистов промышленности 5 бутылок водки за ее счет.

После окончания ужина наш переводчик пригласил всю группу в клуб, где в честь Фурцевой должен состояться концерт вьетнамской художественной самодеятельности.

Мне еще дважды пришлось встречаться с Фурцевой во Вьетнаме. Перед вылетом из Ханоя она пришла в клуб посольства на встречу с дипломатами и советскими специалистами, где отвечала на вопросы слушателей.

Встречался я с ней еще раз. Мы вылетали из Ханоя одним рейсом. Первая посадка была в Бирме. Там она вышла. Видимо это тоже был официальный визит.

После визита во Вьетнам она прожила недолго. Видимо большая нагрузка была не под силу ее организму. Еще при встречах я обратил внимание на ее изможденное, больное лицо, покрытое густой сетью морщин, хотя ранее она отличалась красотой.

Посещали Вьетнам и известные деятели культуры. Во Вьетнаме я впервые был на творческой встрече с известным поэтом Евгением Евтушенко.

Встреча произвела на всех большое впечатление и сильное эмоциональное воздействие. Евтушенко вдохновенно читал свои стихи. Рассказывал о преследованиях, которым он подвергался за откровенные высказывания, и о препятствиях в издании его стихов.

За короткое время пребывания во Вьетнаме он написал несколько замечательных стихотворений. Особенно мне понравилось стихотворение 'Черный хлеб', в котором он описывал, как советские специалисты везли во Вьетнам черный хлеб в качестве самого дорогого подарка.

В стихотворении 'Дорога N1' он описал героические подвиги вьетнамского народа по обеспечению доставки грузов, техники и воинов из Северного в Южный Вьетнам.

Работа моей группы подходила к завершению. Несмотря на целый ряд организационно-технических трудностей задание было выполнено. Начался ответственный период подготовки и подписания двухстороннего Акта о выполнении работ.

Перед вылетом на Родину, вся группа была приглашена на прием в Генштаб ВНА. Там нам вручили медали 'За дружбу и солидарность в борьбе' памятные значки 'Первая Победа 5-8' – в честь дня уничтожения первого самолета США вьетнамскими зенитчиками (05.08.64 г.) и памятные подарки – картины традиционной вьетнамской лаковой живописи.

На приеме нас искренне благодарили за труд и оказанную помощь. Извинялись за то, что не смогли к моменту моего отъезда добиться награждения меня Президентом ДРВ орденом 'Боевой Подвиг'.

В апреле 1972 г. я с группой самолетом вылетаю в Москву. Техника лаборатории в сопровождении двух офицеров из Хайфона отправляется морем. В период погрузки на судно порт Хайфон подвергался бомбардировке. Повреждено судно и часть техники лаборатории.

Прошло более 30 лет после возвращения из Вьетнама. Но многие события и факты до сих пор остались в памяти.

Навсегда запомнился Вьетнам военных лет: женщины в черных шароварах и коричневых блузках. В дни праздников парадная форма: те же шаровары, но блузка белая. Ходят, как правило, босиком. Самая распространенная самодельная обувь: резиновая подошва из протектора старых автомобильных покрышек, а ремешки сделаны из автомобильных резиновых камер.

Изнурительный ручной труд. Женщины на рисовых полях, почти по пояс в воде высаживают рассаду риса. Тракторы почти не встречаются. Обработка земли с помощью буйволов. Грузы переносятся в корзинах на коромыслах. И все это на изнурительной жаре при 100% влажности.

Питание скудное. Типовой паек – в капустном листе горсть риса. Хижины в деревне, в основном, из бамбука. Крыша из пальмовых листьев или бамбука. Мебель в хижине – топчаны с циновками.

Я понимаю, что главная причина такого быта – война. ДРВ добилась воссоединения с Южным Вьетнамом ценой огромных людских потерь, горя и страданий народа.

После возвращения на Родину продолжаю заниматься вьетнамской тематикой в Генштабе. Через несколько месяцев мне прислали из Ханоя обещанный орден 'Боевой Подвиг' III степени.

Следует отметить, что офицеров, получивших боевой опыт во Вьетнаме, нередко назначали на более высокую должность.

Вскоре после возвращения и меня из спецотдела, где я занимал штатную должность подполковника, перевели в штаб ЗРВ ПВО страны на должность, соответствующую званию полковника. Я стал заниматься внутренними проблемами ЗРВ. Но опыт Вьетнама постоянно использовал в дальнейшей службе.

Еще раз, анализируя эту войну, невольно приходишь к таким выводам:

1. Война была на территории Вьетнама. Но это было противоборство двух систем – капитализма и социализма. Противоборство экономических, военных и людских потенциалов этих систем и в первую очередь двух ведущих сверхдержав: США и СССР.

2. Победителей в войне не было. Формально победу одержала ДРВ. Была достигнута главная цель – воссоединение с Южным Вьетнамом. Но победа досталась ценой гибели сотен тысяч, а может быть миллионов ни в чем не повинных людей.

3. США и СССР ничего не добились, хотя понесли немалые людские и материальные потери.

4. Проведенные в США и СССР на основе опыта Вьетнамской войны совершенствования вооруженных сил легли тяжелым материальным бременем для каждого гражданина (особенно СССР).

5. Каждый человек, вопреки политическим амбициям руководителей своих стран, должен внести хотя бы элементарный вклад в антивоенную пропаганду и борьбу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату