махораг, ни гандхарва, ни бхута, ни кумбханда, ни пишач, ни остарака, ни апасмара, ни ракшас, ни дак, ни оджохара, ни катапутана, ни аманушья того иль иного пола не потревожит его иль её своим проявлением. Тот, кто мантры сии повторять станет, повторять будет тем самым [всё, сказанное] в Ланкаватара- сутре.
(263) Таковы мантры, поведанные Благодатными для защиты от злобных духов (
Здесь [завершается] глава девятая Ланкаватара-сутры: «Дхарани».
СОБРАНИЕ ГАТХ(Сагатхакам)
(264)[671] Внемли же поведанному в Ланкаватара-сутре, изложенному дивными гатхами
учению чистому Махаяны, устраняющему сети ложных суждений!
Здесь бодхисаттва-махасаттва Махамати молвил так Благодатному:
1. — Мир подобен цветку бесплотному, лишённому рождения ли, увядания,
он ни существует, ни не-существует, зримый тобою
с беспредельною мудростью и состраданием. [II, 1][672]
2. Мир неизменно подобен сну иль видeнию, лишённому вечносущести иль разрушения,
он существует и не-существует, зримый тобою
с беспредельною мудростью и состраданием. [II, 3]
3. Все дхармы подобны майе, недоступной рассудочному восприятию,
они существуют и не-существуют, тобою зримые
с беспредельною мудростью и состраданием. [II, 2]
4. Тебе неизменно ведомы бессущностность самостей всех и дхарм,
а также —
Ты наделён беспредельною мудростью, состраданием и бескорыстием. [II, 6]
5. Ты не оставил свой дом, пребывая в нирване, и нирвана не пребывает в тебе.
Ты отринул воззрения [все] о сущем, не-сущем,
[равно —] и о пробуждённом и достижении пробуждения. [II, 7]
(265) 6. Те, кто зрит тебя,
и отринув [все представления о] рождении,
очищены от [любых] страстей и привязанностей в мире этом, а также в мирах иных. [II, 8]
[Здесь Благодатным сказано было:]
7. — Подобно оленю, в жару узревшему марево зыбкое, ум оказался обманут.
Оленям видятся воды, но нереально зримое ими.[675] [II, 151]
8. Подобным же образом семя
И так же невеждам мнится рождающееся, как слабовидящим видится муть. [II, 152]
9. Предающийся дхьяне, дхьяна, предмет ли её, отстранение, ви'денье Истины —
всего лишь кажимости. Осознавший это — освобождается. [II, 178]
10. Все эти дхармы ничтожны и возникают лишь в силу мышления.
Однако, поскольку мышление пусто, пустотно и всё измышляемое.
11.
Их надлежит воспринимать яко майю и сон, к различению не прибегая. [II, 149]
12. Он неизменно подобен чарам, вызванным
таким восприятием этого мира рассекаются [путы]
тройного существования, и достигается освобождение. [II, 154]
13. Различением безначальным [Алая-]виджняна приводится в действие
14.
(266) ум безысходно в мире блуждает, им удерживаемый, словно металл — магнитом.
15. Для существ, избавленных от ограничивающих их суждений,
слова и знаки обретают смысл изначальный, освобождаясь от известного ранее знания.
16. Обретшему
открывается царственный ум, избавленный от рассудочного восприятия.
17. Уму, обращенья достигшему, открывается нерушимое пребывание
в лотосовидной
18. Пребывающим здесь достигается безусильная бескорыстность деяний —
он, подобно волшебному камню
всё, истинно требующееся [некоему] существу.
19. Помимо рождаемого воображением не существует ни сотворённого, ни не-сотворённого.
Невеждами (что за глупцы!) воспринимаются лишь зыбкие формы,
подобные сыну из сна бесплодной женщины.
20. Не рождены и бытия не имеют ни личность, ни скандхи,
ни что-либо воспринятое, ни элементы первичные, ни причинность,
ни пустота, ни существованье иль не-существованье.
21. В том, что я говорю, есть иносказания, однако я научаю не-различению признаков.
Невеждами же в бытии воспринимаются признаки и их имеющее.
22. Всё [о внешних признаках] знающие — не всеведающие,
однако и всё, [что] внутри [содержится], тоже не существует.
Невеждами различаются мир и пробуждение, но нет никаких «я узнаю'» и «я пробуждаюсь».
(267) 23. Всё познаваемое — лишь имена, признаков не имеющие.
Скандхи же все подобны
24. Ничто не-существующее не рождается обусловленно и не разрушается.
Когда [всё] сотворённое воспринимается подобно ребёнку бесплодной женщины
либо цветку, в пустоте [парящему],
прекращается [двойственность] восприятия и воспринимаемого,
как и [все] воззрения ложные. [II, 143]
25. Мне не достигнуть нирваны благодаря [чему-либо] существующему,
[неким] деяниям либо [видимым] признакам.
Я обретаю нирвану [лишь] устраненьем виджняны, порождающей различение, [II, 179]
([однако] при этом не исчезают признаки, невеждами, различаемые). [686]
26. Как не возникает волн в потоке иссякшем,
так все виджняны перестают проявляться