— Очухался? - поинтересовалась Нан. - Как тебя зовут?

Мужчина молчал, завороженно глядя в её лицо. Нан приветливо улыбалась.

— Как тебя зовут? - терпеливо повторила.

— Вургер, - прохрипел мужчина.

— Что это такое, Вургер? - она сунула ему под нос пороховницу.

— Зелье для присыпания ран, - лишь самую малость задумавшись, ответил раб. Зазвенели колокольчики - Нан засмеялась.

— А не присыпать ли твои раны этим зельем?

Вургер пожал плечами.

— Порохом в самом деле иногда присыпают раны.

— А это что такое? - она за завязки покачала перед ним мешочек, взятый из ташки убитого. Мужчина следил взглядом, словно за маятником гипнотизёра.

— Золото.

— И что с ним делают? - поинтересовалась Нан. - На что годен этот тяжёлый песок?

— Знаешь, я тоже никогда не понимал, - Вургер усмехнулся и неосторожно посмотрел ей прямо в глаза.

Через мгновение дёрнулся всем телом и с усилием отвёл взгляд.

— Упрямый? - засмеялась Нан. - Знаешь, а ты мне нравишься.

Какова будет реакция мужчины на такое признание красивой девушки? Скелетообразный вздрогнул, по горлу судорожно дёрнулся кадык. Лицо его, и без того не отличающееся здоровым румянцем, стало белее простынь из рекламы стирального порошка.

— Так что… - Нан повела рукой, и в её ладонь скользнул клинок. Девушка небрежно махнула раз, другой…

Вургер лежал, очевидно, полагая себя разрубленным на несколько частей.

— Что?.. - наконец пошевелился и понял, что страшная вэйри на самом деле рассекла ветви и траву, привязывающие его к земле.

А заодно и металлические ржавые цепи!..

— Так что вали.

— То есть? - раб вытаращил глаза.

— Какая буква в слове 'вали' тебе непонятна? Пошёл вон, - Нан бросила ему золото. Вургер охнул, удар небольшого весомого мешочка пришёлся в живот.

— Что?.. - прохрипел он, когда смог говорить.

— Это золото, - пояснила Нан. - Забирай и уматывай, пока я не передумала.

Вургер нерешительно сгрёб мешочек и встал. Постоял, пошатываясь, дошёл до края поляны и оглянулся.

— А… остальные? - спросил.

— Какие ещё остальные? - девушка изобразила удивление. - Ах, эти… тебе не всё ли равно?

Вургер, казалось, боролся с самим собой.

— Нет, - тихо сказал.

— Что? - Нан повернулась к нему вполоборота и выразительно подёргала остроконечным ухом.

— Нет, мне не всё равно!.. Что будет с ними?

— Я съем их на завтрак, - сообщила Нан, продемонстрировала в улыбке все шесть клыков, вызвав судорожные всхлипы. - Шучу, шучу. На завтрак я тяжёлое не ем, так что на обед.

— Подавишься, - сказал Вургер, набычившись.

— Ты рискуешь, - угрожающе сказала Нан, и на поляне ощутимо похолодало. - Я близка к тому, чтобы передумать и оставить тебя с ними. На ужин, скажем.

Они сцепились взглядами. Рабы прислушивались к диалогу, смотрели на девушку со страхом, на Вургера - с надеждой.

— Иди, Хрип!.. - сказал один из рабов, тоже кандальный. - Потом мы - хха!..

Согнулся, получив тычок от Дайрима. Хрип, как его называли рабы, шагнул было к нему, но остановился, чуть не налетев грудью на клинок Нан.

— Иди, Хрип, - сказала она насмешливо. - Беги. Спасайся.

— Нет, - раб вздёрнул подбородок.

— Что? Мне показалось, ты сказал…

— Нет. Я не уйду без своих.

— 'Без своих', вот как? - прошептала Нан. - А кто твои?

Вургер неопределённо махнул рукой, указывая сразу на всех.

— Как насчёт договора, Вургер? - спросил я.

— Че–е-его? - протянул мужчина, переводя взгляд с Нан на меня. Прекрасная эльфийка и мужчина непонятной расы и возраста с обожжёным лицом.

— Золото, - сказал я. - Вы нам его добываете… а мы вас отпускаем.

— Зачем золото эльфам?

— Мы скормим его нашим священным деревьям, - ухмыльнулась Нан. Чистую правду, между прочим, сказала.

— Понятно, - Хрип, как его называли рабы, оглядел поляну. - А какие у нас гарантии, что вы выполните…

— Интересный ты раб, - перебил я его. - Такие сложные слова знаешь… А гарантий у вас никаких.

— Серый, - позвала тут Ваэлли. - Этот умирает.

Тот самый не единожды битый мальчишка не пробовал напасть на атакующих вэйри, так и остался лежать там, куда его выплеснула волна. Он дышал тяжело, со всхлипами, в уголках губ пузырилась кровавая пена, глаза были мутными. Целительница малость поколдовала над ним, но непохоже было, что ему от этого полегчало.

— Отчего? - спросил я и Нан одновременно.

— Побои. Недоедание. А теперь ещё и я его искупала, - Ваэлли зашмыгала носом.

— Ничего не поделаешь, - сказал я. - Люди иногда умирают.

— Серый, дай мне пару… - подумала, покачала головой. - Нет, оплетаи не успеют. А если побегут, растрясут. Мы тоже не успеем…

Она закрыла лицо руками.

— О чём разговор? - спросил Хрип тревожно. Он нас не понимал, когда я и Нан говорили с ним, были задействованы наши телепатические автопереводчики.

— А, это ты. Который не хочет 'без своих', - я обернулся к нему. - Так что же ты за 'своими' так плохо смотришь? Парень умирает.

Вургер скрежетнул зубами.

— Отчего она плачет? - оглянулся на Дайрима, который пытался утешить 'дочку'.

— Она целительница. И не смогла помочь.

Хрип наклонил голову, что?то соображая.

— Договор? - спросил.

Не знаю, отчего он вдруг согласился. Прочие рабы не спорили. Кто?то действительно нам поверил, кто?то до такой степени был вбит в животное состояние, что даже смена власти вызвала разве что вялое любопытство, снова сменившееся апатией.

И у ручья развернулась суета. Причём больше всех приходилось суетиться мне и Нан, потому что Дайрим не отходил от Ваэлли, у которой, похоже, была тихая истерика - первое убийство, первый безнадёжный случай в целительской практике…

Хозяева преспокойно дрыхли, их отволокли в сторонку да так и оставили. Вообще?то предполагалось, что мы наденем им ошейники и тоже заставим работать, но заниматься этим должны были как раз Дайрим и Ваэлли.

Орла ловко сращивала пострадавшее оборудование золотомойщиков. Или как их - старателей? Йурас привёл Фридриха. Явление орка вызвало удивлённые возгласы. Вургер особое внимание уделил его

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату