8

Длительное время французская дофина Мария-Антуанетта (эрцгерцогиня австрийская) игнорировала фаворитку Людовика XV мадам Дюбар- ри и согласилась сказать ей несколько слов только под сильным давлением матери австрийской императрицы Марии-Терезии. В знак благодарности Людовик XV не стал вмешиваться в третий раздел Польши, произведенный Австрией, Пруссией и Россией.

9

А теперь твой выход, святая корова!

(англ.) —
возглас изумления.

10

14 августа по старому стилю великая княгиня Екатерина Павловна родила сына, принца Петра Георгиевича Ольденбургского.

11

Здесь: «тьфу, черт!» или «черт побери!»

(англ.).

12

Я не знал, что ты такая крыса!

(англ.)
Выражение, которое английский джентльмен непременно с невозмутимым видом мог сказать слуге, уличенному во лжи. Граф Воленский, как мы видим, за годы, проведенные в Лондоне, набрался английских выражений, но не манер.

13

Увидимся позднее, аллигатор или дикий крокодил

(англ.).
Соответствует нашему выражению «чао-какао! какао-чао!»

14

В настоящее время канал Грибоедова.

15

Игнатий Лойола — основатель Иезуитского ордена.

16

В своем труде «Духовные упражнения» Игнатий Лойола призывал членов Иезуитского ордена превратиться в «живой труп», готовый на все ради достижения целей ордена.

17

Вот собака!

(англ.).
По смыслу более соответствует восклицанию «Каналья!» Употребляется в разговоре или при размышлении об отсутствующем человеке.

18

Речь идет о бале в Вильно в доме Л. Л. Бенигсена.

19

Одно из прозвищ графа А. А. Аракчеева.

20

Поездка, при которой лошади заменяются на почтовых станциях.

21

Тюря — хлеб или сухари, крошеные в соленую воду.

22

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату