что такое Черная пирамида, где она находится и какую опасность для жизни и здоровья моего брата представляет?
В корабельной рубке повисла просто оглушительная тишина, так, что Джой могла даже расслышать биение собственного сердца. Наконец Силь-старший брат нерешительно начал:
— Черная пирамида — это очень злое место и очень долгая история…
— Только без обид, — перебила его девушка. — Но я предпочитаю короткие истории.
— Хорошо, Джой-сестра. — Тхапурец некоторое время собирался с мыслями, а затем негромко продолжил. — На самом деле это — культ. Старинная маптабская религия, которая исповедовала вечную борьбу между хаосом и идеальной мировой гармонией. Черная пирамида — своеобразный символ этой гармонии. А к силам хаоса жрецы Пирамиды относили любые проявления жизни, в первую очередь разумной жизни, которые мешают воцариться во вселенной истинной идеальной гармонии. В те времена Маптабат провозгласил себя расой избранных для битвы за торжество мировой гармонии.
— То есть, — уточнила Джой, — ради своей веры они собирались истребить все живое в галактике?
— Да, — кивнул тхапурец. — Включая и собственный народ. Говорят, что однажды жрецы Пирамиды создали новое мощное оружие, способное осуществить эту безумную идею — уничтожить нашу вселенную. Создали, и…
— И, что?
— И не смогли привести его в действие, потому что потеряли ключ.
— Похоже, вселенной крупно повезло. И что же это за ключ, а, главное, какое отношение он имеет к похищению моего брата?
— Этот ключ — он совершенно особенный. То есть, это не прибор, а, наверное, какая-то биологическая комбинация. В общем, мы точно не знаем, но, кажется, активировать Черную пирамиду должно живое существо. Еще во время войны жрецы пирамиды отбирали некоторых пленных из наших гнезд, чтобы принести в жертву своему спящему богу, а остальных они просто безжалостно истребляли.
— Да, — добавил Тана-Ка. — Мой народ тоже слышал про Черную пирамиду. Некоторых наших воинов…
— Так, это я поняла, — подытожила Джой. — Ну а что случится с живым существом, если окажется, что оно не подходит, не является искомым ключом?
— Оно погибнет мучительной смертью под действием энергии Пирамиды, — печально сообщил тхапурец.
— Ну, а если, допустим, ключ, наконец, будет найден?
— Тогда, вероятно, погибнем все мы.
— Просто блестящие перспективы, — уныло констатировала Джой. — Ладно, перейдем к решению более простых вопросов, нежели спасение человечества. Судя по всему, эта маптабская Черная пирамида находится за пределами Циллиана. И где, вы конечно не знаете?
— Нет, Джой-сестра, — удрученно отозвался старший Силь. — Мы не знаем. Наверное, где-то на территории Маптабата.
— Ладно. Оставим это. — Девушка задумчиво намотала на палец черный локон. — Я, конечно, еще не очень хорошо знаю привычки Шелдона, но мне кажется, что он осторожный человек и большой любитель электроники. Имея узконаправленный передатчик, имплантированный в лучевую кость и информационный накопитель в черепной коробке, возможно, он навтыкал в себя еще какие-нибудь полезные приспособления. Например, что-нибудь такое, с помощью чего мы могли бы определить его местоположение в пространстве без его сознательной помощи. Ну, братцы Силь, подумайте…
Тхапурцы негромко посовещались между собой и, наконец, Силь-старший брат сообщил:
— Информационный накопитель каждые 15 минут посылает синхронизирующий сигнал, который обычно регистрируют датчики нашего головного корабельного компьютера. Мы можем, Джой-сестра, просмотреть его базу данных и выяснить, поступает ли еще этот импульс. Но, — тхапурец неуверенно развел лапками, — это не очень мощный сигнал ограниченного радиуса действия. И в Фриполисе слишком высокий уровень помех, поэтому…
— Нам сейчас нужна любая зацепка. Поэтому проверьте компьютер и постарайтесь отыскать этот сигнал.
Братья Силь засуетились над пультом управления, а Джой, услышав негромкое рычание Тана-Ка, обернулась к пленнику. Тот постепенно приходил в себя, и первое, на чем остановился его ставший, наконец, осознанным взгляд, была внушительная фигура тагочи, на этот раз хорошо освещенная, но от этого не ставшая более дружелюбной. Мужчина облизал губы и с удивлением выдавил:
— Значит, скользкий Кенш не наврал. Это действительно было чудовище. То есть… — В эту минуту понятие 'чудовище', видимо, включило некоторую логическую цепь в его мозгу, которая подсказала, что у любого абстрактного монстра на практике оказывается родина и имя. — …Это же живой тагочи!
Посте этого всплеска наблюдательности незнакомец попытался максимально вжаться в спинку кресла, чтобы хоть немного увеличить расстояние между своим животом и когтями Тана-Ка.
И, конечно, тагочи не мог отказать себе в удовольствии подразнить беднягу. Естественно в присущей своему народу форме. Его рука описала стремительную дугу, и отточенные когти за несколько секунд располосовали комбинезон на груди пленника ввиде замысловатого линейного рисунка. Тот прямо на глазах побледнел и затаил дыхание, видимо, в ожидании мучительной смерти, а Тана-Ка презрительно фыркнул и не спеша убрал руку за спину.
— Вот что значит плохая репутация! — облегченно выдохнула Джой, которая еще не научилась отличать юмор тагочи от проявлений настоящей агрессивности. — Для нас, людей, твой народ — просто олицетворение ужаса.
— Между прочим, это старинный символ дружелюбия, принятый в нашем клане, — сообщил Тана- Ка.
Пленник, заслышав человеческий голос, перевел затравленный взгляд на Джой, а потом и на суетливую пушистую компанию у нее за спиной.
— Да кто вы вообще такие?! — хрипло прошептал он. — Что я делаю в этом зверинце?
— Пожалуйста, без хамства, приятель! — поспешила возмутиться Джой, опасаясь, как бы этого не сделал Тана-Ка. — Я расскажу тебе, что ты здесь делаешь. Ты сидишь, привязанный к креслу, с разбитой головой, рядом с тобой злобный и чрезвычайно голодный инопланетянин и единственное, что сейчас находится между твоей бесполезной персоной и его клыками — это мое женское любопытство. Поэтому вопросы буду задавать я, а ты попытайся врать быстро и по возможности связно. Договорились?
— Договорились, — угрюмо буркнул пленник, отводя взгляд от тагочи. — И что же ты хочешь знать?
— Ну, для начала, кто ты такой.
— Кто я такой? — Незнакомец недоуменно пожал плечами. — Ради такого вопроса не стоило даже угрожать. Это известно любому циллианскому ребенку.
— Видишь ли… — На этот раз плечами пожала Джой. — Мы, в некотором роде, туристы. Прибыли сюда недавно и еще не успели перезнакомиться с местными детьми. Так что, сделай одолжение…
Мужчина неожиданно негромко хмыкнул. Похоже, к нему возвращалось душевное спокойствие вместе с безусловным врожденным нахальством.
— Делаю одолжение. — Он поерзал в кресле, стараясь ослабить путы, которыми от души наградил его тагочи. — Меня зовут Лауден и я член Ордена Дракона. Некий Кенш платит нашему ордену за обеспечение своего покоя и безопасности. Хозяин этого корабля, думаю, не без вашего участия, — тут он снова покосился на Тана-Ка, олицетворяющего собой спокойную безмятежность, — угрожал нашему клиенту, покушался на его собственность и нанес увечья его людям. Поэтому Орден принял решение наказать Пайка Шелдона…
— Ага, понятно, — перебила его Джой. — Так ты и есть те самые большие неприятности, которые обещал нам этот жулик. Ха, этот Кенш, кажется, чертовски жадный сукин сын, если у него хватило денег только на сопляка вроде тебя!
На скулах Лаудена вспыхнули красные пятна.