— Если у тебя болит плечо, — обиделся Тана-Ка, — то я пойду и оторву руки одному последователю культа мифического существа. Такой был у нас с ним договор…
— Только попробуй, злобный тагочи, — отрезала Джой. — И я тогда пущу твой большой член на сувениры. — Тут девушка увидела, как мгновенно окаменело лицо Тана-Ка, и поняла, что сгоряча ляпнула что-то лишнее. — Ой, прости! Прости меня, Тана. Клянусь, я совсем не хотела тебя обидеть.
Тагочи очень медленно втянул носом воздух. Его когти оставили на хромированной поверхности медицинского стола отчетливый след сдерживаемой ярости — четыре длинные царапины.
— Ты просто не понимаешь смысла того, о чем говоришь, человеческая самка, — прошипел он. — Я не хочу, чтобы однажды кто-нибудь из моего народа лишил тебя жизни за длинный язык. Поэтому, сейчас я тебе просто расскажу… А в следующий раз…
— Тана-Ка, пожалуйста, я просто пошутила, прости! — Джой чувствовала себя необычайно виноватой и слегка напуганной, припомнив прошлую реакцию тагочи на увиденные им сувениры.
— Дело в том, — медленно начал Тана-Ка, — что репродуктивные органы самцов-тагочи устроены таким образом, что сохраняют способность оплодотворить самку даже через некоторое время после смерти самого самца. Когда мы отрезаем пенис поверженному врагу — это последняя честь, которую победитель оказывает побежденному, он дает возможность погибшему сопернику оставить после себя потомство, продолжить свой род. Это очень важно для тагочи, потому что, обычно, самец спаривается с самкой один раз в жизни, и этот процесс очень часто заканчивается его биологической смертью. То, что ты называешь сувениром, это самое страшное оскорбление, которое только можно выдумать для моего народа. Оскорбление — даже давать подобное обещание. И единственное оправдание, которое я могу найти для людей, это их незнание. Я надеюсь, что никому из тагочи никогда не доведется увидеть то, что увидел я на Циллиане, потому что это может привести к очень большой и очень кровавой войне.
— Неужели, ты говоришь серьезно, Тана-Ка? — В изумрудных глазах Джой светилось изумление, смешанное с ужасом. Ее восприятие места секса в жизни человека не могло смириться с такой абсурдной ситуацией. — Вы спариваетесь один раз в жизни, а потом умираете? Но почему, от чего?
— Обычно, от шока. — Голос тагочи сделался едва слышным. — Мы умираем от боли, Джой. Боль — это конец жизни одного тагочи, которая дает начало жизни его потомства. Наверное, поэтому мы кажемся вам, людям, такими кровожадными. Мы любим боль, каждая новая боль в моем теле — словно подготовка к той последней боли, боли рождения новой жизни. — Тана-Ка замолчал, немного подумав, и, наконец, спросил у окончательно расстроенной Джой. — Как я понимаю, у людей это происходит по-другому?
— Совсем по-другому, — выдохнула девушка. — Послушай, Тана…
Ее прервал резкий зуммер внутренней связи.
— Эй, Джой, Тана-Ка! — Послышался из репродуктора голос Лаудена. — У нас тут возникли кое-какие непредвиденные неполадки. Думаю, вам лучше подняться в контрольную рубку. Прямо сейчас.
— Проклятье. — Джой стремительно соскользнула с койки, набрасывая на плечи куртку. — Пойдем, Тана, посмотрим, в чем дело…
Находившиеся в рубке тхапурцы являли собой яркую картину всеобщего полного недоумения.
— Что случилось?! — Джой возмущенно уставилась на показания приборов. — Почему мы сбрасываем скорость?
— Что-то происходит с двигателем. Что-то очень странное, — неуверенно отозвался старший Силь.
— Да, и со зрением, — добавил Лауден, — тоже происходит что-то очень странное.
Мир на обзорном экране постепенно принимал свой обычный, привычный для человеческого взгляда, вид, и одной из деталей проявившегося пейзажа оказался звездолет незнакомой Джой модели, зависший в пространстве в нескольких десятках километрах от их замедляющего полет корабля. Даже с такого расстояния он выглядел внушительно-угрожающе — длинное серебристое веретено, превышающее по размерам средний федеральный крейсер.
— Здорово! — выдохнул Лауден. — Наверное, это пограничные пираты.
— Пираты! — Девушка возмущенно тряхнула головой. — Знаешь, дракон, в этом секторе наблюдается полное отсутствие всякого порядка.
— Ну, не всем людям нравиться жить по скучным федеральным законам, — возразил тот.
— По нашим скучным законам такими вот подонками занимается федеральный флот, а по вашим веселым…
— Не понимаю причины спора, — вклинился в разговор Тана-Ка. — На этом корабле нет людей. Это маптабский штурмовик.
— Маптабский? Но, насколько я знаю, у Маптабата вообще нет военного флота.
— Если то, что ты знаешь, важнее того, что ты видишь… — фыркнул Тана-Ка, — то тогда, действительно, нет.
— Это мне совсем не нравится, — тоскливо протянул Лауден. — Как они нас остановили?
— Понятия не имею, — отозвалась Джой. — Маптабы последнее время полны сюрпризов.
— Мы тоже не знаем, Джой-сестра, — пискнули братья Силь. — Очень, очень плохо.
Тана-Ка изумленно повертел головой.
— Это — замедляющее поле. Оно действует на скорость процессов расщепления топлива. Иногда тагочи тоже пользуются этой технологией. Пока генератор поля работает, мы не сможем разогнаться до скорости света.
— Э… Гм… Тана-Ка… — Джой, наконец, привела в порядок свои мысли. — Так вот почему пропадали наши транспорты в секторе Омеги! Ах, вы…
Маптабский штурмовик, неожиданно, произвел пробный выстрел. Ослепительная вспышка прочертила в пространстве пылающую дугу по правому борту корабля.
— Слишком далеко, — прокомментировал тагочи. — В следующий раз они прицелятся лучше.
— Мы собираемся хоть что-нибудь сделать по этому поводу? — взвился Лауден. — Или так и будем просто дожидаться, пока нас поджарят?!
— Мне кажется, будет лучше, — вдруг предложил Тана-Ка, — если я поведу корабль.
— Еще чего! — возмутилась Джой. — Как ты, тагочи, сможешь пилотировать человеческий звездолет?
— Тхапурский!
— Какая разница?!
— Шелдон показывал мне…
— Мой брат показывал тебе, как управлять его кораблем?! — Девушка была несколько ошарашена. — Все равно, я против. Я ведь однажды уже сбила тебя, Тана-Ка!
— Ты — хороший стрелок, — спокойно согласился тагочи. — И в тот раз я немного отвлекся. Я… я слушал твою ярость. С маптабами так не бывает.
— Мы поможем Тана-Ка, — неожиданно поддержали его тхапурцы. — Но в нашем Гнезде нет солдат, мы не умеем воевать.
— Ладно, — согласилась Джой, и тагочи немедленно перебрался в пилотское кресло. — Ты говоришь, я — хороший стрелок. Надеюсь, у Шелдона на корабле есть оружие?
— Да. Это пульт справа от тебя, — подсказал средний Силь.
Маптабский штурмовик сделал еще один залп, который, действительно, лег гораздо ближе к кораблю, чем первый. Джой активировала систему обороны и привычно пробежалась пальцам по клавишам.
— Гм, наши шансы растут. Система защитных полей, три тяжелых лучемета и даже протонная ракета! Напугаем и постараемся удрать.
— Нет, — не согласился тагочи. — Лучше будет атаковать, и сделать это прямо сейчас.
— Тана-Ка. Мы не можем атаковать! — Джой ткнула пальцем в обзорный экран. — Посмотри на их корабль. Единственным последствием нашей атаки будет чувство легкого удивления у маптабского экипажа. Я не собираюсь облегчать им жизнь актом самоубийства.
— Поверь мне, Джой. — В голосе тагочи зазвучали просительные нотки. — Этот генератор замедляющего поля — очень нестабильная система. При малейшем повреждении может последовать цепная реакция, которая полностью уничтожит корабль-носитель. Поэтому мы, тагочи, очень редко им