кроме Тези, она остается на связи.
— А я? — разволновался Грас.
— Ну, куда ж мы без тебя! Только переоденься, Кен приготовил тебе специальный костюм, а свои вещи забери с собой. После операции мы тебя доставим прямиком в Лакуту.
— Грас, а какой ты представлял себе свою родину со стороны, плоской, или, например, как гора? — интересуется Гай, наблюдая за горцем, прилипшим к экранам внешнего вида.
— Такой и представлял, — беззаботно пожимает плечами Грас, — нам жрецы рассказали, что наш мир круглый, называется Эвдия, и летает по кругу вокруг солнца.
Пару секунд я тщетно пытаюсь подобрать отвалившуюся челюсть, а глаза Гайерта становятся круглыми как у совы.
— А вы разве этого не знали? — встревоженный повисшим молчанием, оборачивается от экрана Грас.
Ну, мы то, допустим, это знаем с пеленок, но вот чтобы крылатый парень из средневекового замка такое запросто рассказывал, я еще не встречал.
— А что они еще рассказывали? — осторожно продолжает расспросы Гай.
— Да много чего, — отмахивается горец, — например, что звезды такие же большие как солнце, только очень далеко. Еще говорят, что вернутся предки, и будут жить с нами. И мы все должны будем их слушать.
— А ты в это веришь? — спрашиваю я.
— Не очень, — задумывается Грас, — что придут предки, говорили еще моему деду, а они все не приходят. Где же они ходят так долго?
— Подлетаем, — предупреждает Кен, — показывайте, где садится.
— Поближе ко входу, — как само собой разумеющееся, командую я, и ошеломленно отшатываюсь от подпрыгнувшего в возбуждении горца.
— Нельзя поближе! — истошно вопит он, хватая Кена за руку, — там синий свет нас убьет!
— Предупреждать нужно! — рявкнул Кен, нажимая экстренный разворот.
— А теперь расскажи про синий свет, — предлагает Гай Грасу, когда катер мягко опустился на пологий склон метрах в трехстах от входа.
— Там вокруг входа синий свет, только в одном месте небольшая дыра. Если синий свет заденешь,
очень больно. А в яме скелеты, уже сухие. — Объясняет Грас.
— И что это может быть? — с недоумением глядит на меня Кен.
— Не знаю, но рисковать не будем. Грас, вот карта, покажи, где свет.
— Вот тут, — обводит кружок когтистый палец.
— Отправляй миниробота, — командую Кену, — посмотрим, что он найдет.
Затаив дыханье, следим за происходящим в объемном кубе видиограммы. По мере продвижения миниробота округлое отверстие в скале медленно приближается. Вот и яма, вернее, ровная траншея, выбитая поперек дороги. Миниробот опускает туда камеру, и холодок невольно сквозит по спине. Побелевшие от времени скелеты разбросаны по дну траншеи. Но почему же нет никакого света, ведь Грас говорил, что именно свет убил всех этих людей?! А что, если...?!
— НАЗАД! Верни Миниробот назад, — Кричу я Кену, взглянув на озадаченное лицо горца.
— Но почему? — все еще не понимает Гай.
— Пойдем, — Не отвечая на вопросы, выпрыгиваю из катера, увлекая за собой Граса.
Осторожно пробираемся между камней поближе к входу.
— Грас, скажи мне, когда увидишь синий свет, — прошу проводника.
— Да вот же он, ты разве еще не видишь? — удивлен горец.
— Нет. А ваши все видят?
— Горцы все хорошо видят. А степняки плохо. Посмотри, здесь все скелеты степняков.
— Понятно, — киваю я, — Кен, давай развернутый анализ возможного излучения, от радиационного до звукового.
— Есть инфразвуковое излучение большой силы, — возникает в ухе радостный голос Кена, через несколько долгих минут. — Даю на щиток.
И тут же на щитке шлема вспыхивает зеленоватое сиянье, пучками исходящее из траншеи.
— Кен, а нельзя сменить цвет на синий?
— Уже сделано, — рапортует он. — А как ты догадался? Минироботы излучения такого рода не распознают!
— Неважно, — Бурчу я, рассматривая проход между пучками. Когда-то сюда свалился огромный камень, перекрывший один пучок, вот это место Грас и называет — дыра. — Проверь, насколько концентрация опасна для нас.
— Уже сделано, — несколько растеряно мямлит Кен, — концентрация излучения для нас не смертельна, хотя может вызывать болезненные ощущения. Зато в спецкостюмах практически безвредна.
Отправляю Граса назад и в ожидании Гая даю команду мику настроить сканеры моего костюма на распознавание инфразвукового излучения. Похоже, тайну первой ловушки мы разгадали, но не факт, что там не будет других. Гай присоединился ко мне, когда я уже перебрался по камню через канавку и изучал каменную плиту, некогда намертво перекрывавшую вход. Кто-то сумел включить механизм, открывающий каменную дверь, и сунуть в получившуюся щель крепкий обломок камня, не дающий плите встать на место. Теперь мне становиться ясно, что и огромный камень в траншее появился не случайно. Непонятно только, почему хозяева тоннеля до сих пор не устранили эти нарушения своей защиты. Может, пока не знают про них, но, скорее всего, дальше есть другие ловушки, через которые не смогли пробраться дерзкие туземцы. И потому нам следует идти здесь крайне осторожно.
— Кен, я буду устанавливать жучки по мере продвижения, следи, чтобы ничто не подобралось к нам с тыла. — Командую другу, следящему за экспедицией из катера.
Он, разумеется, протестовал против разделения нашей команды, но я настоял на своем. Всегда нужно иметь прикрытие, в этом я уже не раз убеждался. Пустив вперед бронированного робота разведчика, серии Брон В-712, которого Кен ласково зовет Броня, осторожно продвигаемся по просторному тоннелю. Судя по пыли, ровным слоем покрывающей пол, грабители сюда давно не наведывались.
— А чего туда ходить, все равно никто не возвращается, — резонно отвечает Грас на мой запрос.
Действительно, чего? Только мне это почему-то не нравится. Может, потому, что я все-таки собираюсь вернуться. Метров через триста от входа находим в пыли высохший труп горца, замотанный в истлевший меховой плащ. Недалеко же он ушел. Внимательно осмотрев останки и не найдя никаких физических повреждений, даю команду Броне взять ткани на анализ и двигаться дальше. Еще метров через двести снова находим двух мумифицированных горцев, причем в очень странной позе. Такое впечатление, что один исступленно полз к выходу, волоча за собой другого. Да так оба и застыли навеки. Здесь пыли почти нет, и можно рассмотреть богатую вышивку на безрукавке рыжеволосого горца.
— Это Сарибк, — почему-то шепотом объясняет наблюдающий за нами вместе с Кеном Грас, — я мальчишкой был, когда они туда пошли. Он с отцом дружил, останавливался в Лакуте. После него никто не ходил.
Понятно. Пока живы в памяти земляки, не вернувшиеся из похода, остальные поостерегутся безрассудно отправляться в экспедицию за чужим добром. Неужели на этой планете нет никакой пословицы о том, где бывают дармовые блага?
Не встречая никаких препятствий, продолжаем продвижение по полого опускающемуся вниз тоннелю. Небрежно выровненные своды странно контрастируют с гладко полированными плитами пола. Еще несколько мумий лежат на полу в том же неистовом стремлении к выходу. Какое же чудовище встретили они в глубинах гор, что так рвались из последних сил выбраться назад? И почему никому не удалось уйти? В какой момент невидимая смерть встанет перед нами, заставляя остервенело ползти к выходу по гладким плитам?! Что-то щелкнуло у меня в голове, заставив замереть на месте.
— Гай, остановись, у меня появилась одна мысль, хочу проверить, — нарочито небрежно прошу