Зато прибыл его начальник, и я отправляюсь на встречу с ним. Попутно доставив Кюсю в комнату, где спит Генз. Это помещение для победителя четвертого уровня. Здесь стоит удобная мебель, а за дверью расположена не менее удобная ванная комната. Очень правильный психологический ход, усмехаюсь, разглядывая буфет, заставленный красивыми бутылками и тарелочками с закусками. Не думаю, что человека, так хорошо обдумавшего методы поощрения победителей, можно сбить с толку простым отключением связи. Никогда не поверю, чтобы он не придумал какой-нибудь фортель на этот случай.
Эта мысль не оставляет меня все то время, пока мы беседуем с Барриденом Лиози. А он рассказал много интересного. Но, к сожалению, уже известного мне из наших источников. Только один момент неожиданно показался очень занятным. Люди Лиози давно инкогнито проникли во многие структуры, принадлежащие, прямо или косвенно, компании Кришкоф. И, между делом, доносят, что везде очень упорно превозносится доброта и справедливость управляющего компании Кришкоф. Особенно стараются чиновники высшего порядка, расписывая введенные им льготы и преимущества для простых рабочих. И что интересно — эти слухи не врут. В компании действительно лучшие на планете условия труда.
Хуже, что меня это почему-то не радует. И даже как-то... настораживает, что ли?! Что-то есть в этом подозрительное, как в старинной поговорке о том, что не всегда приятно спать там, где... слишком мягко? ну, или что-то в этом роде.
— А кто он?
Барриден непонимающе уставился на меня.
— Ну, кто управляет компанией? — Я и сам не понимаю, почему никому не задал этот вопрос раньше.
— Имеется в виду наследник, — неуверенно пожимает плечами человек, чей ранг мику переводит для меня как полковник спецслужбы.
Понятливо киваю и быстренько перевожу разговор на другую тему. Надеюсь, полковник не обратил внимание на маленькое несоответствие между собственными словами. Наследник по возрасту чуть старше Кюси, откуда у него такое знание человеческой психологии и тонкостей производственных отношений? А вот наш кукловод в эту раму прекрасно вписывается, но об этом я не собираюсь пока сообщать спецслужбе. Засуетятся, спугнут. Ничего, кроме вреда, их деятельность сейчас не принесет.
К концу нашего разговора явился Очил. Прохладно поздоровался с начальником и, после обмена парольными фразами, поджав губы сел к столу.
Барридена явно удивило такое безразличие подчиненного.
— Он боится, что ты — это не ты! — со вздохом сообщаю полковнику. — Наши люди... носят маски, копирующие чужую внешность. Придется доказать.
— Это так?! — потрясенно глядит Лиози.
— Да. — Очил несчастно изучает свои мозолистые, в царапинах и шрамах, руки.
— Так. — Задумывается Барриден. — А хочешь, я расскажу, как один молодой лейтенант, только пришедший к нам в отдел, поймал своего первого террориста? Вернее, террористку! Привел бабусю лет под восемьдесят. Природную среду она загрязняла. Рассказать, КАК?!
— Не надо. — Багровеет Очил, — я знаю.
— А я нет! — заинтересованно поглядываю на капитана, и прошу, не обращая внимания на умоляющий взгляд — Расскажете?
Уж очень он надоел мне своими придирками.
— Ну, вот Очил пусть и расскажет, на досуге! — понимающе ухмыляется Лиози и, перейдя на официальный тон, объявляет капитану, что они с Гензом поступают в мое распоряжение, до особого приказа. И обязаны сохранить все, что увидят и узнают во время выполнения этого задания в строжайшей тайне.
После этого мы с Барриденом прощаемся, и Очил вызывается его проводить.
— НЕТ! — безапелляционно запрещаю я. — Лиози прибыл тайно, и не нужно, чтобы его как-то связывали с нами. В этой комнате уже жучки подчищены, а за остальные помещения пока не ручаюсь.
Хотя Кен заверил меня, что роботы проверили каждый сантиметр этого здания, и все каналы, ведущие отсюда, передают только тщательно отсортированную информацию. Однако, после нападения на полигон, я начинаю сомневаться даже в собственной технике.
Барридена провожает Толен, вызванный мной по мику.
— Разрешите идти? — Сухо интересуется Очил, с оскорбленным видом вытягиваясь около стола.
— Очил! Садись и прекрати кривляться! — разозлившись, рявкаю я. — Тебе Кани сказала, почему она упала?
— Нет. — Так же сухо роняет он, присаживаясь на стул.
— Посмотри. — Включаю на компьютере Пирка запись с того места, как команда Кани, пробравшись под огромными лопастями вентилятора, едва не задевающими мостик, двинулась к балкончику.
Видимо, хотели отдохнуть. Но в этот момент, в стене напротив перехода открылась дверца. И киллер, точная копия нашего, направил на девушку оружие. Дитон, заметив стрелка, молниеносно толкнул ее на мостки и попытался прикрыть своим телом. Пуля ушла в молоко, по ангару заметалось громкое эхо. Стрелок моментально спрятался, дверца закрылась. А Кани не успела удержаться на качнувшемся переходе. Соскользнув с узкой полоски мостка, попыталась ухватиться рукой, но сорвалась и полетела вниз. Дитон отчаянно пытался ее перехватить, но и сам остался на мостке только благодаря Стадену-Толу, ухватившему его за ногу и втянувшему обратно.
— Видел? — Я выключаю комп.
— Ну, видел. — Бурчит Очил. — Извини, забыл вам всем спасибо сказать!
— Да иди ты... — взрываюсь я и объясняю главарю — куда. — На что мне твое спасибо? Лучше объясни, почему он хотел все команды снять с игры?
— Суперприз... — начинает он, но я жестом затыкаю его.
— Ты в это и сам давно не веришь. Но ты не знаешь одного, все соимператоры сейчас сидят у экранов и смотрят игру. Но только не ту, что шла сегодня, а в записи. Ту, что была два дня назад. Когда еще только Кани и Танс вышли из лабиринта третьего уровня. И возможно не покажет, как выходим мы. А может — покажет. Но на это поставлены огромные деньги! Ты здесь давно, вспомни все слухи, все, что не считал важным и не сообщал Лиози. И подумай, как это может помочь нам. Он что-то задумал, не могу понять, что. И вся наша техника не может. Не хватает данных.
Очил несколько минут сверлит меня недоверчивым взглядом, потом, задумчиво нахмурясь, объявляет, что лучше бы спросить Генза. Что-то он такое вроде говорил.
Генза через пару минут приводят Толен и Кюся, старательно поддерживая под руки. Однако, едва переступив порог, лейтенант вырывается и начинает возмущаться. Оказывается, он давно здоров, и рвется с нами пообщаться, а вот этот — сердитый взмах рукой в сторону невозмутимого Кюси, его держит взаперти, как преступника!
— Ну, скажи ему, Ведун! — не выдержал обвинений геймер. — он еще слабый, после отравленной то пули, чтобы по ангару бегать!
— Ничего, немножко можно, — пытаюсь найти компромисс, — аппетит нагуляет, это полезно! Садитесь, вам Очил хочет пару вопросов задать.
И Очил, действительно, очень толково разъясняет сразу примирившимся парням суть моего расследования. А главное, быстро и в таких выражениях, на которые я бы точно не решился. Виден опыт многолетнего командования кучкой неорганизованных парней.
Генз долго хмурится, вспоминая, затем рассказывает несколько местных легенд, ходящих в среде игроков.
Но это все не то.
— Послушай, Ведун, — нерешительно вступает в разговор Кюся, — был у нас один дед, он неподалеку от заведения в подвале жил...
— Ну?!
— Мы к нему иногда с выпивкой приходили... ну, когда домой нельзя...
— Дальше!
— Он говорил, раньше у Кришкофа работал... кем-то вроде писаря... может, врал?
— Что он рассказывал? — нетерпеливо подгоняю парнишку.