Даже ночью изнуряющая скачка продолжалась. Небольшой отдых на три, четыре часа и вновь вперед. На выходе из ущелья нас ждала карета, в которую погрузили обоих девушек в полуобморочном состоянии и гонка продолжилась. В общей сложности мы провели в пути семь суток, что, если мне не изменяет память, явилось рекордом скорости передвижения. По прибытию во дворец, я распорядился, что бы для моих спутников приготовили покои рядом с моими, а сам не мешкая пошел… Нет, не к королю, а к брату.
Ещё перед его дверью мне дорогу попытался преградить какой то человек, лепеча, что принц только заснул и его нельзя беспокоить. Видимо его движение ко мне было расценено моими стражниками как угроза моей жизни и его зарубили прямо у дверей Эдварда. Больше ко мне никто не решался близко подойти. Я вошел в спальню. Несколько свечей в изголовье, молодая изнеможенная бессонницей девушка сидела у постели брата. Я подошел и взмахом руки смахнул со столика все склянки и банки, что стояли на нем. От шума Эдвард проснулся.
Говорил он с трудом, с надсадным хрипом. — А, это ты брат. Видно не судьба мне стать королем, теперь эта ответственность ляжет на твои плечи. Меринду не обижай. Он замолчал переводя дух. — Ну уж нет, брат, мы так не договаривались, королем будешь ты и нечего на меня валить свои обязанности. К тому же я привез тебе чудодейственное лекарство, от которого ты встанешь на ноги за несколько дней. Эй, Лот! — крикнул я в сторону закрытой двери. Через некоторое время он появился. — Ваше высочество, — начал я официальным тоном, — позвольте вам представить моего телохранителя и наставника, который учил меня выживать в непростых полевых условиях, к тому же с недавнего времени он является управляющим барона Хирона, владельца Затерянной долины. Так вот, они займется вашим лечением.
Лот непонимающе уставился на меня, я ему подмигнул, и он все понял. Откашлялся и хриплым голосом произнес, — Сейчас ваше высочество главное вам хорошо пропотеть, но не под кучей одеял и одежды, а от физических упражнений, а я пока приготовлю вам снадобье. Эх жаль, что тут нет камней. они здорово помогли мне, когда я выводил яд из организмов молодых рыцарей, что прибыли в ущелье к его высочеству принцу Гарольду.
На лице Эдварда отразилась заинтересованность и удивление. — Молчите, молчите ваше высочество, пока я буду готовить для вас питье, я вам расскажу о наших приключениях в ущелье. Обратившись ко мне, Лот попросил меня принести ему из его седельной сумки снадобья. Я то знал, что там ничего не было, но выбранные роли нам надлежало играть до конца. Я вышел и страже приказал, тоном не терпящим возражения, никого не пускать в покои наследника престола, кроме короля и королевы. А если кто будет настаивать, рубить на месте.
В своей седельной сумке я нашел бурдюк с солоноватой водой из ущелья, которую мы набирали впрок, когда ещё надеялись найти замок, распорядился принести мне несколько склянок и перелил её туда. Причем в некоторых склянках вода оказалась прозрачной, а в двух, с осадком темнокричневого цвета. С этими то склянками я и поторопился к Эдварду. Распоряжение отца немедленно прибыть к нему, переданное мне через его шталмейстера, я проигнорировал. У дверей Эдварда стояла приличная толпа придворных лекарей, магов и просто любопытных. Многие из них недовольно гудели, мол настала пора принимать лекарства и осматривать больного, а их туда не пускают. Некоторые собирались жаловаться королю.
Я подождал, пока на меня обратят внимание, а затем приказал всей этой разномастной толпе разделиться на две части. Слева от двери маги и их ученики, справа лекари и их помощники. Тех кто замешкается рубить на месте. Видимо слух о том, что один из их числа уже был зарублен на пороге покоев наследника престола, до них уже дошел. После некоторой заминки толпа разделилась. И в угрюмом молчании стала ждать, что же я буду делать дальше. В это время Фрикс притащил сверток с Ужасом ночи и я приказал передать его магам, объяснив им, что от них требуется. Потеряв всякий интерес к больному принцу и даже не спросив моего разрешения, они тут же начали внимательно его рассматривать, а потом и вовсе забрав сверток ушли в одну из своих лабораторий.
Настала очередь разобраться и с лекарями. Я хорошо помнил, что один из них отравитель и маг Акапульки. Только вот кто? Это белобородый старик? Или вон тот, с бегающими глазками, худой как жердь? Или этот, что спокойно и из под лобья наблюдает за мной? А может маг кто нибудь из их помощников? Я остановился перед ними и закрыл глаза. Как там говорил Троян? — Не верь глазам своим, слушай свое сердце? И я стал медленно проходить мимо лекарей с закрытыми глазами, внимательно прислушиваясь к стуку своего сердца. Вот оно застучало часто часто и я открыл глаза. Я стоял перед белобородым стариком. Внимательно посмотрев на него и встретив его снисходительный взгляд, я громко произнес. — Это маг Акапульки, именно его снадобье является медленнодействующим ядом, которым травят принца Эдварда. Об этом мне поведал Всеблагой, жрецом которого я стал недавно. (Интересно, а в случае с моими друзьями этот способ определения мага сработает? Надо попробовать).
И молниеносно вытащив свой меч, я пронзил им живот старика. Ни один мускул не дрогнул на его лице, все также снисходительно улыбаясь, он стал что то шептать, шевеля губами. А я наклонился к нему и тихонечко сказал, почти касаясь его уха, — Не выйдет, это не простой меч, в нем дыхание дракона. Прямо на глазах старик стал менять свой облик. Он медленно превращался в чернобородого, высокого и абсолютно лысого, крепкого телосложения мужчину. А я стал поднимать свой меч выше. Боль, страдание отразились на его лице, а я продолжил так же, что бы только он мог слышать меня. — Долг платежом красен, прими привет от Трояна, — и резким движением рассек ему грудь так, что сердце оказалось снаружи. Потом я выдернул меч и нанес удар в сердце. Черный маг Акапульки беззвучно упал на плитки пола и темная кровь, почти черная, разлилась вокруг тела.
Всё это время стояла мертвая тишина, и только после того, как я спрятал свой меч в ножны, предварительно стряхнув с него капли крови, раздались первые голоса. — Это невероятно, черный маг во дворце, куда смотрят эти бездельники дворцовые маги, это пятно позора ляжет на всю гильдию лекарей…
Я прошел в покои Эдварда. Он сидел на кровати в окружении взбитых подушек, а на его щеках уже играл слабый румянец. Леди Меринда аккуратными движениями вытирала с его лба пот. Увидев меня, подошел Лот, — Милорд, ваш брат совсем не умеет бегать, вы принесли снадобье? — Да, Лот, на, перелей всё это в один кувшин и давай пить эту гадость, (которой ты поил меня, кстати,) по пол кружки перед приемом пищи. Тут как раз на пару дней хватит, а больше и не надо, да и не забудь прочитать молитву всеблагому.
— А что там за шум был возле моих дверей? — выпив противную воду, поинтересовался Эдвард. — Да так, мелочи, один из лекарей что лечил тебя, оказался магом Акапульки, ну я его и прикончил. Ты представляешь, эта сволочь собиралась тебя и дальше медленно травить ядом. Ладно, брат, извини, но мы только с дороги и от меня воняет как от стада баранов. Лот будет навещать тебя. Пошли наставник, мы свое дело сделали. Леди Меринда, вручаю на ваше попечение его высочество. И помните, ему надо хорошенько потеть, что бы выгонять яд из тела. Я бы на вашем месте потребовал немедленного проведения ритуала создания семьи и заставил бы Эдварда, по крайней мере по ночам, как следует потеть в постели, а не пролеживать свои бока… И довольный тем, что заставил избранницу брата покраснеть до корней волос, мы с Лотом вышли из его покоев.
На этот раз меня ждал сам начальник королевской стражи, понимая, что спорить бесполезно, я подмигнул Лоту и отправился на встречу с его королевским величеством, в душе надеясь, что извести о маге Акапульки уже достигло королевских ушей и по этому разнос, который меня ожидает не будет крупным