когда мы клялись в нерушимой дружбе и любви к тебе, он уже давно все видел, — ответила та, выскальзывая из ночной рубашки, в чем ей активно помогал Мартин.

— Плюнь на Хагена, пусть завидует, — молодой человек нехотя оторвался от розового ушка и нежной девичьей шеи.

Кэтрин, ноги которой все больше слабели от ласк Мартина, с трудом расстегивала штаны капитана. Сэндклиф сдался, быстро стащил с себя единственный предмет туалета, отдал должное груди их подруги, потом стал пристраиваться к Кэтрин сзади. Она подалась к нему, сладострастно потершись попкой о его пах, где все уже находилось в боевой готовности. Одновременно положила руки на бедра Мартина и, наклонившись, начала услаждать того губами и языком.

Девушку забавляли и до некоторой степени возбуждали «постельные» привычки ее мужчин. Сэнди, к примеру, после их первого раза никогда не занимался сексом в одежде, всегда снимал все с себя и с нее, как бы ему ни хотелось поскорее приступить к делу. Марти одежда не мешала. Он мог, расстегнув ширинку, просто задрать подруге платье. Вот и сейчас Кэтрин ощущала кожей обнаженное тело капитана, а Мартин стоял перед ней в расстегнутых и чуть приспущенных штанах.

Хаген, действительно, наблюдавший за ними через магический кристалл, плюнул и отвернулся.

Троица предавалась приятным занятиям достаточно долго, забыв не только о колдуне, но и об отсутствии кровати. Удовлетворив желание, мужчины натянули штаны, девушка — ночную рубашку. Подглядывал колдун или нет, а разговаривать с ним нагишом ни у кого желания не было. Потом Сэндклиф улегся на полу, глядя в потолок, одна рука под головой, его друг сел, прислонившись спиной к стене и вытянув ноги. Кэтрин устроилась между ними, положив голову Мартину на колени и касаясь босыми ступнями плеча капитана.

— Спасибо, мальчики, мне было так хорошо…

— Спасибо тебе, Кэт.

Мартин только удовлетворенно заворчал и погладил волосы девушки.

— Видите, как важно не пытаться ничего испортить, — проговорила она. — Чуть не рассорились из-за ерунды.

— Это тебе сейчас так кажется, Кэт. Посмотрим, что ты будешь думать через год-два.

— То же самое, уверяю тебя.

— Ну, тогда лет через пять-десять, — не сдавался капитан.

— Сэнди, зачем загадывать так далеко? — удивилась Кэтрин. — Кто знает, что с нами будет через десять лет?

Не успела она договорить, как дверь распахнулась, и вошел Хаген.

— Я могу сказать каждому из вас, что с ним будет через десять лет, — он взглянул на них с плохо скрываемой брезгливостью.

Сэндклиф тут же сел и спрятал руки за спину. Колдун презрительно хмыкнул.

— Твои руки и смотреть не буду, учитывая, куда ты их только что засовывал.

— И мои не смотри, — заявила Кэтрин, — учитывая, за что я ими только что держалась.

Мартин, тоже не стремившийся узнать свое будущее, засмеялся.

— Отправляй нас на Джибролту, — потребовал он.

— Пожалуйста, хоть сейчас, — проговорил Хаген. — Поднимайся, Дэйл, и вы, моя леди.

Молодые люди встали, капитан тоже.

— Прощайтесь, — бросил колдун.

— Что значит «прощайтесь»? — удивился Мартин. — Я же выиграл, Сэнди свободен.

— Он не свободен, а всего лишь обязан тебе жизнью, — Хаген с торжеством разглядывал их лица.

— Я ж говорил, обманет, — пробормотал Сэндклиф.

— Я никого не обманывал, — оскорбился чародей. — Не забывайте, мы играли на жизнь, о свободе речь не шла.

— И как нам освободить его? — спросила Кэтрин. — Ты еще какую-то забаву придумал?

— Я не собираюсь пока возвращать вашему приятелю свободу. Он мне кое-что должен.

— Я не стану пытаться вернуть Эли в замок, — сказал капитан.

— Мне это и не нужно. Она покинула отчий дом по собственному желанию и с моего согласия. Теперь моя дочь — взрослая самостоятельная чародейка. Пусть живет, как знает. У нас не такие уж плохие отношения, бродяга.

— Если это правда, я очень рад за сестру и, пожалуй, даже за тебя, — пожал плечами Сэндклиф. — Но что же я тогда тебе должен? Заплатить за семь лет жизни в замке и за твою науку?

— Нет, — поморщился Хаген, — я не столь мелочен. Да и взял тебя сюда по своей воле, и учил потом тоже. Но когда ты помог Элизабет уйти, она прихватила с собой кое-что из очень дорогих для меня вещей. Вот это ты и должен вернуть.

— Хорошо, я с удовольствием встречусь с сестрой и поговорю с ней.

— Вот и чудесненько! Как только вещичка вернется ко мне, ты будешь свободен от дальнейших моих вмешательств в твою жизнь. Твой друг и любовница тоже, обещаю.

Он хотел еще что-то сказать, но вдруг лицо чародея изменилось, будто его окликнули. Хаген быстро пробормотал заклинание, сделал несколько стремительных пассов и исчез. Кэтрин тут же почувствовала, что замечательное чутье покинуло ее, а Мартин рядом с ней привычно втянул носом воздух. Сэндклиф присвистнул, глядя на появившиеся в комнате стол с едой и напитками, широкую кровать и распахнувшуюся в до этого сплошной стене дверь в купальню.

— Он собирается держать нас здесь и дальше! — топнула ногой Кэтрин. — И все это время мерзкий извращенец подглядывал!

— Я тебя предупреждал, Кэт, — проворчал капитан. — Тебе, якобы, было все равно. То же самое случится и с нашим союзом.

— Сэнди, это начинает надоедать даже мне, — Мартин подошел к столу. — Если тебя так мучает совесть, стань отшельником и замаливай грехи. Подозреваю, самым ужасным ты почитаешь проживание с одной-единственной женщиной в течение… какого времени? — Он ненадолго задумался, вспоминая. — Страшно подумать: почти трех месяцев! Неужели через несколько лет и я стану таким же?

Сэндклиф молчал, лицо его оставалось невеселым несмотря на шутки друга. Кэтрин взглянула на Мартина, тот лишь пожал плечами, будто говоря: «Оставь его в покое.» Девушка погрустнела и направилась к столу, хотя есть ей совершенно не хотелось. Капитан посмотрел на нее с тоской, потом рванулся вслед.

— Ну, все, мне надоело вас предупреждать и бороться со своими низменными желаниями, — он схватил Кэтрин за руку и потащил к кровати, где набросился на нее будто после месяца воздержания.

Довольный смех девушки очень быстро сменился стонами наслаждения. Мартин ухмыльнулся и, повернувшись к столу, налил себе вина. Он до определенной степени понимал чувства друга, особенно услышав, как колдун шпыняет того при каждом удобном случае. Пускай Сэнди выяснит все один на один с Кэти.

Смотреть в их сторону молодой человек не стал, дабы не заводиться, поэтому слегка вздрогнул, когда капитан подошел к нему сзади и положил руку на плечо. Мартин оглянулся. Судя по довольному лицу, Сэнди, наконец, справился со своими сомнениями. Их подруга спала на измятой постели, утомленная переживаниями и бурным сексом.

— Теперь я еще и жизнью тебе обязан, Марти, — капитан уселся за стол рядом с другом.

— Нет, мы всего лишь квиты. Ты спас меня с Медвежьего острова. — Сэндклиф хотел возразить, но Мартин отрицательно покачал головой. — Да, убивать меня они не собирались, но я б загнулся там с тоски через несколько лет. Не смог бы забыть Кэти. И еще: я оценил, что ты не стал спать с ней по пути на Джибролту.

— Сдержался исключительно из соображений собственной выгоды: не хотел потерять такого друга, медведь.

— Вот это лестное мнение о себе я и ценю, мореход.

Оба рассмеялись. И тот, и другой не раз видели, как друзья становились врагами из-за женщины. Им повезло с Кэтрин. Она не только любит их обоих, но и не стесняется в этом признаться. Скрепляет их дружбу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату