Возблагодарив Провидение за полученную подсказку, я отправился на поиски усадебного книжного хранилища, которое, как я полагал, находилось во дворце.
Поинтересовавшись у одного из лакеев о его местонахождении, я выяснил, что бальи хранит свои книги в купольном зале на втором этаже, расположенном в левом крыле елагинского дворца.
Я спустился этажом ниже по широкой мраморной лестнице с покатыми ступенями, покрытыми ковровой дорожкой. Рядом не было не души, и я несколько раз подергал за массивную бронзовую ручку. Однако дверь так и не поддалась. Раздосадованный, я вернулся к Кинрю, оторвав его от «Амалии Мансфельд».
– Мне снова нужна твоя помощь, – сообщил я ему с заговорщическим видом.
– По какой части? – поинтересовался японец, откладывая в сторону недочитанную книгу.
– По части взлома, – ответил я.
Кинрю покрутил на пальце свое видавшее виды кольцо со спицей.
– Вам уже удалось обнаружить тайник с перепиской? – полюбопытствовал он.
– Ты меня переоцениваешь, – сказал я ему в ответ, усаживаясь за стол. – Просто один подслушанный разговор навел меня на некоторые размышления.
– Яков Андреевич, не могли бы вы изъясняться понятнее?
– Мне посчастливилось подслушать разговор Анатоля с графиней, – ответил я. – И поэтому я уверен, что переписка находится где-то в хозяйской библиотеке.
В дверь постучали, я приложил палец к губам, чтобы Кинрю, не дай Бог, не проговорился.
Он бросил на меня уничижительный взгляд и промолвил:
– Войдите!
Дверь отворилась и в комнату вошла графиня Лидия Львовна в темно-зеленом бархатном платье с черным корсажем, украшенным широкими черными блондами. На шее ее сверкало изумрудное ожерелье, под цвет необыкновенно прозрачным глазам.
– Господа, – обратилась она к нам. – Вы уже собираетесь в часовню? – Полянская указала на часы. – Наш капельмейстер совсем заждался, – улыбаясь проговорила она.
– Я совсем забыл о концерте! – раздосадованно воскликнул я.
– Сударыня, – подал голос Кинрю. – Еще несколько минут, и мы будем готовы!
– Надеюсь, – проворковала русалка, подобрала тяжелые юбки и выскользнула из комнаты.
– Библиотеку придется отложить на потом, – резонно заметил Кинрю и стал переодеваться.
Едва мы с Кинрю появились на веранде, как нас сразу же окружило несколько человек из свиты Елагина. И нам не оставалось ничего другого, как проследовать вместе с ними в часовню. Процессию возглавляла сиятельная Лидия Львовна.
Из часовни нам удалось ускользнуть только в середине концерта, когда все присутствующие были поглощены выступлением оркестра. Я заметил, что Анатоль о чем-то снова шептался с графиней Лидией, и это не предвещало мне абсолютно ничего хорошего.
Мы с Кинрю потихонечку пробрались между зрительными рядами и оказались в скульптурном парке. До усадьбы по короткой дороге было рукой подать. Так что ничто не мешало нам воспользоваться случаем и проникнуть в елагинскую библиотеку.
У дверей книгохранилища по-прежнему никого не оказалось, и японец, как всегда виртуозно, справился с тяжелым замком.
– Странно, что библиотека не охраняется, – заметил я.
– Вероятно, Елагин от нас такой прыти не ожидает, – предположил Кинрю, надевая кольцо на прежнее место.
Мы вошли в огромный купольный зал, заставленный книжными стеллажами.
На стуле у самых дверей дремал высокий охранник. По-моему, он был даже вооружен. Кинрю ткнул в него пальцем и шепотом поинтересовался:
– Зачем они заперли здесь этого беднягу?
– Вероятно, чтобы было надежнее, – пожал я плечами.
Японец за пол-минуты справился с нашим сонным врагом, использовав в качестве веревки мой шейный платок, а в качестве кляпа – свой носовой.
– Что будем делать дальше? – поинтересовался он.
– Искать, – сказал я невозмутимо.
Одна из полок, плотно примыкающая к самой стене, показалась мне подозрительной, поскольку библиотека содержалась в идеальном порядке, и книги были расставлены по алфавиту, а здесь наблюдалась неразбериха и создавалось ощущение, что эта полка совсем недавно кем-то отодвигалась, и фолианты просто-напросто попадали на пол, а потом их в спешном порядке водрузили обратно. Это, конечно, могло оказаться и случайностью, но факт тем не менее требовал проверки.
Кинрю помог мне разобрать эти книги, а затем нащупал рычаг, с помощью которого эта полка передвигалась взад и вперед. Надавив на него, он ее выдвинул.
– Ну и ну! – удивился я. За полкой показалась каменная стена, которая, как оказалось, разбиралась без особенного труда. За ней я и обнаружил тайник в виде небольшого футляра.
Кинрю и в этот раз легко справился с несложным замком. Я открыл футляр и не поверил своим глазам, передо мной, словно в подарочной бонбоньерке лежали искомые мною письма, которые я узнал по печати со скипетром и крестом. Два из них были без подписи, но корона на печати, символизировала высшую мудрость и потому обозначала либо Венерабля, либо Смотрителя, либо какое-то другое влиятельное лицо из орденского Совета. Третье письмо было за подписью Адама Вейсгаупта, ингольштадского изгнанника, который удалился в Регенсбург под покровительство герцега Сакен-Готского.
Я сложил эти письма вчетверо, спрятал в карман и велел своему золотому дракону выбираться из елагинской библиотеки. Кинрю вышел первым и первым же забрался на лестницу, сделав мне знак, что путь свободен. Я только потом прикрыл за собой дверь и покинул книгохранилище, оставив в одиночестве незадачливого охранника.
Мне показалось, что в вестибюле скрипнула дверь, но я не предал этому особенного значения. Теперь перед нами стоял вопрос, как все-таки покинуть это имение, поскольку я не сомневался, что пропажа будет довольно скоро обнаружена.
Мы вернулись в наши апартаменты и принялись укладывать вещи.
– Куда это вы так торопитесь? – графиня Полянская вошла без стука. – Яков Андреевич, вы покидаете меня? – спросила она меня обиженно. – А как же ваши признания, клятвенные заверения в любви, стихи, наконец?!
– Юкио Хацуми, оставьте нас, – попросила она японца. Он бросил на меня вопросительный взгляд, и я кивнул ему в знак согласия. Тогда мой золотой дракон вышел за дверь, оставив нас с графиней наедине.
– Мы уезжаем, – произнес я взволнованно, но язык не хотел мне подчиняться. Все-таки эта женщина имела надо мной какую-то необъяснимую власть.
– Вы не ответили на вопрос, – настаивала она.
– Графиня, – сказал я с горькой усмешкой. – Ведь вы в безопасности! И вам ничего не угрожает! Или снова покушались на вашу жизнь?
– Нет, – сказала Полянская. – Но вы мне по-своему дороги, – проникновенно солгала мне графиня.
– Я должен уехать, – сказал я устало.
– Отложите поездку всего лишь до завтра, – попросила она.
В дверь постучали.
– Войдите, – ответил я.
К моему удивлению, на пороге я увидел самого Анатолия Дмитриевича Елагина.
– Это правда? – осведомился он.
– Что именно?
– Что вы уезжаете! – воскликнул он возмущенно. – Вы еще не видали моих конюшен! – добавил он. – И я не позволю вам уехать вот так!
– Но…
– Никаких но, – перебил меня Елагин. – Шталмейстер вас уже на улице дожидается!
Я прекрасно понимал, что спорить с ним бесполезно, и поэтому согласился с его предложением, вопреки