А потом они с Мариной заговорили в два голоса, убеждая, предостерегая, умоляя не рисковать… Потом два голоса устало умолкли, две руки безнадежно махнули: время поджимало, пора было ехать на вок– зал.

И они поехали! Они поехали на такси, а потом на скоростном поезде, в котором закладывало уши, как в самолете, и который мотало, как полуночный пустой трамвай на поворотах, и через час невыносимо комфортабельного и стремительного пути прибыли в Тур. Сильви – миниатюрная, седая, милая, любезная – отвезла их на маленьком «Рено» в тот кукольный домик, о котором говорила Марина, и накормила убойным французским ужином – потрясающее белое бургундское вино «Вувре», дыня с багетом (французы едят дыню с белым хлебом, причем в самом начале обеда!), помидоры с моцареллой, желтый горячий рис с карри и сырыми шампиньонами, два вида козьих и три обычных сыра да еще и мороженое. Потом началась семейная болтовня, а Алена пошла укладывать Лизочку спать и устраиваться в мансарде, куда ее определили на ночлег.

Здесь жил Морис еще студентом, и комната была полна его магнитофонными кассетами с песенками Джонни Холлидея (Жанни Олидей, как говорят французы), и дисками с музыкальной классикой всех времен и народов, и детективами Жапризо, которые он любил так же, как и Алена, и собраниями афоризмов от Ромула до наших дней, и первыми антикварными безделушками, которые он покупал, когда только начал увлекаться этим делом. Пахло в комнате цветами, жарой, чуточку пылью, мастикой для натирания мебели, старыми книгами… Чудесный это был аромат, посреди которого Алена сладко уснула и проснулась среди ночи оттого, что кто-то стоял около ее кровати и внимательно смотрел в лицо.

Она подхватилась с коротким, немедленно задавленным ладонью криком… кстати, задавленным ее же собственной ладонью. И прижала ее ко рту она сама, не кто-то другой, потому что никого, ни одной живой души в комнате не оказалось, а в лицо Алены смотрела огромная, нереальная белая луна, стоящая прямо напротив окна.

Ага, забыла опустить жалюзи – и вот вам результат!

Алена подошла к окну, немножко полюбовалась на лежащий внизу розовый садик – сейчас он был бледно-голубой, призрачный, полный затаившихся теней, – опустила жалюзи, заодно вспомнив, что это слово, jalousie, переводится с французского, как «ревность»… Говорят, будто их изобрел ревнивый муж, чтобы скрыть красоту своей жены: она могла смотреть на улицу, но ее не видел никто! Пошла было снова к постели, но вдруг услышала за дверью какое-то кряхтенье и царапанье.

Это еще что такое?

– Мяу! – жалобно сказали за дверью, и Алена открыла ее.

Кошка Сильви – худая, полосатая, с огромными желтыми глазами и плотно прижатыми к голове маленькими ушками – балансировала на перилах винтовой лестницы (Алена мигом вспомнила, как вчера вползала по этой лестнице в мансарду, сначала ступая на правую ногу, а потом подтягивая к ней левую… Железный Хромец отдыхает!) и жалобно смотрела на Алену.

– Ты что, Минет? – Честное слово, кошку именно так и звали, и чем руководствовалась высокоморальная вдова Сильви, давая ей такое рискованное имя, для Алены оставалось загадкой… Впрочем, произносилось это имя, как Минэт, через «э», а не через «е», и в переводе с французского minette означало всего-навсего «кошечка», так что каждый понимает вещи согласно своей испорченности. – Ты почему не спишь?

Французская кошка, судя по всему, понимала по– русски, потому что вместо ответа очень выразительно подняла голову, и Алена увидела на скате крыши небольшой люк. Люк был закрыт.

– А, понятно. Погулять хочешь? Ну, я не знаю, можно тебя выпустить или нет?

Минет мяукнула громче, еще громче и еще…

А если она сейчас разорется и всех перебудит? Проснется Лизочка, и тогда пропал сон ее родителей… А утром надо ехать на этот знаменитый маскарад. Уж, наверное, Алена не причинит никому вреда, если выпустит Минет на крышу. В конце концов, кошки должны гулять по крышам. А также коты.

Она уперлась рукой в раму небольшого окошечка и нажала. Окошечко приподнялось, Алена посмотрела в него и снова встретилась взглядом с луной. Минет нетерпеливо подпрыгнула, пролетела сквозь окно, на миг застыла на гребне крыши классическим черным, изогнутым силуэтом и исчезла. Низкий страстный мяв приветствовал ее появление – и все стихло, только ветер шелестел в листве.

Луна требовательно смотрела на Алену, словно чего-то ждала. Или куда-то звала?

– Надеюсь, ты не думаешь, что я вылезу на крышу, как Минет? – проворчала наша героиня. И, минутку поколебавшись, закрыть люк или нет, решила оставить его открытым. Вернулась в комнату. Но и тут некуда было деваться от луны, которая так и тянулась бледными, дымными, голубоватыми щупальцами сквозь щелочки жалюзи.

Алена легла, но тотчас почувствовала, что не заснет, пока комнату наполняет этот призрачный туман.

Надо бы задернуть шторы… Правда, тогда придется закрыть окно. Будет душно, и она опять же не уснет, потому что не выносит духоты. А может быть, как-нибудь удастся исхитриться и закрыть шторы при открытом окне?

Алена снова встала, снова приблизилась к окну… Шаркающие, неровные шаги донеслись снизу, и она осторожно раздвинула планочки жалюзи. И с трудом подавила желание осенить себя крестным знамением: странное белое пятно плыло над тротуаром, но не ровно, а моталось из стороны в сторону, совершая какие-то беспорядочные и в то же время ритмичные движения. С ума сойти – пятно двигалось в ритме аргентинского танго: медленно, быстро-быстро, медленно, быстро-быстро… Спустя несколько мгновений Алена поняла, что пятно – это всего лишь рубашка человека, который почему-то мечется из стороны в сторону, словно и в самом деле танцует танго. При лунном свете рубашка казалась белизны потусторонней, именно что призрачной, а лицо незнакомца было скрыто полями черной шляпы… шляпы типа «стетсон».

Что за наваждение?! Что за ритуальные танцы «стетсонов» вершатся вокруг писательницы Алены Дмитриевой?!

Сначала – трое в Париже, теперь – в Туре, уже четвертый…

Может быть, это бред? Лунный бред?

Она опустила жалюзи, одним прыжком вернулась на кровать, отвернулась к стене, достала из-под

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату