— Я слышал, некий торговец Артай из Цезареи желал бы вернуться домой, пользуясь хорошей погодой. У него три хороших корабля.

— Ты хочешь их захватить? Что ж твое дело. Только не у самой гавани. Пусть отойдут.

Александр покачал головой:

— Да нет, дело не в грабеже. Я хотел бы их охранять, а не захватывать.

— Что?!

— За определенную, не такую уж и малую, сумму.

— Которая все равно будет во много раз меньше, чем если б ты их захватил! — Хильдениг снова прищурился и откровенно спросил: — Не понимаю, в чем здесь твоя выгода?

— Не в одном этом купце. Есть еще торговцы из Гадрумета, Агригента, Гелы, Катаны — они ведь могут отплыть и на свой страх и риск…

— Ну-ну-ну? — Глаза хевдинга заинтересованно вспыхнули — Кажется, я начинаю тебя понимать, Рус!

— Зачем нам, чтобы они отправились сами по себе, не заплатив за охрану? Здесь нам выгоды нет.

— Но ведь купцы и в самом деле могут отплыть просто так, с собственной минимальной охраной. У них же на борту имеются воины, пусть и немного.

— Вот именно, вождь! Купцы не должны отправиться в путь без сопровождения, которое я и мои люди намереваемся оказать Артаю Цезарейцу — Александр мягко улыбнулся, — И это сопровождение не должно оказаться напрасным, а вовсе даже наоборот! Чтоб все знали…

— Понял тебя, Александр! — Хильдениг ухмыльнулся и потер руки. — Ты хочешь, чтобы я отправил корабль, и даже не один… И чтобы мои люди отошли, якобы испугавшись.

— Все так, хевдинг. Только лучше будет изобразить бой где-нибудь в отдалении, чтобы на купеческих кораблях не слишком-то все рассмотрели.

Александр вернулся в таверну в самом прекрасном расположении духа — у него теперь имелся надежный покровитель и союзник из самых высших кругов.

Буквально на следующее утро, едва только рассвело и холодное зимнее солнце отразилось в серо- голубых волнах желтым, тускло мерцающим шаром, морской караван цезарейского работорговца Артая, наплевав на «не рекомендованный для морских плаваний сезон», отправился в путь в родной город. А что было сидеть зря в Гиппоне?

Весь товар был уже продан, барыш получен и все, что надо, закуплено. Тем более что до расположенной на побережье Мавритании Цезареи было не так уж и далеко, дня два пути при благоприятном ветре — как раз такой и задул, словно бы по заказу Купец Артай, при всех его недостатках, имел в глазах Саши одно несомненное достоинство — будучи человеком в высшей степени осторожным, он всерьез опасался пиратов и легко верил слухам, чем и воспользовался Александр.

Выбравшись из гавани на одном блинде, «Амикус» вышел в открытое море и, подняв все паруса, легко догнал уже порядочно удалившийся караван и даже при желании мог бы описывать вокруг «пузатых» кораблей торговца круги.

— Ютовые — на ют, баковые — на бак! — стоя на высокой корме, распоряжался Саша. Вандалы и не давно набранные готы уже хорошо понимали команды — Внимание! Приготовиться к смене галса! Рулевой! Эй там, на румпеле! Ингульф, спишь, что ли?

— Нет, не сплю, просто засмотрелся, мой вождь!

— На что ты там засмотрелся? Вроде никаких девок поблизости нету — а больше моряку ни на что засматриваться не положено!

— На наш корабль, хевдинг! Как здорово идет! Я даже не думал, что можно так, без весел.

— Весла — вчерашний день, дружище! — радостно засмеялся Саша. — Погоди, дай срок — паровую машину построим!

— Что построим, мой вождь?

— Паровую… А, не бери в голову! Лево руля! Эй там, у фока! Осторожнее с реем.

Красиво шел «Амикус», легко, словно летел над волнами, лишь иногда поднимая у бушприта пенные брызги. Белые паруса — Александр специально заказал именно такие, выбеленные — упруго выгибались, полные свежего ветра. Точно так же выгибались и паруса «круглых» судов Артая, только ют скорости это добавляло немного. Вот Сашка и выпендривался, кружа вокруг каравана. А почему бы и нет? Знай наших!

Слышно было, как громко закричал матрос на мачте одного из купеческих кораблей:

— Паруса!

Артай Цезареец — худой, сутулый и смуглый — выбежал на палубу всмотрелся… Было на что посмотреть: наперерез каравану из-за скалистого мыса выскочили пять быстроходных либурн. По всему было ясно — пираты, и купцам от них не уйти!

— Приготовиться!

Успокоительно помахав рукой Цезарейцу, Саша скомандовал поворот, и, красиво сменив галс, «Амикус», слегка накреняясь, пошел круто к ветру подставляя свой высокий борт таранным ударам галей и закрывая купцов. Те подняли все паруса, пытаясь уйти.

Хорошо видно было, как у самого мыса встретились парусник Александра и пять пиратских галей. Артай Цезареец лично видел, как закипела битва, как градом полетели дротики и стрелы, как засверкали лезвия мечей и секир и вой в сотню глоток потряс море. А потом караван скрылся за мысом.

— Зажигайте солому, — опершись на фальшборт, распорядился хевдинг Александр Рус.

Предводитель пиратов, верный человек Хильденига, послушно кивнул. Вспыхнул факел, и вскоре к небу потянулся густой черный дым.

— Ну, нам, пожалуй, пора. Удачи! — Александр весело помахал пиратам, — Не забудьте, о чем нужно будет говорить в тавернах и на базаре.

— Уж не забудем, — ухмыльнулся «разбойничий» вождь, высоченный громила с черными как смоль волосами, заплетенными в две тугие косы, — Серебришко на таверны подброшено… Слава Хильденигу- кенигу, верно, ребята?

— Слава! Слава! Слава! — охотно закричали «разбойники»: пировать в портовых кабаках, похоже, им нравилось больше, чем грабить.

Лишь чернокосый вожак вдруг нахмурился, встал черным вороном посреди всеобщего людского веселья. Даже пожаловался, подняв голову, Саше:

— И все же в хорошие времена я б с таким удовольствием ограбил этих толстопузых купчишек!

— Эти времена скоро наступят, друг, — обнадежил Сашка, — Ты только верь.

— Да я верю! Ничего, сейчас попируем.

— Эх, и мы б с вами, но, увы, увы…

— Удачи! — отплывая, помахал рукой «пират», — И да поможет вам Иисус Христос и все наши древние боги.

Быстроходный «Амикус» проводил караван почти до самой Цезареи. Лишь когда — казалось, что прямо посреди моря — возникли вдруг белые стены крепости, Александр-хевдинг скомандовал полный назад. Ночью решили не плыть, опасаясь мелей, заночевали на рейде в какой-то небольшой бухточке, а к вечеру следующего дня уже были дома.

Деятельность ЧОПа, успешно начатая этим плаванием «Амикуса», с наступлением весны приняла весьма внушительные обороты, так что Саша смог прикупить еще два корабля и нанять людей. Слава богу, в желающих встать под стяги столь удачливого хевдинга недостатка не было.

Частью дохода председатель ЧОПа делился с Хильденигом, а через него — с самим королем Гейзерихом. Деньги теперь были, была и уверенность в завтрашнем дне, которую Саша и Катерина очень надеялись сменить на уверенность в будущем.

Мысль о возвращении в свой мир вовсе не оставляла обоих, наоборот, крепла, и Саша уже приступил к формированию небольшого отряда для поисков антиквара Альфреда Бади. Его примерное нахождение было известно — в одном из монастырей Нумидии где-то у Ливийских болот. Или у каких-то других болот, молодой человек точно не помнил, но начать поиски решил с самых известных. Тем более что именно в тех местах точно имелась парочка монастырей.

Вы читаете Драконы моря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату