79

79. Key — ключ (англ.).

80

80. Матилисгуате — деревья, древесина которых отличается чрезвычайной твердостью и высоко ценится.

81

81. Rey — король (исп.).

82

82. Табельщик-контролер (англ.).

83

83. Мамей — темный яйцевидный плод (диаметр 10–20 см., масса до 4 кг.) с большой плоской косточкой.

84

84. Шолон (холон) — прозвище, распространенное в Гватемале и означающее «головастый». Хол на языке майя — «голова».

85

85. Клаво — гвоздика.

86

86. Айоте — разновидность тыквы.

87

87. Биографический справочник «Кто есть кто».

88

88. …банановая газетенка получила премию «Мор Кабо» («Мур Кэбот»). — Премия была установлена Колумбийским университетом для поощрения проамериканских изданий в Латинской Америке.

89

89. Хорошо… (англ.).

90

90. Диамант — бейсбольное поле, представляющее своей формой сектор с углом около 70º. Напоминает боковую грань шлифованного бриллианта.

91

91. Мальчик! (англ.).

92

92. Гинеос — вид небольших бананов.

93

93. Сию минуту! (англ.).

94

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×