— Она сделает меня отцом. Она, я и наш малыш станем одной семьей.
Мэтт прекратил всю эту череду знакомств и проводил Дженни в свой офис.
Она упала в мягкое кожаное кресло, сравнивая его с тем старьем, в котором сама сидела каждый день.
Старье явно проигрывало.
— Мне нравится Харриет. Тебе повезло с секретарем.
— Она великолепна. Она была секретарем и моего отца. Мне было тяжело расти без него. Пока я рос, она была моей советчицей.
— Ты поэтому так решительно настроен быть отцом?
— Точно. Даже несмотря на то, что он много работал, для меня он всегда был свободен. Я бы никогда не стал тем, кто я есть, без него.
— А я бы никогда не стала тем, кто я есть, если бы мои родители были со мной, — просто сказала Дженни. — Быть хорошим отцом двадцать четыре часа семь дней в неделю и так много работать при этом очень непросто.
— Я могу попытаться.
— А если у тебя не получится? Хотя у тех, кого я знаю, не больше времени, чтобы быть родителем, но они все успевают.
— Грег тоже говорит, что у меня не получится, но я не обращаю на него внимания.
— А может, тебе следует прислушаться к нему?
— Ты плохо знаешь меня, Дженни, если думаешь, что я когда-нибудь кого-то слушался.
Дженни рассмеялась.
— Ты от скромности не умрешь.
— Ты сразила меня наповал, — сказал он. — Ладно. Так каков вердикт? Что ты думаешь о моей команде?
— Они замечательные люди и любят тебя, — признала она. — Они говорят, что ты справедлив и честен.
— Но счастливы ли они?
— Так вот для чего ты привел меня сегодня сюда? Узнать, счастливы ли твои работники? Разве ты не можешь спросить их сам?
— Они не скажут мне, Дженни. — Он подмигнул ей. — Они любят меня.
— Ты так гордишься этим, — сказала она, качая головой. — Неужели Отдел кадров работников не следит за всем, что им необходимо?
— Этот отдел следит за условиями работы, наймом и увольнением. Они управляют доходами и действуют в рамках жестких правил. У них нет времени на мелочи. А мне эта информация нужна для создания нормальной обстановки и увеличения производительности труда.
— Ты хочешь сделать их счастливее, чтобы они больше работали? — спросила она с насмешкой.
— Разве одно не порождает другое? — удивился он в ответ.
Дженни вздохнула.
— Да, пожалуй.
— Итак, если бы работала здесь, что бы ты посоветовала мне сделать для улучшения условий работы?
— Хорошо. Ты сам напросился, — сказала она. — Во-первых, ваши еженедельные собрания.
— Они сказали тебе о собраниях коллектива?
— Без деталей, — ответила она, не обращая внимания на его удивленный взгляд. — Я мало знаю о твоем бизнесе, чтобы использовать полученную информацию.
— Хорошо. Но что насчет собраний?
— Ты назначаешь их на восемь часов утра в понедельник. Твоя команда вынуждена приходить до рассвета, чтобы подготовиться к ним. Если повестка собрания большая, это может длиться часами.
Мэтт сжал губы.
— Рекомендации?
— Перенеси собрание на девять. Дай людям время. Если собрание захватывает время ланча, накорми их. Они, знаешь ли, не роботы.
— Заказать ланч в офис?
— Почему бы и нет? Я знаю прекрасного повара. Если бы она готовила здесь, я не была бы похожа на дом. — В доказательство она погладила свой живот. — Знаешь, Мэтт, во время беременности я поняла, как важно поддерживать свой организм. Если я голодна, то падаю. Если я перекусила, то могу работать, как зайчик в рекламе батареек «Энерджайзер». — Словно в доказательство ее слов, у нее заурчал желудок.
Мэтт поднялся.
— Ты голодна? Почему ты мне не сказала? Ты что, собираешься снова упасть в обморок?
Дженни рассмеялась.
— Не волнуйся. У меня это получилось не специально.
— Крошка, я не волнуюсь. Я только делаю свою основную работу.
— Работу? Какую?
— Забочусь о моих девочках!
На мгновение ее сердце остановилось, затем забилось с удвоенной силой. На миг она представила себе их семью, как они стоят у колыбели, в которой только что заснула малышка. Она почувствовала тепло от этой картинки. Потом картинка стерлась, вытесненная образом ее родителей, и мечты о счастливой жизни улетучились как дым.
— Чего бы тебе хотелось? — спросил Мэтт. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что он говорит о еде, а не о ее тайных мыслях. — Как насчет сэндвича?
Дженни кивнула.
Она молча наблюдала, как он снимает телефонную трубку и делает заказ.
Дженни была поражена чувством неловкости, которое вдруг сковало ее.
Неужели Мэтт привел ее сегодня сюда, чтобы показать всем, какой он хороший парень?
«Стыдись, Дженни Эймс. Это и есть настоящий Мэтт, не какой-то похититель детей, а человек, которого любая особа, не такая застенчивая, как Дженни, будет просто счастлива видеть рядом с собой».
— Твой обед уже в пути, — сообщил Мэтт, прерывая ее мысли. — Есть в твоем списке пожеланий еще что-нибудь?
— Да. Я думаю, тебе следует организовать какую-нибудь детскую службу в дневное время, когда твои сотрудники на работе. Если родители не будут беспокоиться о своих детях в течение дня, это также повысит эффективность работы.
— Звучит очень дорого.
Дженни улыбнулась. Бедный Мэтт. Бедный бумажник Мэтта.
— Нет, если ты хочешь добиться хороших результатов.
— И ты все это просчитала?
— Может быть. Когда речь заходит о женщинах и детях, мой мозг работает очень быстро.
Несколько секунд она наблюдала, как он тоже что-то обдумывал.
— Я ничего не обещаю, хорошо?
— Хорошо, — согласилась Дженни, но по его глазам она поняла, что дело сделано.
Посещение «Дома надежды» оказалось полезным. Раньше она могла только догадываться, что у Мэтта есть сострадание. Теперь она знала это наверняка.
Чувство выполненного долга приятно грело ее изнутри.
— Что ты собираешься делать, когда Алексис родится? — Небрежность, с которой он произнес эту фразу, встревожила ее.
— Я буду работать на дому первые шесть недель, — сообщила Дженни осторожно. — Потом буду брать переносную кроватку с собой в офис.