Они шли так довольно долго. Несколько раз туннель расходился, и помощник воала, не задумываясь, вел отряд в нужное ответвление. Он знал подземный лабиринт как свои пять пальцев, и они без остановок продолжали двигаться в ведомом только ему направлении — поворот за поворотом, развилка за развилкой. Несколько раз им встречались проемы в стенах, ведущие в небольшие комнатки.
— Там оружие и провизия на всякий случай, — пояснил Пейерус, когда отряд оказался рядом с одной из таких комнат.
После очередной развилки начался подъем, правда, теперь без ступенек и не такой крутой, как спуск. Через некоторое время туннель уперся в каменную стену, и после очередных манипуляций Пейеруса перед ними снова открылся тайный проход.
По очереди перебравшись в темную комнату, все замерли в ожидании проводника. Глаза привыкали к темноте, а помощник воала сзади закрывал тайную дверь, потушив и оставив за ней лампадки.
Рурт услышал отдаленный звук прибоя и понял, что море, а значит, и порт совсем рядом. Он обхватил ладонью рукоять своего верного спутника — двуручного меча. В подземном туннеле, пропитанном таинственной силой Воалии, в которую Рурт верил с детства, он чувствовал себя в относительной безопасности. Словно сам Всесоздатель охранял их от неприятностей. Теперь же, когда принц и его товарищи оказались на поверхности, в одном городе с Вражьими слугами, у Рурта снова включились органы чувств, заработали на пике возможностей, готовые определить малейший подозрительный звук, движение, запах…
Помощник воала, быстро закончивший с тайной дверью, прошмыгнул между принцем и стоявшей рядом утолианкой. В кромешной темноте, как ни старались, они так и не смогли обнаружить деталей интерьера. Но их проводник, видимо, не раз бывал в этой комнате. Он быстро нашел деревянную дверь, которая, скрипнув, открыла проход в другое помещение.
— За мной, — тихо сказал мужчина.
Они оказались в деревянном сарае. Здесь также не было освещения, но сквозь прорехи между кривыми досками стены проглядывали звезды безоблачной ночи и недалекий портовый фонарь. Резкий запах несвежей рыбы ударил в нос. Смрад исходил от растянутой вдоль сарая сети, которую слегка задел Рурт. Видимо, непутевые рыболовы плохо отчистили свое орудие труда и оставили сушиться вместе с остатками улова. Неприятная ассоциация скользнула в голове: накануне вечером принц и сам был пойманной в сеть рыбой. И его, словно рыбу, чуть не скушали на ужин…
Впереди показалась дверь, состоящая больше из щелей, чем из досок. Проводник, идущий первым, остановился у самого выхода, замер, прислушиваясь к звукам снаружи.
— Что с «Фолией»? — спросил Рурт. — Она отошла?
— Еще неизвестно. — Помощник воала повернулся к нему.
— Как? Ведь, по словам Бильеуса, шхуна должна была уйти в море раньше на два часа.
— Кое — что изменилось. — Пейерус подошел к принцу почти вплотную, чтобы говорить как можно тише. — «Пулатец» и «Фолия» отправятся в путь одновременно.
— Почему так?
— Так решил Бильеус и обо всем договорился с капитаном корабля. Пока Враг будет сосредоточен на «Фолии», вы покинете порт. И будете далеко в море, когда…
— Когда Враг поймет, что произошло, — помогла закончить фразу Рора.
— Именно. Ваши двойники попытаются отплыть на «Фолии». Это лучший вариант, потому что до самого Рица Враг будет думать, что на шхуне — вы. Но не исключена вероятность атаки здесь, в порту. Тогда подмена откроется, а это большой риск. Посему принято решение об одновременном отплытии. Раньше тоже нельзя, а вот когда Враг будет отвлечен на «Фолию» — самое время.
— Все же нам нужно быть готовыми к любому повороту событий, — подвел черту принц.
— Несомненно, — согласился Пейерус.
— Значит, Бильеус и все остальные, в том числе наша подмена, тоже сейчас в пути?
— В пути. Должны приближаться к порту. Если, конечно, не состоялась схватка… где-нибудь на улицах города.
— Как же мы узнаем?
— Будем ждать сигнала. Здесь, в этом сарае.
— А если его не будет? — спросила утолианка.
— Он будет. И если Вспоминающие подойдут к «Фолии», и если Враг нападет раньше, — мы об этом узнаем. Но и в том, и в другом случае у нас есть возможность ускользнуть: кроме нас и Бильеуса, да еще капитана «Пулатца», никто пока не знает, что корабль двинется в Гупулат.
— Это как?
— Бильеус вам не сказал? «Пулатец», несмотря на свое название, должен был отправляться не в столицу Пулата, а к берегам Голии. Это еще одна хитрость Бильеуса — он изменил маршрут под вас. Если Враг и раскроет подмену, ему еще предстоит потрудиться отыскать вас в порту, ведь здесь сейчас не меньше сотни кораблей. Два десятка из них отправляются завтра в море, и большинство будут останавливаться в Рице и Гупулате.
— Хитро, — согласился принц.
— Теперь вы знаете
Перспектива провести еще какое-то время в зловонном сарае выглядела вполне реальной. Рора устроилась на лавочке, остальные замерли, стоя у ветхой стены и поглядывая в ее щели. Пейерус прислонился к двери в ожидании сигнала…
Гадшилак сидел в одном положении уже не один час. Из окна склада на корабельном доке свысока открывался хороший вид и на сам док, и на два больших причала справа и слева от него. Самое главное, чтобы объект охоты оказался именно в поле зрения Гадшилака и в убойной зоне его грозного оружия.
Раньше ему не приходилось заниматься ничем подобным. Но сегодня он чувствовал, что готов. Просто именно сегодня в жизни Гадшилака произошли две отличные вещи, приведшие его на склад корабельного дока, к окну, из которого открывается хороший вид…
Всю свою сознательную жизнь, не считая последнего года, Гадш провел не так, как хотел. Жил не своей жизнью, а жизнью-существованием отпрыска непутевого отца. Тирлад всегда был грузчиком в одном из портов Бидурии, не имел образования, хорошего жилья, возможности нормально обеспечивать семью. И сыну своему приготовил такое же будущее. «А что, хорошая работа, честная. И подработка всегда есть, и люди тебя будут знать. Ведь без грузчика в порту никуда!» — сказал он однажды с гордостью. Но юный Гадш, начиная подрабатывать вместе со взрослыми и горбатясь под мешками и ящиками, думал, знал, что это не его будущее. Он молчал, потому что боялся отца — хоть и непутевый, но задаст оплеуху такую — мало не покажется. Надрывая молодую спину, Гадш молча размышлял, искал малейшую возможность, чтобы вырваться из проклятущего порта, ведь существование Тирлада и то, что он подготовил своему сыну, нельзя назвать словом «жизнь».
Гадш интересовался родственниками. У немногословного отца трудно было что-то разведать. Мать, сколько помнила себя, всегда была сиротой, родственников Тирлада, если такие и были, она тоже не знала. И все же парень улучил момент. Когда отец хорошенько подвыпил с друзьями-грузчиками после работы, Гадш, помогая ему добраться до дома, выведал то, что нужно…
Гадшу пришлось ограбить почтенного гражданина. Но что было делать? Желание выбраться из порта взяло верх над нравственными нормами. Он рассудил: лучше быть аморальным кем угодно, чем нравственным грузчиком. На добытые средства парень отправился в бидурийскую столицу — на поиски своего дяди Сигуда.
Хмар оказался невероятно большим городом в сравнении с портом, в котором вырос Гадшилак. И дядю найти в нем было не так-то просто. Как вышло в итоге — невозможно.
Столица не очень охотно приняла Гадша. Порой ему было настолько тяжело, что даже появлялись мысли о возвращении домой. Но он не вернулся, после нескольких месяцев пребывания в Хмаре решил