то ангелов, сидящих в застолье, Бог принял теперь обличье дождя, обнял их двоих водяными огромными крыльями, сокрыл от мира, окружил непроглядной завесой, дал насладиться друг другом.
– Хочешь фрукты? – спросил он. Она не ответила, только слабо улыбнулась в темноте.
Он принес тяжелую вазу. Поставил посреди кровати, так что теперь их разделяло мерцающее стекло, наполненное плодами.
Он взял из вазы две вишни на тонких стебельках и положил у ее виска, зацепив стебельки за ухо, словно это были сережки. Взял два яблока, душистых и литых, положил ей на грудь, и они закачались, задышали у нее на груди, словно на ветке дерева. Взял большую, благоухающую грушу, из которой сочилась пьяная влага, и положил ей на живот. Она тихо засмеялась, и груша заколыхалась у него под руками. Гроздь винограда легла на темный кудрявый лобок, и он поцеловал эту гроздь и темное, глянцевитое бедро, слыша, как бегут в ней теплые незримые потоки. Ягодами клубники он украсил пальцы ее ног, вставляя в них стебельки. И она лежала, убранная фруктами, ягодами, словно богиня плодородия, и он любовался ею.
Она что-то произнесла на своем языке, похожее на звук, исходящий из раковины, когда в нее залетает ветер.
– Что ты сказала?
– Мне хорошо…
Она лежала перед ним, как царица, которой он принес дары. Сорвал их в райских садах и украсил ими ложе, на котором возлежала черная царица Африки, чьи губы были в сладком виноградном соке, кончики пальцев пахли вишней, живот был в пьяном аромате истекавшей медом груши, колени обвивала виноградная лоза, положившая золотую гроздь на ее лоно. Дождь принес ему с океана это диво, и он может насладиться ею, покуда летят над землей длинные космы дождя, и с последним порывом ливня она исчезнет, словно ее никогда не бывало, и только на подушке останется крапинка вишневого сока.
– Пора, – сказала она. – Меня ждут…
– Останься, прошу…
– Меня ждут, волнуются…
Она шелестела в душе. Медленно облачалась в малиновое платье, а он, не одеваясь, смотрел на нее, изумляясь своей нежности, своему неисчезающему к ней влечению, желанию продлить их близость. Чтобы слышать шелест ее платья, стук ее каблуков, видеть, как во тьме она натягивает на острое плечо тонкую бретельку.
Когда садились в машину, дождь кончился. Он вез ее по ночному Мапуту к окраине, к пригороду Матолла, следуя ее указаниям, вписывая машину в узкие улочки среди спящих одноэтажных домов. Бензоколонка с нарисованной белой ракушкой и мигающей надписью «Шелл». Решетка с черными чугунными перекрестьями, напоминающая церковную ограду. Круглое, как зеленый шар, дерево, несущее в своей сердцевине изумрудный фонарь.
– Не хочу с тобой расставаться, – сказал он, пожимая ее узкое запястье. – Когда мы увидимся?
– Если хочешь, завтра. В кинотеатре «Олимпия» выступает наш народный ансамбль «Амандла». Будут все наши. Приходи.
– Приду, – сказал он.
– Вот здесь. Спасибо. Дальше сама дойду.
Он поцеловал ей запястье. Отпускал ее, освещая путь фарами. Видел, как она удаляется. Обнимал ее светом. Она скользнула в чугунную, перевитую цветами калитку и исчезла. Он сидел в машине, не в силах уехать. Смотрел, как в круглом мокром дереве зеленеет фонарь.
Глава шестнадцатая
Утром, проснувшись, не открывая глаз, он ощупал кровать, где ночью лежала она, пытаясь отыскать оставленный ею отпечаток. Думал сладостно, что вдруг случится чудо и она наполнит своим темным бронзовым телом сохранившееся углубление. Подушка чуть слышно пахла духами. На простыне краснела капелька вишневого сока.
Он собирался позавтракать с Маквилленом, чтобы еще раз, исподволь, расспросить о его полетах на маленьком спортивном самолете вдоль океана в устье реки Лимпопо, куда они опускались с невестой. Быть может, его рассказ косвенно укажет место, где находится аэродром подскока. Но Маквиллен к завтраку не вышел, и Белосельцев узнал от портье, что тот рано утром в сопровождении двух африканцев уехал в город. И это отчего-то неприятно его встревожило.
В номере он ждал появления Соломао, с кем собирался через день выехать в провинцию Софала и принять участие в поисках аэродрома. Однако Соломао, обычно пунктуальный, не пришел, и это усилило безотчетную тревогу, будто в утреннем, наполненном шумами и движениями городе происходит нечто, о чем он не знал.
Приближался предобеденный промежуток дня, когда здесь, в Мозамбике, в его биоритме открывался мучительный спад, появлялось резкое понижение тонуса. Наступала усталость и слабость. Прижатый центробежным вращением, борясь с перегрузками, он глазницами, сердцем, взбухавшими головными сосудами слышал кружение Земли. Казался себе крохотным зашкаленным амперметром, включенным в планетарные витки электричества. Искал, где бы укрыться и лечь, чтобы перетерпеть этот мучительный отрезок суток, выдержать давление неба.
Он решил отправиться на океанский пляж, в сосновую рощу, оставив у портье записку для Соломао. Погнал машину за город, пригибаясь к рулю, словно убегая от солнца, чувствуя за спиной настигающую его громадную тень Земли.
В предместье, у океана, начинались прибрежные сосны, ютилась рыбацкая, продуваемая ветром деревушка. Рыбаки выводили в океан свои утлые парусники, вечером возвращались с уловом. И тогда под соснами толпились приезжающие из Мапуту машины, можно было встретить весь дипкорпус, аккредитованную прессу, экономических советников с женами. Покупали рыбу, осторожно перекладывали с боку на бок свежих, холодных, пахучих, лежащих в тазах тунцов. Принюхивались к розовым мерцавшим креветкам. Принимали в кошелки черно-радужных, стучащих створками мидий.
Сейчас на берегу было пусто, ни одной машины. Маленькие, пепельно-мохнатые обезьянки с темными стариковскими личиками кинулись навстречу ему, ожидая подачки.
Он поставил автомобиль в зыбкую тень под сосны. Достал из багажника циновку. Пошел на близкий, слепящий свет океана по песку, по коричневым опавшим иголкам, оставив у машины разочарованных сердитых обезьянок.
Он нашел защищенное место за песчаным бугром, где на отмели слабо колыхалась рыбацкая лодка. Расстелил под сосной циновку. Медленно, словно боясь потерять равновесие, разделся. Лег, почувствовав, как уплотнился под циновкой песок, приняв очертания его тела. Лежал, остывая, словно горячая, в песчаной форме, отливка. Радовался тому, что добрался до безлюдного места. Медленно успокаивался, выпадая из жесткого ритма, находящегося в противоречии с ритмом Земли. Вытягивался, принимал положение, которое бы устанавливало согласие с мировыми силами. Чувствовал непрерывный, слабый свист ветра, мелькание розоватых теней. В голое тело ударялись бесчисленные, слетавшие с дюн песчинки, крохотные, оторвавшиеся от океана брызги. Над ним лохмато, бесшумно пронеслась темно-зеленая бабочка, повторяя в полете очертания его тела, пугаясь невидимого, исходящего от него биополя. Испуг бессловесной твари, унесшей с собой его отражение, передался ему, как тончайшее страдание.
Ему казалась мучительно-странной его сотворенность, навязавшая ему форму рук и ног, наличие глаз, окруженных ресницами, вкушающего и говорящего рта, жаркого чрева, требующего постоянно еды, горячую дремлющую силу в паху, которая вдруг превращается в дурман, в свирепое слепое влечение. Его тварность, вброшенность в жизнь, закрепленность и конечность в этой жизни, позволяющие описать его внешность, определить род занятий, назвать его имя, принадлежность к народу, – все это казалось формой таинственного, совершенного над ним насилия, над его безымянной, бестелесной, не имеющей имени сутью, которая упрятана среди костей и сосудов, странно и угрюмо выглядывает из глубины зрачков, ждет момента, когда разрушится тюрьма из бренной плоти и она, как луч из разбитой призмы, вырвется в беспредельность.
Он не Белосельцев, не русский, не подполковник советских спецслужб, заброшенный в Южную Африку, чтобы мериться силами с агентом чужой разведки, искать в саванне аэродром подскока, выведывать тайны подрывных операций, лежать под корнем гнилого дерева, слыша стоны раненого слона, писать агентурные донесения в Центр, получая приказы и директивы. Он – безымянная, божественная, свободная сущность,