С ГРЕЧЕСКОГО

Что мы страдаем, глупцы, и зачем это наше безумье

Души сжигает у нас, словно безудержный страх?

Если беда не пришла, значит, зря мы терзаемся страхом.

Если явилась, то страх – это вторая беда.

33. МОНОСТИХ В ПОХВАЛУ ГОМЕРОВСКОЙ ПОЭМЫ, С ГРЕЧЕСКОГО

Сам я все это воспел, написал же Гомер богоравный.

34. НА СМЕХОТВОРНОЕ СУДИЛИЩЕ, С ГРЕЧЕСКОГО

Тяжба велась, и глухими там были истец и ответчик;

Больше, чем оба они, глух был при этом судья.

Требует деньги истец: ведь пять месяцев дом не оплачен.

Молвит ответчик: 'Всю ночь занят я был молотьбой'.

Смотрит на них судия, изрекая: 'Что спорите оба,

Разве не мать она вам? Оба кормите ее'.

35. НОЧНОМУ СВЕТИЛЬНИКУ

Лампа, трижды тобою подруга клялась, что вернется, -

И не идет. Накажи, коль божество ты, ее.

Милая играм ночным, ты погасни, лишив в наказанье

Светочи – очи ее – светочей дивных твоих.

36. СТАРУХА ЛАИСА ПЕРЕД ЗЕРКАЛОМ, С ГРЕЧЕСКОГО

Я, кто бездумно всегда над тобою, Эллада, смеялась,

Видя пред дверью моей юношей пылких толпу, -

Зеркало это вручаю Венере: себя не желаю

Видеть, какая я есть, той, что была, – не могу.

37. НА СМЕРТНЫЙ ДЕНЬ, ДЛЯ ВСЕХ НЕВЕДОМЫЙ Нет, я не плачу о мертвых. Я плачу о доле живущих: Страхом замедленным жжет их предстоящая смерть. 38. ДРУГАЯ

Ты зарыдал бы, узнав, что жить тебе месяц осталось.

Ты вот смеешься, а жить – день лишь, возможно, тебе.

39. НА ТРУДОЛЮБИЕ ПЧЕЛ, С ГРЕЧЕСКОГО

Пчелы медовые реки в эфире себе добывают.

Сами покои творят, где обитают они.

Пчелка мила человеку, легко урожай собирает,

И не нужна ей совсем помощь быка иль серпа.

Нужно ей только местечко, где сладкие чашечки меда

Щедро сливает она нам из ячейки своей.

Радуйтесь пчелы святые, питайтесь цветов изобильем,

Дива крылатые, нам нектар эфирной неся!

40. НА СТАРУХУ, ТЩЕТНО ПРИМЕНЯЮЩУЮ БЕЛИЛА

Часто ты голову красишь, но старости краской не скроешь,

И натяженьем со щек ты не изгонишь морщин.

Так перестань все лицо орошать ты мазью обильно, -

Чтобы, им быть перестав, маской не стало оно.

Если белила и мази бессильны, – что, глупая, хочешь?

Ведь из Гекубы тебе снова Еленой не стать.

41. НА ПРИРОДУ ЧЕЛОВЕКА, С ГРЕЧЕСКОГО

Эй, человек, если вспомнишь, что делал тогда твой родитель,

Как создавал он тебя, – спесь твоя мигом слетит.

Но в сновидениях бредя, Платой тебя спесью наполнил

Тщетной, назвавши тебя отпрыском вечным небес.

Ты же – из глины, – что ввысь устремился? Но именно этот

Он выставляет состав, как украшенье твое.

Что ж, если хочешь ты правду услышать, – постыдною страстью,

Ты лишь соитьем рожден, капелькой жалкой одной.

42. О СМЕХОТВОРНОМ АСТРОЛОГЕ

Нет, не правдивей в экстазе пророчица Кум, прорицая,

Зрела грядущего ход, силой наитья души,

Чем мой астролог, в искусстве божественном славный, на звезды

Глядя, провидит лишь то, что без возврата прошло.

43. ИНАЯ НА АСТРОЛОГА, СУПРУГА РАСПУТНОЙ ЖЕНЫ

Все, прорицатель небесный, тебе открываются звезды,

И предвещают они судьбы грядущие всем.

Всем и супруга твоя предлагает себя, и об этом

Звезды все знают и все ж не предвещают тебе.

44. НА НЕГО ЖЕ, ЯМБИЧЕСКАЯ

О милый нам, небесных наблюдатель звезд,

С их помощью отныне сам я, Феб, тебе

Охотно по секрету приоткрыть хочу

Все, что тебя лишь больше всех касается;

Пока я круг свершаю, чтобы понял ты

Вы читаете Эпиграммы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×