…Bonk!

74

SE FILTRABA en sus poros aceite de name, los poros de sus pulgares, esta vez. El Chink los ungia. Agitaba a su alrededor ramitas ardientes de junipero. Repicaba ante ellos una campanita. Les colgaba guirnaldas de varas de San Jose. Les cantaba serenatas… era su instrumento una caja de puros a cuyo traves ato muy tensa un solo alambre, que tocaba furiosamente. Resultaba la peor musica que Sissy hubiese oido en su vida. Le hacia desear volver a la radio toda polca.

Estaban en la camara de entrada de la cueva, y les protegia de la tierra la colchoneta japonesa. Justo fuera, una pequena hoguera chispeaba su tercera y ultima noche juntos.

Al amanecer, el Chink bajaria a las colinas y llanuras a recolectar. Tenia que recoger alimentos y anadirlos a la reserva que ya tenia almacenada en el nivel interior de la cueva, donde invernaria.

Sissy habia de irse antes de que terminase el dia. Tenia un marido esperando. Tenia que ver a una vaquera, aplacar a una condesa. Tenia que responder preguntas y quiza formularlas. Por ejemplo: «?De donde vino toda esta lujuria?»

Es importante creer en el amor. Eso todo el mundo lo sabe. ?Pero es posible creer en la lujuria?

Sissy no estaba segura de creer ya. Una vez habia resultado simple. Habia creido en el autoestop.

Pregunto al Chink que creia el. Justo esto. Interrumpio la adoracion de pulgares, separo los carnosos telones de lujuria, le miro a los dientes y pregunto:

– ?En que crees tu? Quiero decir, en que crees realmente…

– Ja ja jo jo y ji ji -se reia de ella, sin decir nada. Su risa y su silencio la hicieron llorar. Pero no apagaron las lagrimas su lujuria. La lujuria duro mucho, y cuando a media manana se desperto, el Chink se habia ido.

Galopaban rayos de sol por la boca de la cueva, siguiendo la misma ruta que habia seguido la luz de la hoguera. Algo habia cambiado en la cueva. El intentar determinar que era le hizo despertar del todo. Y con la ayuda del sol vio una inscripcion recien trazada con tinta sumi en la pared de la derecha. Luego algo arrastro sus ojos a la pared de la izquierda donde aun goteaba otro grafismo:

En la pared de la derecha estaba escrito:

CREO EN TODO, NADA ES SAGRADO.

Y en la de la izquierda:

NO CREO EN NADA, TODO ES SAGRADO.

75

EL DOCTOR Goldman se encontro con el doctor Robbins poco despues de que el interno presentase un informe solicitando que se diera de alta inmediatamente a Sissy Hankshaw Hitche. El enfrentamiento de los dos psiquiatras llego a conocerse en los circulos de psicologia como el Duelo a tiros en el corral yo tengo razor tu tienes razon.

– ?Debo entender -pregunto el doctor Goldman- que consideras a la senora Hitche una personalidad estabilizada sin necesidad de tratamiento? -habia en su voz un tono incredulo. El doctor Robbins farfullo entre las revueltas varillas de su bigote.

– Estabilizada schmabilizada -dijo-. ?De que podrian tratarla en esta clinica?

– Si claro, de que -resoplo el doctor Goldman-. Tenemos una mujer de mas de treinta anos de edad que, aunque excepcionalmente inteligente y de agradable aspecto, no ha logrado superar una leve, aunque extrana, deformidad congenita…

Ahora le tocaba resoplar al doctor Robbins. Aunque mas joven, y menos experto en resoplidos, el doctor Robbins resoplo con una bravura que suplia la falta de firmeza y podia rivalizar con la de su colega mas viejo.

– Superar dices. ?Vaya palabra mas pomposa! La idea misma de superar algo huele a jerarquia y a conciencia de clase; la idea de la «movilidad hacia arriba» con la que este pais atrae codiciosos emigrantes y castiga a sus pobres. ?Por Dios, Goldman! ?El asunto no es superar las cosas, sino transformarlas! No degradarlas ni negarlas (y eso es lo que significa superarlas) sino revelarlas mas plenamente, elevar su realidad, buscar su significado latente. No consigo detectar un solo impulso saludable en la cobarde tentativa de superar el mundo fisico. Por otra parte, transformar una entidad fisica cambiando el clima que la rodea con el enfoque que uno le puede dar es una empresa maravillosa, creadora y valiente. Y eso ha hecho Sissy desde la ninez. Borrando normas aceptadas de percepcion, trasformo sus pulgares afirmandolos. En su afirmacion, intensifico la viveza y la fecundidad de las asociaciones que podian despertar. Parafraseando un comentario que ella hizo, se los presento a la poesia. Yo creo mas bien que Sissy es un ejemplo para toda persona afligida por algun tipo de deformidad, es decir, Doctor, un ejemplo para todos nosotros.

Tiempo de resoplido otra vez. La guerra seguia. Inspirado por su joven colega, este resoplido del doctor Goldman broto con seguridad y valor, y sin que por ello quedara comprometida la dignidad del resoplador.

– Disculpa, pero la idea de presentar un pulgar deformado a la poesia me parece esoterica e imprecisa. Me parece una idea que la mayoria de las personas, deformes o no, considerarian una total estupidez. Y la estupidez no es util a nadie…

– ?De veras? ?Estas seguro?

– La estupidez, y dejame hablar, Robbins, no ayuda a nadie salvo cuando se manifieste como una fijacion neurotica sobre la que se basa la propia estabilidad.

– Estabilidad, schmabilidad.

– El centrar su vida en su defecto en vez de superar ese defecto; el edificar, si quieres, una mistica alrededor de ese defecto podria parecerle a la senora Hitche una empresa poetica. Podria parecertelo incluso a ti, alabado sea Dios. Pero yo no estoy convencido, ni lo esta el senor Hitche, que se preocupa mas por ella y la conoce mejor. El senor Hitche…

– El senor Hitche es tonto del culo.

– Una opinion muy poco profesional, Robbins.

– ?De veras? Yo crei que vosotros los freudianos sabiais mucho del culo. Recuerdo conferencias enteras dedicadas a la expulsion anal, a la retencion anal…

– No te hagas el gracioso. No tenemos todo el dia -el doctor Goldman miro de reojo el reloj de su oficina como mira el marido inseguro a su esposa coqueta en una fiesta. El reloj continuaba guinando su gran ojo a la eternidad-. Volviendo a la cuestion, el senor Hitche afirma, con aparente justificacion, que su mujer es inmadura…

– Ser adulto es una trampa -replico el doctor Robbins-. Cuando te dicen que reflexiones, quieren decir que dejes de hablar. Cuando te dicen que seas adulto, quieren decir que dejes de crecer. Significa llegar a una plana meseta y asentarse alli, todo predecible e inalterable, ya no una amenaza. Si Sissy es inmadura significa que aun sigue creciendo; si aun sigue creciendo, significa que aun esta viva. Viva en una cultura que agoniza.

Agito el doctor Goldman una risilla semidivertida en su resoplido, muy como un chorro de borgona tinto podria agitarse en una pota de manteca.

– Podriamos sostener una interesante discusion sobre eso en otro momento -dijo-. Sin embargo, por ahora, tengamos en cuenta el punto de vista del senor Hitche. El senor Hitche me dijo en una ocasion que lo que mas le

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату