6
Фронт за национално освобождение — националното съпротивително движение в Алжир. — Б.пр.
7
Градове в Алжир. — Б.пр.
8
Armee de Liberation Nationale — Армия за национално освобождение, военизирана структура към FLN. — Б.пр.
9
Френски Алжир. — Б.пр.
10
Прозвище на Дьо Гол. — Б.пр.
11
Национален съвет на съпротивата — политическото крило на ОАС. — Б. пр.
12
Богаташки квартал в западната част на Лондон. — Б.пр.
13
Господин Шулц, моля? (Нем.) — Б.пр.
14
Какво желаете? (фр.) — Б.пр.
15
Да? (фр.) — Б.пр.
16
Всичко е наред, Виктор. (фр.) — Б.пр.
17
Голямата Зора — подигравателно прозвище на Дьо Гол, дадено му от родените в Алжир французи. Чрез арабското женско име се намеква за непостоянството в позициите на генерала. — Б.пр.
18
Добре (фр.) — Б.пр.
19
Британска авиокомпания. — Б.пр.
20
Известна лондонска улица. — Б.пр.
21
В Австрия (фр.). — Б.пр.
22
Обмяна (нем.). — Б.пр.
23
Тръгваме ли? (фр.) — Б.пр.
24
Добър вечер. (нем.) — Б.пр.
25
Добър вечер, господине. (нем.) — Б.пр.
26
Добре. (фр.) — Б.пр.
27
Едно на нула. (фр.) — Б.пр.
28
Дадено. (фр.) — Б.пр.
29
Лека нощ. (фр.) — Б.пр.