54

А, да, да попитате. Моля, господине. Много благодаря. (ит.) — Б.пр.

55

Малко човече (фр.). — Б.пр.

56

Старото пристанище (фр.). — Б.пр.

57

Мръсница (фр.). — Б.пр.

58

Планинска верига, минаваща през Белгия, Франция и Люксембург. — Б.пр.

59

Драги приятелю (фр.). — Б.пр.

60

Човек с такова име не съществува, господине. Дайте да видим… г, р, и… (фр.) — Б.пр.

61

Не, г, р, ж. (фр.) — Б.пр.

62

Извинете, господине: г, р, ж, и, б ли? (фр.)

63

Жожо, умолявам те. Остави го. (фр.) — Б.пр.

64

Планински масив във Франция. — Б.пр.

65

Живописни градове в Белгия. — Б.пр.

66

На добър път (фр.). — Б.пр.

67

Известна френска фирма за чанти и куфари. — Б.пр.

68

Богаташки квартал, разположен в западната част на Лондон. — Б.пр.

69

Господине, вашият багаж. (фр.) — Б.пр.

70

Не нося багаж. (фр.) — Б.пр.

71

Без багаж ли сте? Добре, а имате ли нещо за деклариране? (фр.) — Б.пр.

72

Не, нищо. (фр.) — Б.пр.

73

Добре, минете, господине. (фр.) — Б.пр.

74

Ако така желаете (фр.). — Б.пр.

75

Полицейска камионетка (ит.) — Б.р.

76

Моето момче (фр.). — Б.пр.

77

По онова време първите три цифри от телефонните номера са отговаряли на първите три букви от името на квартала, в който живее абонатът, в случая „MOL“-ITOR, част от 16-и район в Париж. Срещу всяка цифра от избирателната шайба са били изписвани и съответстващите букви. — Б.пр.

78

Вы читаете Денят на Чакала
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату