30
Горе ръцете! (фр.) — Б.пр.
31
Подразделение на Следствената полиция, занимаващо се с криминални дела. — Б.пр.
32
Шведска авиокомпания. — Б.пр.
33
Белгийска авиокомпания. — Б.пр.
34
Прочута скулптурна фигура на пикаещо момче, в известен смисъл символ на Брюксел. — Б.пр.
35
Марка испански цигари. — Б.пр.
36
Т.нар. „канадска ливада“. — Б.пр.
37
Взривно вещество на нитроглицеринова основа. — Б.пр.
38
Марка френски цигари, произвеждани от остър евтин тютюн. — Б.пр.
39
Да, господин полковник? (фр.) — Б.пр.
40
Господин Дуган е изключително мил. Истински джентълмен (фр.) — Б.пр.
41
Бакшиш. (фр.) — Б.пр.
42
Себастиан Льо Претр дьо Вобан (1633–1707) — френски маршал. — Б.пр.
43
Разхладителна напитка, съставена от минерална вода и ментов сироп. — Б.пр.
44
Старата фасада на гара Монпарнас бе разрушена през 1964 година за построяване на служебни сгради. Новата гара се издига на петстотин метра по-надолу по линиите. — Б.а.
45
Добър ден, господине. (фр.) — Б.пр.
46
Добър ден, госпожа Берта. (фр.) — Б.пр.
47
Това съм аз. (фр.) — Б.пр.
48
Е, малката ми, искаш ли? (фр.) — Б.пр.
49
Да, ти добре знаеш. (фр.) — Б.пр.
50
Хайде, свършвай. (фр.) — Б.пр.
51
Господине, ако обичате… (ит.) — Б.пр.
52
Има едно писмо, господине. За някой си господин Ковалски… Не познавам този господин… Но явно е французин… (ит.) — Б.пр.
53
Добре. Ще попитам. (фр.) — Б.пр.