стълбището. Махна му за довиждане и се върна в трапезарията.

Когато влезе, Джак тъкмо белеше круши.

— Нима добрият викарий си отиде? — попита той с вдигнати вежди и бавно разряза крушата на четири.

— Да — отговори Арабела и седна. — Не беше в най-доброто си настроение. — Опря брадичка на ръцете си и впери поглед в него.

— Така ли? — Погледът му се изостри. — Вероятно е обзет от обичайното морално възмущение?

— Не съвсем. — Арабела продължи да го гледа замислено. След като бе взела най-важното решение в живота си, можеше да се наслаждава на играта. И без това скоро щеше да свърши.

Джак присви очи.

— Да отгатна ли?

Арабела реши, че играта не е истински забавна и че не й доставя удоволствие да я играе.

— Не беше особено щастлив от решението ми да ви направя най-щастливия мъж в Англия — изрече с комична тържественост тя. Не искаше той да забележи, че е наясно, че не всички изгоди са на нейна страна.

Джак не каза нищо. Само нареди парченцата круша на чинийката пред нея. Сведе поглед, за да скрие доволните пламъчета в очите си. Сърцето му триумфираше. Игра и спечели. Походът на отмъщението приключи.

Стана и взе ръката й.

— Ти наистина ме направи най-щастливия мъж в Англия. Чувствам се почетен и поласкан. — Поднесе ръката й към устните си и срещна погледа й. В сивите зеници се четеше въпрос. Беше убеден, че тя замисля нещо. Зад тази внезапна капитулация се криеше определена цел.

— Благодаря, сър — пошепна тя с най-мекия си тон.

Джак пусна ръката й и се настани обратно на стола си.

— Желаеш ли да определим датата, мила моя?

— Първо ще сключим брачен договор. Утре ще дойдат Дейвид, сър Марк и адвокатът му Тревор, за да обсъдите условията… всичко необходимо.

Джак си наля малко вино от гарафата, за да има време да обмисли думите й.

— Значи брачен договор… — промърмори той замислено.

— Доколкото знам, това е обичайна практика — отвърна Арабела и хапна едно парченце круша.

Джак я изгледа над ръба на чашата.

— Темата ме интересува. Ще задоволиш ли любопитството ми?

— Разбира се — кимна тя и хапна още малко круша. — Мисля, че ще имам нужда от годишна издръжка в размер на около дванайсет хиляди фунта. Достатъчно ли е това за дама, която желае да заеме полагащото й се място в модния свят?

— Повече от достатъчно — отвърна сухо херцогът, докато си мислеше, че Арабела Лейси е най-смелата, най-дръзката жена, която е срещал някога. — Но аз си мислех, че ще изпращаш сметките си на мен, за да ги плащам.

Арабела смръщи чело.

— Не, това не ми е достатъчно. Това не означава независимост. Не съм съгласна. По-добре да отида в Корнуол.

— Съмнявам се, че там ще ти е по-добре.

— Сумата няма да ви притесни — обясни тя с тон на хладен разум. — Доходите от земите на Лейси ще я покрият напълно.

— О, така ли? — Възхищението му нарастваше. — Преди да се съглася, би трябвало да видя сметководните книги. Какво още искаш?

— Собствена кола и коне. Най-добре ландо. Четох, че били много на мода. Разбира се, ще ми трябва и кочияш. Собствена конюшня и момче за Рене. Искам да дойде с нас в Лондон.

Джак вдигна вежди.

— Та това е цял каталог, мила моя! Но бъди спокойна — ще ти предоставя достатъчно място и персонал. Ще имаш и кола, и коне. В момента каретата ми е тук, готова да те отведе в Лондон. Там ще можеш да я използваш по свое усмотрение.

— Може би, но аз продължавам да твърдя, че имам нужда от собствена кола и коне. Би било крайно неприятно, ако искам да изляза, а колата не е на мое разположение. Не смятате ли, че съм права?

Джак остави чашата си.

— Само един въпрос… Защо, според теб, трябва да се съглася с всички тези условия?

— Защото твърдите, че аз съм подходящата жена за ваша съпруга и майка на децата ви. Обещавам, че ще направя всичко, за да останете доволен от мен — обеща тя. — Но вие ми дължите ответна услуга. Искам да имам известна самостоятелност.

Джак зарови пръсти в белия кичур над челото си.

— Значи името ми не ти е достатъчно? Нито това, че ще запазиш дома си?

— Не и ако това ще означава загуба на независимост. Искам да имам известна свобода. Това е цената ми, милорд. — Твърдият тон не издаваше нервността й. Ала в минутите мълчание, последвали искането и, стомахът й се разбунтува. Може би бе играла и загубила…

Джак отпи глътка вино. Беше готов да отстъпи. В крайна сметка тя искаше дреболии. А той бе получил, каквото искаше.

— Наистина ли желаеш да заемеш място в елегантния свят? — попита той с интерес.

— Предложението беше ваше. Но има и още нещо. Казахте, че мога да имам оранжерия в Лондон. Предполагам, че имате голяма къща, където може да се построи необходимото помещение. Ще е трудно да пренесем орхидеите, но все някак ще се справим.

— Още нещо?

— Само едно. — Арабела се запита дали пък не е по-добре да заговори за това след сватбата, но това би означавало измама, а тя искаше споразумението им да бъде чисто.

— Слушам те. — Той въртеше чашата между пръстите си и следеше как светлината на свещите потъва в рубиненочервената течност.

— Вие имате любовница — изрече тихо тя. — Пръстите му стиснаха по-здраво тънкото стъкло. — И искате нашата женитба да не затруднява връзката ви?

— Арабела захапа един захаросан бадем и шумът я стресна.

Джак я гледаше безизразно.

— Точно така. Нямам намерение да сложа край на тази връзка.

Арабела сдъвка бавно бадема и едва когато глътна и последното парченце, отговори:

— Така си и мислех.

— Сега не е подходящо да говорим за това — каза Джак. — Ще установиш, че самото споменаване на подобни теми в доброто общество се посреща в най-добрия случай с подигравка, но в най-лошия означава отхвърляне.

— О, аз нямам намерение да предизвикам публична дискусия — отвърна тя и посегна към купичката с ядки. Този път си избра орех. — Разбира се, няма да се меся във вашите частни връзки. Сигурно любовницата ви е очарователна дама и ще се разбирам добре с нея. Вероятно принадлежи към доброто общество. — Подхвърли ореха във въздуха и го улови.

Джак протегна ръка и й взе ореха. Счупи черупката и сложи ядката в чинията й.

— Какво цели този разговор, ако може да се нарече така?

— Исках само да знам дали любовницата ви и аз ще се движим в едни и същи кръгове — изрече невинно тя и захапа ореховата ядка.

— Зависи в кои кръгове имаш намерение да се движиш.

— Само в най-добрите — отговори рязко Арабела и го погледна с добре изиграно учудване. — Да не би вашата любовница да принадлежи към класата на платените жени?

Джак си представи Лили и се засмя леко. Графиня Уърт. Жена, сигурна в обществената си позиция, непогрешима по отношение на вкуса и мненията. Изправи я пред Арабела и усмивката му стана по-широка. Цялата пола в сламки и кучешки косми, пръст под ноктите… Трябваше му време, за да се овладее — толкова

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату