— Ваше височество — каза принцесата, — ето наследницата на Ньовер, която утре, ако ваше кралско височество разреши, ще се казва госпожа дьо Лагардер.

Регентът взе ръката на Орор, целуна я и я сложи в десницата на Анри.

— Благодаря — прошепна той, обръщайки се към Лагардер, и погледна, сякаш против волята си, гроба на своя приятел от младини.

После гласът му, който вълнението бе накарало да трепне, укрепна и като погледна Лагардер в очите, той отчетливо произнесе:

— Граф дьо Лагардер, единствен кралят, пълнолетният крал, може да ви направи херцог дьо Ньовер.

,

Информация за текста

© 1986 Максим Благоев, превод от френски

Paul Feval

Le Bossu, 1858

Сканиране, разпознаване и редакция: Борис Борисов, 2008

Публикация

Пол Февал. Гърбавия

Първо издание

Преводач: Максим Благоев, 1986

Рецензент Стоян Атанасов

Редактор Ирина Манова

Художник Петър Добрев

Художествен редактор Пенчо Мутафчиев

Технически редактор Румяна Браянова

Коректор Виолета Славчева

Дадена за набор май 1986 г. Подписана за печат юли 1986 г. Излязла от печат август 1986 г. печатни коли 29. Издателски коли 37,58. УИК 39,68 Формат 70?100/16.

Код 27/9536673631/555–57–86 Цена 5,13 лв.

Издателство на Отечествения фронт, София, 1986

ДП „Д. Найденов“ — гр. В. Търново

c/o Jusautor, Sofia

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/7953]

Последна редакция: 2008-05-25 23:16:50

,

1

Hachaz (исп.) — удар с брадва. — Б. пр.

2

Анри IV (1553–1610) — Наварски крал (1563–1610) и крал на Франция (1589–1610). — Б. пр.

3

Столица на някогашното Наварско кралство. — Б. пр.

4

Главен съдия в испанските градове през средновековието. — Б. пр.

5

Стара френска златна монета. — Б. пр.

6

Управител на замък. — Б. пр.

7

Буйон, Анри дьо ла Тур д’Оверн (1555–1623) — Маршал на Франция и предан последовател на Анри IV. — Б. пр.

8

Есте — знатен италиански род, известен покровител на изкуствата. — Б. пр.

9

Монморанси — знатен френски род. — Б. пр.

10

През 1697 година в холандския град Риксвийк се подписват договорите, сложили край на войните на Аугсбергската лига. — Б. пр.

11

Свещеник, служещ в придворна черквица. — Б. пр.

12

Атал — един от тримата пергамски царе със същото име. — Б. пр.

13

Паламед — герой от Троянската война. — Б. пр.

Вы читаете Гърбавия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату