— Не съм дошъл тук, за да помагам на защитата.
— Кажи си, че помагаш на обвинението. Ако са замесени двама души, редно е и двамата да си получат заслуженото. Защо само глупакът да пострада?
Ричър не каза нищо.
— Кажи си, че помагаш на мен — добави Хелън.
Григор Лински набра номер на мобилния си телефон.
— Върнали са се в кантората й — каза той. — Виждам ги и двамата на прозореца.
6
Ричър се изкачи с асансьора до последния етаж на черната кула и оттам по служебното стълбище излезе на терасата на покрива. Металната врата извеждаше до противопожарния резервоар и помещението с асансьорните механизми. Покривът беше застлан с посивяла от времето битумна мушама, поръсена с чакъл. Сградата беше на петнайсет етажа, което не беше кой знае какво за среден американски град. За Индиана обаче това сигурно беше най-високата точка в целия щат. На юг се виждаше реката. На югозапад — разклонът на магистралата. Той пристъпи до северозападния ъгъл на покрива. Силен вятър брулеше лицето и прилепваше ризата до тялото му. Точно под него надлезът завиваше покрай библиотеката и кулата и продължаваше право на изток. Далеч назад към хоризонта щатското шосе продължаваше на север, където на около три километра имаше нова детелина, едва различима в маранята. От детелината се отклоняваше дълъг прав път, който водеше към него. Той се постара да го запечата в съзнанието си, понеже точно този път му трябваше.
Слезе обратно до фоайето, излезе навън и тръгна пеша. На нивото на улицата въздухът беше неподвижен и сух. Той пое на северозапад, подминавайки през една пряка бара с телевизорите. Пътят беше прав и широк. С четири ленти. След центъра от двете му страни се точеха малки, неугледни заведения. Оръжеен магазин с тежки решетки на витрините. Бръснарница с надпис:
Ричър продължаваше да крачи напред и след около километър и половина подмина закусвалнята с гише за автомобилисти. После магазин за гуми.
Не в
През следващите десет минути мина покрай огромен автосалон на „Форд“ с около хиляда нови пикапи, наредени в редица с повдигнати на метални рампи предни колела. Над тях на стоманени въжета се полюляваше гигантски балон във формата на горила. От въжетата се развяваха триъгълни найлонови флагчета. Зад новите пикапи се виждаха стари, вероятно изкупени на частична замяна. Ричър се оглеждаше за нови постройки. Зад двора на автосалона се виждаше тесен път за пожарни коли.
А след него — магазин за авточасти.
Беше част от верига — ниска, продълговата сграда, чиста и подредена. С прясно асфалтиран паркинг и настойчиви рекламни надписи по витрините, подканващи посетителите да си купят евтини маслени филтри, евтин антифриз, накладки за спирачки с гаранция, издръжливи акумулатори. Паркингът беше запълнен около една четвърт. Имаше ударени хонди с дебели ауспуси, сини крушки на фаровете и гуми с лети джанти. Имаше окуцели пикапи с разбити амортисьори. Грохнали американски седани по на четири-петстотин хиляди километра. А отстрани, далеч от останалите, една до друга стояха две самотни коли. На персонала, каза си Ричър. Явно не им беше разрешено да паркират на двете шефски места в средата, но се бяха погрижили возилата да са им близко, че да ги наглеждат през прозорците. Едната кола беше четирицилиндров шевролет, а другата — малък джип тойота. Върху престилките на шевролета имаше залепени никелирани силуети на полегнали жени, което означаваше, че тойотата е на червенокосата. Това заключи Ричър.
Той влезе вътре. Лъхна го хлад от климатика и остра миризма на химикали. Из помещението се мотаеха половин дузина клиенти и оглеждаха стоките. На стойки в предната част на магазина бяха провесени неща от стъкло и хром. Разни лъскави аксесоари за маниаци, помисли си Ричър. В задната имаше стелажи с други неща в картонени кутии. Дискове за съединители, спирачни накладки, маркучи за радиатори. Части. Ричър никога не беше сменял част на кола. В армията си имаше хора за тази работа, а откакто се бе уволнил, никога не беше притежавал кола.
Между лъскавите дрънкулки на стойките и прозаичните стоки в картонените кутии се намираше заградено пространство с четири щанда, наредени в правоъгълник. По плотовете имаше касови апарати, компютри и дебели справочници. Зад един от компютрите стоеше висок младеж на двайсет и нещо. Ричър не беше го виждал преди. Не беше от ония петимата в бара. Просто младеж. Имаше вид на дребен началник — салонен управител или нещо такова. Беше с червен работен гащеризон. Хем практична дреха, хем му придаваше вид едва ли не на механик от Формула 1. Изглеждаше компетентно и многообещаващо, като човек, способен веднага да откликне и да реши всеки възникнал технически проблем. Да, това беше салонният управител, заключи Ричър. Не собственикът. Собственикът на такъв магазин не би идвал на работа с четирицилиндров шевролет. Името на младежа беше избродирано от лявата страна на гърдите:
— Трябва да говоря със Санди — каза Ричър. — Червенокосата.
— Отзад в офиса е — отвърна Гари.
— Сам ли да вляза, или ще ми я извикаш?
— По какъв въпрос?
— По личен.
— Тя е тук, за да работи.
— Има правен проблем.
— Да не сте полицай?
— Сътруднича на един адвокат.
— Ще трябва да покажете документ за самоличност.
— Не, Гари. Не трябва да ти показвам нищо. Просто иди и извикай Санди.
— Не мога. Днес сме в намален състав.
— Обади й се по телефона. Или й звънни на пейджъра.
Младежът на име Гари се изправи. Но не тръгна за никъде. Не помръдна от мястото си. Ричър вдигна рамене, заобиколи щанда и се запъти към вратата, на която пишеше
Беше наистина кабинет — малък, може би три на три метра, в центъра на който имаше голямо бюро с плот от бял ламинат, покрит с отпечатъци от мазни длани. Зад него беше седнала Санди, с червен работен комбинезон. Нейният изглеждаше много по-добре от този на Гари. Беше го пристегнала с колан около талията. Ципът беше смъкнат двайсетина сантиметра надолу. Името й беше избродирано от лявата страна, също като на Гари, но в нейния случай изнесено далеч напред от торса. Ричър си помисли, че ако той беше собственик на магазина, Санди щеше да работи отпред с клиентите, а Гари в кабинета. Дума да няма.
— Ето че пак се срещаме — каза той.
Санди вдигна очи и го погледна. Не каза нищо. Обработваше фактури. Пред нея имаше две купчинки