— Много неща научих.
— Например?
— Например, че лъжите са гадно нещо. Изплъзват ти се от контрол. Но и истината не е цвете за мирисане. Тъй че както и да се въртиш, все налиташ на остър ръб. Видя ли нещо чистичко и спретнато, обземат ме подозрения. А положението на Кармен беше толкова калпаво, че изглеждаше съвсем истинско.
— Но?
— Един-два ръба ми се сториха
— По-точно?
— По-точно това, че нямаше пари в себе си.
— Разигравала е комедия. Типично за нея.
— А ти знаеш ли кой е Николай Коперник?
— Астроном — каза Уокър. — Поляк, струва ми се. Доказал, че земята обикаля около слънцето.
Ричър кимна.
— И на практика доказал много повече от това. Накарал всички ни да се замислим доколко е вероятно да бъдем в центъра на вселената. Какви са шансовете? Дали онова, което виждаме, е изключително? Най- лошото или най-доброто? Основен философски въпрос.
— И какво следва?
— Следва, че ако Кармен е имала два милиона в банката, но е пътувала с един долар в чантата само заради вероятността да се сблъска с толкова недоверчив тип като мен, значи без съмнение е най-добрата комедиантка в цялата история на света. Тук старият Коперник ме пита: доколко
— Какво искаш да кажеш?
— Искам да кажа, че нещата не се връзваха. Замислих се за парите. И тогава изскочи още нещо.
— Кое?
— Хората на Ал Юджин изпратиха финансовите документи по куриер, нали така?
— Да, тази сутрин. Имам чувството, че е било преди цял век.
— Работата е там, че видях кантората на Ал. Когато отскочих до музея. Тя е буквално на две крачки от съда. Една минута път. Тогава вероятно ли е да пратят нещо
Пламъчетата танцуваха и примигваха. Из стаята тръпнеше червено сияние.
— Хората пращат по куриер какво ли не — каза Уокър. — Станало им е навик. А и беше много горещо.
Ричър кимна.
— Може би. Тогава не ми направи особено впечатление. Но после изскочи и
— Какво общо има ключицата?
Ричър се завъртя към Алис.
— Ти счупи ли си ключицата, когато падна с летни кънки?
— Не.
— Нарани ли се изобщо?
— Раздрах си дланта. На бетона.
— Значи протегна ръка, за да се подпреш?
— Рефлекс — каза тя. — Няма начин да го удържиш.
Ричър кимна. Отново се завъртя в здрача към Уокър.
— В събота яздих заедно с Кармен. За пръв път се качвах на кон. Натъртих си задника, но най-силно запомних друго: колко
— Може да ги е раздрала.
— Не беше записано в документите.
— Може да са забравили.
— Докладът беше извънредно подробен. Нов персонал, много старателен. Аз забелязах това. Кауан Блек също. Каза, че бележките са много подробни. Не биха пропуснали да впишат охлузване на дланта.
— Значи е носила ръкавици.
Ричър поклати глава.
— Тя каза, че тук никой не носи такива неща. Било много горещо. А определено не би го казала, ако ръкавиците я бяха спасили от сериозно нараняване. Напротив, щеше да си умира за ръкавици. И непременно щеше да ги препоръча на новак
— И какво?
— И взех да се чудя дали строшената ключица не е
Една свещ изгасна в левия край на масата. Струйка дим плъзна право нагоре, после изведнъж се завихри.
— Тя е лъжкиня — каза Уокър. — Ето ти отговора.
— Такава си е — подкрепи го Боби.
— Слуп никога не я е удрял — обади се Ръсти. — Мой син не би вдигнал ръка срещу жена, която и да е тя.
— Един по един, ако обичате — тихо каза Ричър.
Той помълча и усети растящото напрежение в стаята. Движение на лакти по масата, размърдване на крака. Най-напред се обърна към Боби.
— Ти твърдиш, че тя е лъжкиня. И знам защо. Защото не я харесваш, защото си гаден расист и защото е имала връзка с учителя. Затова между другото пое инициативата да ме прогониш. В знак на вярност към брат си.
После се завъртя към Ръсти.
— Много скоро ще стигнем и до въпроса какво е вършил Слуп и какво не. Но засега си затваряй устата, разбра ли? Ние с Хак имаме работа.
— Каква работа? — попита Уокър.
— Тази — каза Ричър.
Измъкна пистолета на Алис, подпря дръжката върху масата и насочи цевта право в гърдите на Уокър.
— Какво правиш, по дяволите? — възкликна прокурорът.
Ричър махна с палец предпазителя. Тихото щракване отекна из всекидневната. Свещите трепнаха, фенерът тихо изсъска.
— Накрая проумях как стоят нещата около диаманта — каза Ричър. — После всичко си дойде на мястото. Особено след като ти ни даде значките и поръча да дойдем при Ръсти.
— Какво говориш?
— Всичко беше като заклинание. През цялото време. Ти познаваш Кармен много добре. Затова знаеше какво може да ми е казала. А то бе истина от начало до край. Истината за нея и за онова, което е вършил Слуп. Затова ти го преобърна с главата надолу. Не е трудно. Простичък и ефектен трик. Например тя казва, че е родом от Напа, а ти заявяваш: