Известие, чта из Варшавы прибыл доктор Константин Лотаки свидетельствовать в пользу, Адама Кельна, разнеслось подобно лесному пожару. Оно стало серьезным ударом для Кзди.

— Я вызываю нашего последнего свидетеля, доктора Константина Лотаки.

Секретарь суда показал ему, что надо подняться по трем ступенькам, которые вели на возвышение для свидетелей, и рядам с ним разместился польский переводчик. Присяжные с интересом восприняли появление нового свидетеля, а пресса да отказа заполнила отведенные для нее места, так чта пришлось поставить дополнительный стал. Переводчик был приведен к присяге.

Баннистер поднялся.

— Милорд, до того как данный свидетель начнет давать показания и пока у нас нет своего собственного переводчика с польского, я хотел бы обратиться с просьбой к моему ученому другу, чтобы его переводчик громко и ясно излагал все вопросы и ответы, дабы предоставить нам возможность оспорить их, если это будет необходимо.

— Вам понятно? — спросил Гилрой.

Переводчик кивнул.

— Можете ли вы узнать от доктора Лотаки, каких он придерживается религиозных взглядов и в какой форме хотел бы принести присягу?

Они коротко переговорили.

— Он неверующий. Он коммунист.

— Очень хорошо, — сказал Гилрой. — Можете опрашивать вашего свидетеля.

Коренастый, крепко сбитый человек с одутловатым лицом говорил медленно, тихим голосом, словно находился в трансе. Он назвал себя и свой адрес в Люблине, где был главным хирургом в государственной больнице.

По ложному обвинению он был в 1942 году арестован гестапо и позднее узнал, какими методами пользуются немцы, заставляя врачей исполнять свои обязанности в концлагере. Прибыв в Ядвигу, он был определен работать под началом доктора Кельно. Тогда они и встретились в первый раз. Операции он проводил и самостоятельно, но главным образом ассистировал Кельно.

— Соблюдал ли доктор Кельна все требования, предъявляемые к профессии врача?

— В тех условиях, никто не мог бы лучше вести себя.

— Он выхаживал пациентов и хорошо относился к ним?

— Исключительно.

— Пренебрегал ли он еврейскими больными?

— Никогда не видел ничего подобного.

— Скажите, когда вы впервые вступили в контакт с доктором из СС Адольфом Воссом?

— В первый же день.

— Вспоминаете ли вы тот день, когда Восс приказал вам явиться к нему и сообщил, что вы будете проводить операции в пятом бараке?

— Я никогда его не забуду.

— Будьте любезны рассказать милорду и присяжным о нем.

— Все мы знали об экспериментах Восса. Я был вызван к нему летом 1943 года, когда доктора Дымшица отправили в газовую камеру. До тех пор хирургом был Дымшиц.

— Вы явились с доктором Кельно?

— Нет, нас вызывали по отдельности.

— Продолжайте, пожалуйста.

— Восс сообщил, что нам предстоит изымать яичники и яички у лиц, над которыми он проводил эксперименты. Я сказал, что не хочу принимать участие в этом, на что он ответил, что в таком случае операции будут делать санитары-эсэсовцы, а меня ждет такая же судьба, как Дымшица.

Наступила пауза для перевода, и кто-то из польских журналистов позволил себе прокомментировать сказанное.

— Минутку, — сказал Энтони Гидрой. — Я польщен, что в моем суде присутствуют иностранные журналисты, но я бы предпочел, чтобы они лично не принимали участия в судоговорении.

— Прошу прощения, милорд, — извинился журналист.

— Мистер переводчик, если вы столкнетесь с какими-то трудностями, прошу вас, будьте любезны обращаться к суду. Вы можете продолжать, сэр Роберт.

— И как вы поступили в результате встречи с Воссом?

— Я был очень расстроен и пошел за советом к доктору Кельно как своему начальнику. Мы решили собрать всех врачей, за исключением доктора Тесслара, и на этой встрече было решено, что в интересах пациентов мы должны оперировать их.

— Что и сделали.

— Да.

— Как часто вам приходилось оперировать?

— Думаю, что провел от пятнадцати до двадцати операций.

— Исполненных по всем правилам?

— Несомненно.

— И у вас была возможность наблюдать, как оперировал доктор Кельно, и несколько раз вы ассистировали ему. Были ли такие случаи, я повторяю, были и такие случаи, когда он грубо обращался с пациентами, оскорблял их?

— Нет, никогда.

— Никогда?

— Никогда.

— Доктор Лотаки. Каково ваше профессиональное мнение — существовала ли опасность для пациента, если в его организме оставались органы, пораженные рентгеновским излучением?

— Я не очень опытный рентгенолог. У меня нет сложившегося мнения на этот счет. Но я лично считаю, что трудно было бы найти более опытного хирурга, чем Кельно.

— Какой вид обезболивания применялся в подобных случаях?

— После предварительного укола морфия, чтобы успокоить пациента, вводился ларокаин для спинномозговой блокады.

— Можете ли вы сказать нам, кто еще присутствовал в операционной?

— Помощники хирурга, среди которых был и тот, кто готовил инструменты. Мы с доктором Кельно ассистировали друг другу. Обычно тут бывал Восс в компании еще одного или двух немцев.

— Вы лично встречались с доктором Марком Тессларом?

— Да, несколько раз.

— Обсуждали ли вы когда-нибудь в целом его деятельность?

— В концлагере постоянно ходили слухи обо всем на свете. Я старался держаться в стороне от этих дел. Я врач.

— Следовательно, вы не были членом подполья — ни того, которое считало себя националистическим, ни так называемого интернационального.

— Нет.

— То есть у вас не было предубеждения по отношению к доктору Тесслару и он тоже не испытывал его к вам?

— Это верно.

— Приходилось ли доктору Тесслару бывать в пятом бараке, когда вы там оперировали или ассистировали?

— Нет, никогда.

— Проводились ли какие-нибудь из подобных операций с непозволительной быстротой или беспорядочным образом?

— Нет. Все они проводились как положено, и пациент почти не испытывал боли.

— Далее, вы покинули Ядвигский концлагерь в 1944 году. Это верно?

— Меня вытребовал доктор Фленсберг для работы в частной клинике в Мюнхене, где я должен был

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату