ея отца) соединить щастливую чету, и желалъ бы, какъ онъ говоритъ, сд?лать сіе щастіе и многимъ.

Вотъ и для тебя н?что, моя любезная. А какъ онъ полюбилъ и того молодаго челов?ка, къ коему она склонна; то подарилъ ей сто Гвиней, кои отдалъ подъ сохраненіе ея бабушк?, и кои соотв?тствуютъ небольшому им?нію ея жениха, при томъ же и его сотоварищъ, будучи побужденъ прим?ромъ, далъ двадцать пять гвиней на платье сей д?вушк?.

Б?дной челов?къ расказывалъ мн?, что при ихъ прибытіи, они старались казаться ниже своего состоянія: но теперь сказалъ онъ мн? съ дов?ренностію, онъ знаетъ что одинъ изъ нихъ есть Полковникъ Барровъ, а другой Капитанъ Слоанъ. онъ признается, что въ первые дни ихъ прибытія, полковникъ очень приставалъ къ его дочери; но ея бабушка просила его пожал?ть б?дную и молодую невинную д?вушку, онъ клялся, что будетъ подавать ей токмо добрые сов?ты; и что сдержалъ свое слово какъ честной челов?къ. Глупинкая д?вушка думаетъ, что самъ священникъ не могъ бы дать ей лучшихъ наставленій изъ Библіи. Я признаюсь, что она мн? весьма понравилась, и я подала ей причину не жал?ть о своемъ пос?щеніи, какъ о потерянномъ времени.

О Боже мой! любезная моя, что мы должны теперь д?лать? Ловеласъ не токмо исправился, но еще сд?лался пропов?дникомъ! Что должны мы д?лать? впротчемъ, н?жная моя пріятельница, твое великодушіе конечно обратится въ его пользу. Но не являй сего великодушія. Я всегда думала что оно столько зла приноситъ изящному сердцу, сколько внушаетъ любви въ обыкновенныхъ людяхъ. Я опасаюсь только того, чтобъ бывшее прежд? склонностію основыющеюся на условіяхъ, не сд?лалося бы склонностію ни на какихъ договорахъ не утверждающеюся. Съ сожал?ніемъ вижу себя обязанною перем?нить толь скоро мои нар?канія въ похвалы. Большая часть женщинъ, или покрайней м?р? т?, кои со мною сходствуютъ, лучше согласятся пребывать въ недоум?ніи касательно отважнаго какого разсужденія, хотя и точно знаютъ неосновательность онаго. Не вс? такъ великодушно признаются въ проступкахъ какъ ты. Сія жестокость, отдавать себ? справедливость, требуетъ н?коего величія души: такъ что я относительно къ сему простерлась дал?е въ своихъ изсл?дованіяхъ о жизни, пов?деніи и вс?хъ поступкахъ твоего Ловеласа, над?ясь найти въ нихъ что ни есть хулы достойнаго, но все кажется его одобряетъ.

Словомъ, Г. Ловеласъ по симъ изсл?дованіямъ толикую заслуживаетъ похвалу, что хотябъ при томъ была и самомал?йшая в?роятность, то я моглабъ подозр?вать, что заключается въ томъ какой нибудь умыселъ, дабы изъ чернаго представить б?лое. Прощай, моя любезная.

Анна Гове.

Письмо LXX.

КЛАРИССА ГАРЛОВЪ, къ АНН? ГОВЕ.

Въ субботу 1 Апр?ля.

Съ торопливостію и опрометчивостію учиненное изсл?дованіе какого нибудь д?ла, часто показываетъ слабость и непостоянство нашихъ разсужденій или мн?ній: но на сіе не должно жаловаться, ибо когдабъ ты сама, любезн?йшая моя, въ теперешнемъ прим?р? им?ла столько отвращенія, какъ сама говоришь, къ признанію заблужденія, то думаю, что я гораздо бы мен?е тебя за то любила. Но ты не предъупредила столь благовременно моего разсужденія, естьлибъ не им?ла самаго лучшаго свойства, какое только женщины им?ть могутъ. Хотя Г. Ловеласъ кажется зд?сь и оправданъ, но протчіе его недостатки столь велики, что заслуживаютъ самое строгое разсмотр?ніе. Естьли бы я была съ нимъ въ такой связи, какъ онъ желаетъ, то ув?домила бы его, что в?роломной Леманъ не изъ числа его друзей, какъ онъ о немъ думаетъ. Въ противномъ случа?, онъ бы не столько поторопился открыть къ своему стыду, а особливо Бетти Барнесъ, д?ла и обстоятельства пригожей поселянки. Правда что онъ сказалъ сіе Бетти за тайну, и об?щался ей еще бол?е о томъ сообщить, когда самъ подробн?е все д?ло узнаетъ, а при томъ разсказать оное и своему господину. Сіе то и препятствуетъ етой д?виц? оное разгласить, хотя ей и нетерп?ливо хочется чрезъ сіе войти въ большую милость моего брата и сестры: ей такъ же хочется обязать Іосафа, которой оказываетъ къ ней н?кія любовныя ласки, коихъ она не отвергаетъ, хотя и почитаетъ себя выше его. Обыкновенно большая часть женщинъ, когда не Им?ютъ случая обращаться въ любовныхъ д?лахъ съ т?ми, кои имъ нравятся, и кои для нихъ приличны, обходятся ласково съ т?ми, къ коимъ никакой склонности не им?ютъ.

Но чтобъ не говорить бол?е о т?хъ двухъ особахъ, о коихъ я весьма худаго мн?нія, то должна признаться, что какъ им?ла всегда бы одно презр?ніе къ господину Ловеласу, естьлибъ знала, что онъ способенъ къ толь подлымъ проискамъ при такихъ нам?реніяхъ, кои привели его такъ близко къ замку Гарловъ, и поелику не преминула усмотр?ть въ томъ многой в?роятности, то объясненіе, какъ говорить, производитъ во мн? столько же великодушія сколько и опасенія, и можетъ быть бол?е, нежели должна бы была того желать. Изд?вайся надо мною, любезная моя, сколько теб? угодно; но я спрашиваю тебя, не произвелолибъ сіе и надъ тобою подобнаго д?йствія? а похвальной его поступокъ… Я ув?ряю тебя, искренная моя пріятельница, что естьли съ сего дня пожелаетъ онъ препроводишь остатокъ своей жизни доброд?тельно; то съ охотою простила бы ему большую часть прошедшихъ его заблужденій, хотябъ то было для одного того опыта, которой уже мы о немъ им?емъ, и по коему думать можемъ, что онъ можетъ оказывать изящныя и великодушныя чувствованія,

Ты легко вообразить себ? можешь, что получивши второе твое письмо, я уже ни мало не усомнилась развернуть Ловеласово, я буду на оное отв?чать; по тому что не нахожу въ немъ ничего такого, на чтобъ жаловаться могла. Онъ т?мъ бол?е будетъ доволенъ моими словами, что я почитаю себя имъ обязанною за то, что онъ поправилъ несправедливое мое о немъ мн?ніе, хотя и ничего о томъ не знаетъ.

Я весьма щастлива, что сіе произшествіе по твоему старанію столь скоро мн? объяснено; ибо естьлибъ я прежде ему отв?чала на оное, то конечнобъ подтвердила ему, что я съ нимъ никакого д?ла им?ть не хочу, а можетъ быть изъяснила ему причину, которая чувствительн?е меня трогала, нежели было должно. Какуюбъ тогда подала ему надъ собою выгоду; естьлибъ дошло до объясненій столь для него похвальныхъ.

Ты увидишь, въ посл?днемъ его письм?, сколько онъ униженъ, съ какою откровенностію признаетъ, какъ уже ты мн? предсказала, сродную свою пылкость и вс? свои проступки. Я должна согласиться, что получа т? изв?стія, кои ты мн? доставила, сіи слова совершенно въ другомъ вид? мн? представляются, такъже кажется мн?, любезная моя, что не видавъ ни когда сей деревенской д?вушки, я могу теперь желать, чтобъ она была гораздо прелестн?е, нежели какою прежде ее почитала; ибо доброд?тель есть сов?ршенство красоты.

Ты увидишь, какимъ образомъ онъ извиняется въ своемъ слабомъ здоровь?.,,Не могъ придти самъ за моимъ письмомъ; и что старается въ семъ выправиться, какъ будтобъ думалъ что я за то на него н?сколько разсержусь.,,Мн? весьма досадно, что сд?лалась причиною разстроеннаго его здоровья и легко вообразить могу, что его безпокойствія въ продолженіе н?коего времени должны были весьма огорчить челов?ка столь нетерп?ливаго свойства, какъ онъ. Но въ самомъ д?л?, онъ не можетъ никого инаго въ томъ обвинять, кром? самаго себя.

Ты увидишь, что когда я расположена его простить; то онъ наполненъ вымыслами и способами, дабы меня освободить отъ наглостей, кои меня угрожаютъ.

Я всегда говорила, что первая степень невинности состоитъ въ томъ, дабы познавать свои проступки, по тому что не льзя иадеяться перем?ны и иеправленія отъ такихъ, кои стараются защищать оные. Но ты увидишь въ семъ письм? н?которую надм?нность даже и въ самомъ его униженіи. Правда я не нахожу въ его словахъ никакой причины къ укоризн?, но при его покорности, не вижу знаковъ сей доброд?тели, и не думаю, чтобъ она отъ искренняго, сердца произходила.

Изв?стно, что онъ ни мало не им?етъ истиннаго свойства в?жливаго челов?ка, хотя и не льзя о немъ

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату