своей наглости никогда меня не принудитъ оказать слабость недостойную твоей дружбы, то есть, толико же недостойную и меня и прежняго моего свойства.
Но поелику я не им?ю другаго покровителя кром? его; то и не почитаю его способнымъ употребить ко зло мое состояніе. Если онъ претерп?лъ ради меня великія затрудненія; то конечно отъ самаго себя. Пусть онъ обвиняетъ въ томъ, если ему угодно, собственной свой нравъ, которой былъ поводомъ къ ненависти моего брата. Я, въ разсужденіи того, не скрыла отъ него моихъ чувствованій. Впрочемъ обязывалась ли я когда нибудь съ нимъ какимъ об?щаніемъ? Изъявляла ли я къ нему когда любовь мою? Желала ли я когда продолженія его стараній? Еслибъ наглость моего брата не разстроила съ начала всего д?ла; то не весьма ли в?роятно, чтобъ я, по моему равнодумію, отвергнула гордаго сего челов?ка, и принудила бы его возвратиться въ Лондонъ такъ какъ въ обыкновенное его жилище? Тогда вся бы его над?жда и требованія прекратились; потому что онъ не получилъ бы отъ меня нимал?йшаго ободренія. День его отъ?зда кончилъ бы нашу переписку; и, пов?рь мн?, что ни когда бы она и не начиналась, еслибъ не пагубное приключеніе вовлекло меня въ оную, для пользы другаго. Колико я была безразсудна не им?вши въ томъ ни мал?йшаго участія. Думаешь ли ты, и думалъ ли онъ самъ, чтобъ та переписка, которая, по моему мн?нію долженствовала быть маловременною, и которую, какъ ты не безъизв?стна матушка моя не считала важною, дошла до столь нещастнаго окончанія, еслибъ я не была угн?таема съ одной стороны и обманута съ другой? Хотя бы ты меня и почитала въ совершенной его зависимости; то какой предлогъ им?лъ бы онъ мстить мн? за проступки другаго, отъ коего какъ не безъизв?стно, онъ претерп?лъ мен?е нежели я? Н?тъ, дражайшая Гове, не возможно, чтобъ онъ подалъ мн? причину ожидать отъ него толикаго злод?янія, и толь мало великодушія.
Ты не желаешь, чтобъ я разскаявалась о небольшихъ распряхъ, востающихъ между твоею матерью и тобою. Не должна ли я быть чувствительно т?мъ тронута, когда он? востаютъ отъ меня! И не должна ли усугубиться скорбь, когда он? возбуждаемы моимъ дядею и прочими моими родственниками? Но позволь, сказать мн? можетъ быть и съ излишнею н?жностію находясь въ таковыхъ обстоятельствахъ, что ум?ренныя жалобы, чинимыя тобой въ разсужденіи твоей матушки, д?йствительно обращаются противъ тебя самой. Слова, которыя приводятъ тебя въ оскорбленіе,
Я еще скажу н?что относительно къ нашей переписк?, которая теб? кажется безопасна съ особою твоего пола. Я равном?рно думала, что не бол?е была опасна и та переписка, которую я им?ла съ Г. Ловеласомъ. Но естьли повиновеніе есть долгъ; то проступокъ состоитъ въ нарушеніи онаго, какіябъ ни были обстоятельства. Никогда не будетъ похвалы достойно возставать противъ власти т?хъ, коимъ мы обязаны жизнію. Напротивъ того, естьли справедливо, что оно заслуживаетъ наказаніе, то видишь, сколь строго я наказана; и сіе то хочу теб? доказать собственнымъ моимъ прим?ромъ. Однако, я прошу въ томъ у Бога прощенія; но мн? весьма много стоитъ, подать теб? сов?тъ совершенно противной моимъ пользамъ; и клянусь моею честію, что я и сама не въ состояніи тому сл?довать; но естьли жребій мой не перем?нится; то я учиню новыя о томъ разсужденія.
Ты подаешь мн? весьма хорошій сов?тъ о томъ поведеніи, которое я должна им?ть съ моимъ хозяиномъ; и я можетъ быть постараюсь въ томъ утвердиться, выключая той учтивости, которая совершенно не прилична, дражайшая моя Гове, свойству твоей искренной и в?рной пріятельницы,
Кл. Гарловъ.
Письмо CX.
Ты не можешь сумн?ваться, дражайшая моя Гове, чтобъ обстоятельства моего поб?га, и притворные крики слышанные мною у садовыхъ дверей, не въ печатл?ли во мн? жесточайшихъ безпокойствъ. Колико я трепетала отъ единой мысли впасть въ руки такого челов?ка, которой былъ способенъ подло меня обмануть предумышленною хитростію! Какъ онъ ни предстанетъ глазамъ моимъ; мое негодованіе востаетъ противъ него отъ сей мысли, т?мъ бол?е, что я, кажется, усматриваю на его лиц? н?кое торжество укоряющее меня въ моемъ легков?ріи и моей слабости. Можетъ быть внутренно ощущаетъ онъ равном?рное веселіе и удовольствіе, какое изъявляетъ и на лиц? своемъ.
Я вознам?рилась изъясниться съ нимъ въ разсужденіи сего важнаго д?ла, какъ скоро почувствую столько терп?ливости, дабы говорить ему о томъ съ ум?ренностію; ибо, сверьхъ той хитрости, которая чрезвычайно меня тронула, я ожидаю, что естьли онъ окажется виновнымъ: то его извиненія и увертки еще бол?е должны меня раздражить; и естьли онъ не признается въ моихъ подозр?ніяхъ: то предвижу, что его отрицаніе подастъ мн? такія сумн?нія которыя безпрестанно будутъ меня безпокоить, и которыя при мал?йшемъ оскорбленіи умножатъ къ нему мое омерзеніе и досады.
Я достигла до желаемаго мною случая, и не хочу отлагать ни на единую минуту, дабы тебя не ув?домить о сл?дствіяхъ онаго.
Онъ пришелъ засвид?тельствовать мн? свое почтеніе, весьма въ учтивыхъ выраженіяхъ, оплакивая нещастіе, говорилъ онъ, что гораздо мен?е усп?ваетъ въ пріобр?теніи моего почтенія, нежели прежде, не зная чему онъ долженъ приписать сію немилость, и обвиняя меня, я и сама не знаю, въ какомъ то предразсудк?, или равнодушіи, которое ему весьма прискорбно вид?ть со дня на день возрастающимся. Потомъ онъ покорно меня просилъ открыть ему мое сердце, дабы онъ могъ познать свои погр?шности и ихъ исправить; или оправдать свое поведеніе и заслужить н?сколько бол?е моей дов?ренности.
Я съ довольнымъ жаромъ ему отв?чала: Хорошо! Г. Ловеласъ, я хочу открыться съ такою искренностію, которая можетъ быть прилична бол?е моему свойству нежели вашему; [онъ ласкался, что сіе несправедливо, сказалъ онъ мн?,] и объявить вамъ то подозр?ніе, которое подаетъ мн? весьма худое о васъ мн?ніе, поелику оно принуждаетъ меня почитать васъ за хитр?йшаго челов?ка, котораго нам?ренія внушаютъ во мн? недов?рчивость.
Я слушаю, сударыня, съ величайшимъ вниманіемъ.
Не можно мн? думать о васъ благосклонно до тол?, пока тотъ голосъ, которой былъ слышанъ у сада, и которой привелъ меня въ ужасъ, и отъ коего вы получили великую пользу, не будетъ объясненъ. Разскажите мн? чистосердечно, разскажите мн? искренно съ начала сіе обстоятельство, и ваши происки съ подлымъ Осипомъ Леманомъ. Истинное признаніе, которое вы о томъ учините, послужитъ впредь моимъ правиломъ судить о вашихъ клятвахъ.
Пов?рьте, дражайшая Кларисса, отв?чалъ онъ мн?, что я изъясню вамъ все безъ мал?йшаго утаенія. Я над?юсь, что искренность моего пов?ствованія загладитъ все то, что вы находите оскорбительнаго въ самомъ д?йствіи.
,,Я не зналъ сего Лемана, и пренебрегъ бы безчестное средство подкупать чужихъ людей для открытія тайнъ какой ни есть фамиліи, естьлибъ не былъ ув?домленъ, что онъ старался склонить одного изъ моихъ людей, ув?домлять его о вс?хъ моихъ движеніяхъ и предполагаемыхъ проискахъ, словомъ, о вс?хъ д?лахъ частной моей жизни. Его причины конечно не требовали объясненія. Я приказалъ моему камердинеру; ибо ему представляемы были такія предложенія, дать мн? выслушать весь разговоръ, которой онъ съ нимъ им?ть будетъ; и въ ту минуту, когда я услышалъ, что онъ ему предлагалъ весьма знатную сумму за одно ув?домленіе, коего особенно требовалъ, об?щая еще бол?е наградить по оказаніи услуги; то вдругъ туда вошелъ, притворно д?лая великой шумъ и приказывая подать ножъ, дабы обр?зать уши изм?ннику, держалъ его за ухо, въ томъ нам?реніи, сказалъ я ему, чтобъ онъ подарилъ оныя т?мъ, которые его прислали, и принудилъ его назвать ихъ по имени.
,,Вашъ братецъ, сударыня, и дядя вашъ Антонинъ, были т? дв? особы, коихъ онъ назвалъ.
,,Мн? не трудно было, простивши его въ томъ, и представя ему мерзостное его предпріятіе и честныя мои нам?ренія, склонишь его въ свою пользу обнадеживаніемъ величайшаго награжденія, наипаче когда я ему далъ прим?тить въ то же время, что онъ можетъ сохранить милость вашего брата и дяди, и что я желалъ его услугъ относительно токмо къ вамъ и ко мн?, дабы предостеречь насъ отъ д?йствій толико злой