Между мною и сестрою моею произошло весьма жестокое д?йствіе или лучше сказать истинныя ругательства. Могла ли ты подумать, любезный другъ, чтобъ я была способна къ ругательствамъ?

Она ко мн? была прислана по причин? моего отказа, чтобъ вид?ть Г. Сольмса. Я думала, что фурію на меня напустили. Представленіе спокойствія и примиренія, тщетная надежда, которою я питалась! Я вижу, что съ согласія вс?хъ буду предана ей и моему брату.

Во всемъ томъ, что она сказала предосудительнаго мн?, я отдаю только справедливость тому, что им?етъ н?который видъ уб?дительности. Поколику я требую твоего мн?нія о поступкахъ, то д?ло было весьма подозрительно предъ собственными моими глазами, если бы я старалась обмануть своего судію.

Она представила сперва мн?, какой я была подвержена опасности, еслибы отецъ мой взошелъ въ мой покой, къ чему онъ уже р?шился. Я должна между прочимъ благодарить Г. Сольмса, которой ему въ ономъ воспрепятствовалъ. Потомъ обратила свои злобныя разсужденія на Госпожу Нортонъ, которую обвиняла въ томъ, что бол?е укр?пляла меня въ упорств?. Осм?ивала мнимое мое почтеніе къ Ловеласу, удивлялась чрезвычайно, что умная и при томъ благочестивая Кларисса Гарловъ им?етъ столь великую страсть къ гнусному подлецу, что родители ея принуждены ее заключить, дабы воспрепятствовать ей впасть въ обьятія сего недостойнаго любовника. Позволь спросить, сестрица, сказала она мн?, какой ты им?ешь порядокъ въ расположеніи твоего времени. Сколько часовъ изъ двадцати четырехъ употребляешь ты на шитье, на благочестивыя твои упражненія, на переписку, и на твои любовныя д?ла? Я сомн?ваюсь, любезная малютка, чтобъ сіе посл?днее отд?леніе, подобно Ааронову жезлу не поглощало все прочее. Говори; не правдали? Я ей отв?чала, что сугубое мн? д?лаютъ оскорбленіе, утверждая, что я одолжена своею безопасностію отъ негодованія моего отца такому челов?ку, къ коему никогда бы не могла быть обязанною мал?йшимъ чувствованіемъ признательности. Съ великимъ жаромъ оправдывала поступокъ Гж. Нортонъ, и не меньше его показала въ своемъ отв?т? на ея оскорбительныя разсужденія о Г. Ловелас?… Въ разсужденіи употребленія своихъ часовъ я ей сказала, что достойн?е ея было бы им?ть состраданіе о злощастіи сестры, нежели ут?шаться имъ, а особливо когда я должна съ справедливостію н?которыхъ часовъ ея времени.

Сіи посл?днія слова тронули ее чувствительно. Я прим?тила, что она не безъ принужденія напоминала мн? съ ум?реннымъ жаромъ о той благосклонности, съ какою поступали со мною вс? мои родственники, а особливо моя мать прежде сей крайности. Она мн? говорила, что я показала такія качества, которыхъ бы никогда во мн? не предполагали; что если бы знали во мн? такое мужество, то ни кто бы не осм?лился со мною ввязываться; но къ нещастію д?ло оставлено быть не можетъ, что нужно знать, повиновеніе ли или упорство должно возторжествовать, и должна ли родительская власть уступить не покорливости доч?рп, словомъ надобно или соединить или разорвать.

Въ другомъ случа?, сказала я ей, я бы охотно приняла на себя видъ шутливости, какъ и ты; но если Г. Сольмсъ по мн?нію вс?хъ, а особливо по твоему, им?етъ такія достоинства, то для чего онъ мн? не зять?

О б?дное дитя! она думала безъ злобы, что я столько же забавна, какъ и она. Теперь же еще большаго отъ меня.над?ется. Но могули я подумашь, чтобъ она желала похитить у своей сестры столь приверженнаго любовника? еслибы первыя его старанія клонились къ ней, то сіе мн?ніе былобы н?сколько справедливо; но получить отказъ отъ младшей сестры! н?тъ, н?тъ, другъ мой, не о томъ идетъ р?чь. Впрочемъ ты бы сіе отверзла свое сердце, изв?стно кому, напротивъ того мы стараемся заключить его если можно. Словомъ сказать, (переменяя зд?сь голосъ и видъ) если бы я показала рвеніе, какъ н?которая молодая особа мн? знакомая, чтобъ повергнуть себя въ обьятія развращенн?йшаго въ Англіи челов?ка, которой бы вознам?рился получить усп?хъ въ своихъ требованіяхъ ц?ною крови моего брата; то не удивлялась бы, видя всю свою фамилію старающуюся изторгнуть меня отъ сего подлеца, и выдать немедл?нно за какого нибудь честнаго челов?ка, который бы кстати при томъ случа? сталъ свататься. Вотъ Клари: о чемъ идетъ д?ло; не толкуй его иначе.

Толь оскорбительная р?чь не заслуживаетъ ли жаркаго отв?та? Увы! б?дная сестра, сказала я ей, челов?къ, о которомъ ты говоришь не всегда почитался за столь развращеннаго. Справедливо, что любовь худо принятая превращается въ ненависть.

Я думала, что она хот?ла меня бить. Однако съ съ холодностію продолжала; мн? весьма часто говорятъ о опасности, которой подверженъ мой братъ и о убійц? его, когда меня столь мало щадятъ для чегожъ бы я не изьяснялась откровенно? не братъ ли мой вызвалъ другаго; и не умертвилъ ли бы онъ его, если бы могъ? сохранилъ ли бы онъ ему жизнь, если бы отъ него завис?ло лишить оной? неприлично зачиньщику жаловаться. Въ разсужденіи обстоятельствъ, которыя случились кстати, дай Богъ чтобъ н?которыя предложенія были такого рода! Я не виновата, Белла, еслибы челов?къ, который бы былъ кстати, не сватался кстати за тебя.

Изьявилали бы ты бол?е твердости, любезный другъ, и не удивляешся ли, что я столько оной показала? Я ожидала удара отъ ея руки. Она ее н?сколько времени держала поднятою, и ярость задушала ея голосъ: потомъ бросившись къ дверямъ сошла до половины л?сницы. Но назадъ воротилась, и когда могла говорить; то просила небо, дабы оно дало ей н?которое терп?ніе. Конечно такъ, сказала я ей. Но ты видишь, Белла, что не принимаешь спокойно такого отв?та, которой сама на себя навлекла. Можешь ли меня простить? Возврати мн? сестру, и я весьма буду разкаеваться въ своихъ словахъ, если они тебя оскорбляютъ.

Ярость ея только умножилась; она почитала ум?ренность мою какъ бы поб?дою надъ ея запальчивостію. Она р?шилась, сказала мн?, разгласить вс?мъ, что я вступила въ заговоръ противъ моего брата, въ пользу подлаго Ловеласа.

Я ей отв?чала, что желала бы привесть для своего оправданія то, чтобы она могла сказать для своего, что по справедливости гн?въ мой больше не извинителенъ, нежели мои разсужденія.

Но не думая, чтобъ пос?щеніе ея не им?ло другаго побужденія, кром? того, что до сего времени между нами произошло, я ее просила обьявить пристойнымъ образомъ, не приказано ли ей предложить мн? о чемъ нибудь, чтобъ я могла съ удовольствіемъ выслушать, и чтобы подало мн? надежду вид?ть опять друга въ своей сестр?.

Она пришла отъ всей фамиліи, перервала съ важнымъ видомъ, дабы узнать собственно отъ меня, склонилась ли я наконецъ къ повиновенію. Одного слова довольно; она требуетъ только подтвержденія или отрицанія. Бол?е терп?ть не будутъ отъ столь упорной твари.

Клянусь предъ Богомъ, сказала я ей, что совершенно оставлю того челов?ка, который вс?мъ вамъ не нравится съ т?мъ условіемъ, чтобъ не принуждали меня къ принятію Г. Сольмса или кого нибудь другова.

Я ни чего не открыла, чего бы прежде отъ меня не слышали. Различіе только въ одномъ изьясненіи. И такъ я почитаю другихъ глупыми, что они могли обмануться мнимыми об?щаніями.

Еслибы были другія предложенія, которыя бы могли удовлетворить вс?мъ; и освободить меня отъ того челов?ка, который всегда будетъ для меня несноснымъ; то я бы безъ сомн?нія ихъ употребила. Правда, я уже признавалась, что не выду никогда замужъ безъ согласія моего отца…

Ты над?шься на свои хитрости, прервала она меня, дабы привесть моего отца и мать къ своему нам?ренію.

Слабое упованіе, сказала я ей, и никто не долженъ знать лучше ея свойства т?хъ, кои въ состояніи сему противится.

Она не сомн?вается, чтобъ я ихъ вс?хъ не склонила къ своей ц?ли, если мн? позволяетъ ихъ вид?ть и обманывать моимъ лукавствомъ.

По крайней м?р? Белла, ты научи меня судить о т?хъ я коихъ я должна обвинять въ претерп?ваемой мною жестокости. Но подлино ты ихъ почитаешь весьма слабыми. Безпристрастная особа, которая бы судила о теб? и обо мн? но твоимъ р?чамъ, почла бы меня чрезм?рно пронырливою, или тебя особою весьма худаго свойства.

Такъ, такъ, ты чрезм?рно пронырливое и самое хитрое твореніе. Отъ сюда она приступила къ уличеніямъ столь подлымъ и недостойнымъ сестры. Упрекала меня въ томъ, что я обворожила вс?хъ своею льстивою и вкрадчивою учтивостію, и привлекла на себя отъ вс?хъ вниманіе въ т?хъ собраніяхъ, въ коихъ была съ нею вм?ст?. Сколько разъ, сказала она, когда мы находились братъ мой и я въ обществ?, въ которомъ насъ слушали съ удовольствіемъ, ты нечаянно являлась съ гордою своею учтивостію, дабы похитить у насъ то уважаніе,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату