Шериф Дункан, сморщив лоб, ткнул в пробирку толстым пальцем.
– Эта дрянь в стекляшке находится в воздухе. И что же?
– Нужен катализатор, – пояснил химик и вытащил другую пробирку.
– Хорошая штука! – с энтузиазмом одобрил шериф. – Они приземляются, а мы их порошком, как тараканов! Можно распылять из шлангов под давлением.
– Нет, это слишком опасно, – возразила Луиза Коэн. – Мы сконструировали снаряд для базуки. Принцип тот же, что у водородной бомбы с урановым запалом: взрыв при ударе о землю, и катализатор смешивается с активным веществом.
– Толковая идея, – сказал инженер Беркеш, и все заговорили разом:
– Мы сможем без потерь уничтожать живую силу…
– Воспрепятствовать высадке…
– Гасить пожары в лесу…
– Захватывать их корабли на земле…
– И даже…
Бергер хлопнул ладонью по столу.
– Меньше восторгов, коллеги! Коста, делайте ваши снаряды, и мы их, конечно, применим, чтобы сохранить своих людей – ведь их жизни самое ценное. Но будем готовы к худшему варианту. Там, – он поднял взгляд вверх, – три огромных корабля, мы видим их на экране репликатора… Что угодно может свалиться на нас с орбиты. Мы не жители континента, мы современные люди, мы представляем, что такое оружие массового поражения. Смертельный газ, вирусы и, наконец…
– …бомба, – сказал Кривенко. – Ты, Йохан, говоришь, будем готовы к худшему… А как? Переберемся на материк?.. Они нас и там достанут.
– Достанут, – мрачно подтвердил шериф.
– Не будем унывать, будем думать, искать выход и надеяться. – Бергер поднялся. – Calamitas virtutis occasio[25].
Расходились уже ночью. Башни, прятавшиеся под деревьями, были погружены во тьму, плитка, выстилавшая улицу, тоже не светилась, и Глеб подумал, что так и не пришлось ему увидеть город во всем великолепии иллюминации. Он шагал к госпиталю, где в небольшом закутке около приемного бокса устроились они с Тори. Две койки в комнате, стол и шкаф, зато выход прямо на улицу, к загородке, и в ней жуют сено кони, вороной и серый. Тори, степная кочевница, была непривередлива, могла спать на земле, грызть сухари и предаваться любовным играм у костра, под звездами. Не могла только одного – жить без лошадей.
Глеб проскользнул в загородку, и кони сразу потянулись к нему: вороной положил огромную голову на плечо, серый ткнулся губами в грудь. Конечно, Тори их накормила и поговорила с ними, но Уголь нуждался во внимании хозяина и хотя бы сейчас, ночью, должен был услышать его голос.
– Редко мы видимся в последние дни, ты уж прости, дружок, – сказал Глеб, поглаживая бархатную шею. – Понимаешь, работы много, и работа все больше печальная – режу и режу, весь в крови… Ну, дело привычное, а вот то, что каждый третий умирает, совсем никуда. Такой грустной статистики у меня даже на Кавказе не было.
Уголь ободряюще пофыркивал. Живое тепло струилось к Глебу от могучего тела коня, и чувствовал он, как уходит усталость и гаснут тревоги. Жил бы он тут и жил, с любимой женщиной и детьми, которых она подарит, с верным конем, с учениками и друзьями, жил на новой родине и был бы счастлив, но, похоже, не судьба. С другой стороны, умереть вместе с ними, умчаться в Великую Пустоту или куда там отлетают души погибших, тоже неплохо – во всяком случае, лучше, чем скончаться на больничной койке в старости, в одиночестве и муках. Одно обидно: счастья выпало всего лишь на несколько месяцев.
– Отвезете нас в мир иной? – спросил Глеб у вороного и серого. – Знаю, отвезете! Вы верные друзья… Только, чур, не разлучаться! Скачите бок о бок, чтобы ее рука была в моей руке.
За спиной кашлянули, и он резко обернулся.
– Простите, Глеб… Можно с вами поговорить?
Это была Луиза Коэн. Ее лицо и фигура прятались во тьме, голос звучал немного хрипло.
– Поговорим, – сказал Глеб. – И о чем будет наша беседа?
– О вас. Помните, когда мы встретились – там, в Монмартре – вы намекнули, что с вами случилось нечто необычайное. И обещали об этом рассказать.
Глеб, не выпуская шею Угля, сделал шаг к загородке. Конь последовал за ним.
– Считаете, Луиза, самое время говорить на эту тему? Сейчас, когда мы на грани гибели?
– Считаю.
Ее лицо маячило во мраке белесым расплывчатым овалом.
– Что движет вами? – спросил Глеб. – Любопытство ученого?
– В какой-то степени, но главное не в этом. Мы ищем ключ к спасению.
– Мы?
– Я, Бергер, Савельев, Кривенко, еще несколько человек… Группа специалистов, о которой говорил вам Бергер. Много лет сюда переносят людей – отчаявшихся, обиженных, просто неудачников или фантазеров. Это выглядит странно. Мы пытаемся разобраться в ситуации.
– Моя супруга и ее сородичи давно с нею разобрались. Людей переносят некие могущественные существа, почти боги, и они же дали племенам степи Завет, объясняющий, что плохо и что хорошо.
– Мы знаем об этих легендах, – промолвила Луиза Коэн. – Скорее всего, они правдивы. Как степняки и мы могли сюда попасть, если бы кто-то об этом не позаботился? Кто-то, опередивший наши знания на много, много веков или тысячелетий… Это, Глеб, лежит на поверхности.
– А глубже? Что глубже, Луиза?
– Например, как вы сюда попали, причем на материк, а не в приемную камеру. Прошу вас, расскажите об этом.
Ее голос звучал почти умоляюще.
– Это не моя тайна, да и знаю я очень немного, – сказал Глеб. – Подписки с меня не брали, но все же…
– Не хотите говорить? – Женщина выдержала паузу. – Ну, тогда я скажу, а вы кивнете в знак подтверждения. Речь пойдет о гостях, миссионерах, проводниках, о тех, кто приходит к нам на Земле, предлагая переселиться. Кто они? Искусственные существа или вообще фантомы, созданные кем-то на несколько минут?.. Но предположим, что среди них есть люди, доверенные лица наших благодетелей… – Она протянула руку к звездным небесам. – Закономерен вопрос: что происходит с этими агентами? Я имею в виду, как и чем им платят за годы верного служения? Возможно, кто-то переселяется к нам в Новый Мир? И этот кто-то сохраняет связь с космическими благодетелями и может позвать их на помощь?
– И вы подумали, что я… – Глеб расхохотался.
– Не вижу ничего смешного, – сказала Луиза Коэн с оттенком обиды. – Храните свои тайны, Глеб, если не желаете ими поделиться. Но если в ваших силах позвать – позовите. Это просьба всей нашей группы. Ситуация критическая.
«Бедная, бедная, за соломинку хватается! – подумалось Глебу. – Похоже, я для их команды последняя надежда…»
– Моя жена ждет ребенка, – промолвил он. – На континенте – ее племя, ее и мои близкие, мои ученики и еще миллион или два народа. На острове мы недавно, но уже появились у нас знакомцы и друзья. А там, в палатах, – он кивнул в сторону госпитальных башен, – лежат мои больные, кто без руки, кто без ноги, кто при смерти… Луиза, как вы думаете, разве я бы не просил о помощи, если бы смог?.. Да я бы на колени встал и головой о землю бился!
Женщина глубоко вздохнула – может быть, всхлипнула. Но голос ее звучал ровно.
– Насчет помощи… Скажите, Глеб, есть такая возможность? Хотя бы возможность?
– Есть. Я зову, зову, но он не откликается… Значит, еще не нашел меня. Когда найдет, мы это сразу поймем. И они тоже!
Глеб погрозил небу кулаком.
С минуту они молчали. Затем Луиза Коэн шепнула:
– Спасибо, Глеб.