— Быстрее!!! Тащишься, словно телега!
Дани напряглась изо всех сил и увеличила темп.
Последний круг был самым тяжелым. Еще на восьмом она сбилась с ритма и теперь ее сердце конвульсивно заходилось в груди.
— Шевелись!!!
В глазах у Дани потемнело, но ноги продолжали нести ее вперед. Последний рывок, и Апри с таймером в руках остался где-то позади.
Дани сбросила темп и перешла на шаг. Ее лицо покрылось каплями пота, а майка и штаны, в которых она занималась, казалось, вообще вымокли.
— Сиа! — закричал мастер. — Она почти побила твой рекорд!
Данфейт оглянулась и посмотрела на Орайю, стоящего возле сестры на площадке для разминки.
— Почти не считается, господин Апри!
— У нее ребра сломаны, так что считается!
— Тогда, ее можно только поздравить!
— Строун!
— Да, — простонала Эрика, ковыляя вперед.
— Я сказал 'бегом', а не 'шагом'!
— Извините, господин Апри, — произнесла девушка и перешла на бег.
Она задыхалась, кожа ее лица странным образом побледнела, а губы стали синеть. Бронан посмотрел на свою матриати с противоположного конца зала и осуждающе покачал головой. Хрупкое тельце в майке и висящих на бедрах штанах плелось вперед, несмотря на то, что ноги ее уже заплетались.
— Гсподин Апри! — обратилась к дереве Данфейт.
— Что Вы хотели, Белови?
— Может, в порядке исключения, Вы разрешите Эрике сегодня пройтись?
— Если она попадет в переделку, никто не сделает для нее исключения.
Эрика пошатнулась и чуть было не завалилась на бок, продолжая бежать вперед. Теперь она держалась за грудь, и было очевидно, что одышка у нее слишком сильная.
Данфейт не знала, что ей предпринять, но сделать что-нибудь было необходимо. Иначе… А что 'иначе'? Очередная 'пешка' вылетит из партии?
Никто не ожидал того, что произошло в следующее мгновение. Возле Эрики оказался Бронан. Протянув к ней руки, он взвалил задыхающееся тело себе на спину, и побежал вперед.
Данфейт прикрыла ладонью свой рот.
— А это что такое… — прошептал стоящий рядом с ней Апри.
За спиной раздался хлопок. Еще один.
Данфейт и преподаватель оглянулись. Кимао, глядя на Бронана, несущего свою матриати на спине, аплодировал. Вслед за ним захлопал Йори. За Йори Террей. За Терреем Орайя. Спустя мгновение, зал погрузился в гул рукоплескания.
Апри изобразил удивление на своем вполне молодом лице. Тем временем Бронан, несущий Эрику на спине, остановился напротив декана.
— Она преодолела дистанцию, — сообщил он и опустил девушку на пол.
— Спасибо, — простонала тианка, продолжая хватать воздух ртом.
— Что ты в ней нашел? Не понимаю, — ответил Апри, поднимая руку вверх и призывая всех к тишине. — Итак, Бронан Ринли. Следующее задание — отжимания. Вперед!
— Сколько раз?
— Тридцать.
Бронан опустился на пол.
— Не забудь свою ношу, зрячий. Ты ведь за нее отдуваешься…
— Залазь, — не без раздражения произнес Бронан.
— Я сама сделаю… — ответила синюшная Эрика.
— Залазь, я сказал! — рявкнул зрячий и тианка тут же опустилась ему на спину, оседлав, словно лошадь.
Бронан начал отжиматься.
— Нет, это точно войдет в историю! — вдруг рассмеялся Апри. — А ты чего стоишь? — обратился он к Данфейт. — 'Отжиматься' я сказал!
Дани тут же вернулась к реальности и припала к полу.
— Никаких комментариев! — воскликнула Эрика проходя в зал, где ее уже ждали Данфейт, Кимао, Террей и Йори.
— Одним 'спасибо' за его сегодняшние терзания ты не отделаешься, — справедливо заметил Террей. — Смотрелось весьма эротично, особенно когда он качал пресс, а ты сидела верхом… Я даже подумал, что Гритхен размажет тебя по полу.
— Заткнись, Террей!
Дани не удержалась и рассмеялась.
— Он прав. Это было…
— Вызывающе, — закончил за нее Кимао.
— И вы заткнитесь!
— Завтра тоже будешь на лошадке кататься? — захохотал Йори.
— Завтра я прогуляю, понятно?! И давайте на этом закончим. Хватит того, что в коридорах все на меня косятся.
— На тебя всегда косятся, — махнул рукой Террей и поднялся со своего места. — Скоро неделя минует, а у нас до сих пор нет пилота.
— Я работаю над этим, — ответила Данфейт.
Эрика села на пол перед ними, а затем и вовсе улеглась на спину.
— Посидела бы ты дома несколько дней, — посоветовал Йори. — Антибиотики стерилизуют кишечник и подавляют иммунитет.
— Лучше загружайте программу и начнем работать, — простонала Эрика и перевернулась на живот.
Данфейт подошла к ней и бросила к ее ногам фрирайн и проекционные очки.
— Вставай. Пора работать.
Эрика приподняла голову и посмотрела на сайкаирянку.
— Нет в тебе жалости.
— Только не к тебе, Эрика, — хмыкнула Дани и натянула свою оправу на лицо, прикрепив датчик проектора к уху.
— Итак, что Вы видите? — начал Кимао.
— Ничего, — ответила Данфейт, пытаясь разгрести руками едкий туман. — Ты где?
— Найди меня.
— Это не игра в прятки, Кимао! Отвечай, где ты!
Рука зрячего легла на ее плечо и Данфейт шарахнулась в сторону, заломив ее. Кимао высвободился из ее хвата и притянул за талию к себе. Shai! Этот аромат доведет его до безумия!
— Оглядись. Что ты видишь?
— Разве в этом тумане можно что-то разглядеть? Мне необходим тепловизор.
— Тепловизор поможет определить тебе цель, но только благодаря своему зрению ты сможешь на нее взобраться. Чешуя слишком острая и, цепляясь за ее, ты рискуешь исполосовать себя.
— За что же мне хвататься?
— За тросы, которые я и Эрика закрепим на его шее.
Кимао поднял свою руку и протянул Данфейт рукоять от стальной плети. Дани взяла устройство в руки и, нажав на кнопку, рассекла воздух тонким голубым свечением.
— В нее встроены светодиоды. Так, ты без труда заметишь ее и сможешь удержаться на спине каируса.