— А что в это время будете делать вы?
— Мы с Эрикой будем его отвлекать и гнать вперед, предоставляя тебе возможность забраться под его чешую, чтобы усыпить. Итак, что ты видишь?
Данфейт перестала пытаться разглядеть что-нибудь вдалеке. Все ее внимание было сосредоточено на растениях, среди которых они с Кимао стояли.
— Здесь много всяких кустарников. Они довольно высокие и среди них трудно передвигаться.
— Тебе трудно, не мне, — засмеялся Кимао и, активировав свой фрирайн, поднялся в воздух.
— Как скажешь, зрячий, — хмыкнула Дани и взмахнула металлическим хлыстом, отсекая верхушки растений и прокладывая себе путь.
Эрика натянула на себя фрирайн и поднялась на ноги.
— Итак, я в игре, — произнесла она и натянула на себя очки и проектор.
Поднявшись в воздух, девушка зависла в нескольких метрах над поверхностью и осмотрелась. Деревья, ветки, некое шевеление внизу и туман, из-за которого трудно разглядеть собственные руки. Кто-то прикоснулся к ее спине, и Эрика чуть не упала вниз.
— Спокойно, — воскликнул Кимао. — Здесь нельзя нервничать.
— Предупреждать надо, когда крадешься!
— Итак, что ты видишь?
— Тут везде листья. И кто-то шевелиться внизу.
— Это Данфейт. Встанешь у нее на пути — рискуешь попасть под удар плети.
— Тогда объясни, что я должна делать.
— Твоя задача — все время двигаться вперед, обгоняя ее, бегущую по поверхности.
Кимао протянул ей в руки скрученный в несколько колец трос.
— Если потеряешь фрирайн, не вздумай снимать свои перчатки. Только в них ты сможешь удерживать это стальное волокно.
— 'Потеряешь фрирайн'? Это как?
— Я говорил, что каирус выстреливает языком, чтобы парализовать свою жертву?
— Нет, не говорил.
— Обычно, язык попадает именно во фрирайн на спине.
— А если он попадет в другое место?
— Лучше, чтобы он вообще в тебя не попал.
— Так, что мне делать с этим тросом?
— Твоя задача по моему сигналу попытаться накинуть трос каирусу на шею и скинуть конец в руки Данфейт.
— А дальше что?
— А дальше… Сделать все возможное, чтобы эта тварь тебя не убила.
— Не понимаю, почему нельзя было синтезировать этот ворис в лаборатории!
— Его синтезировали, но оказалось, что дешевле платить ходокам, чем тратить миллиарды акроплей на его производство.
— И здесь все свелось к рентабельности производства, — вздохнула Эрика и забрала трос из рук Кимао.
Данфейт услышала грохот за своей спиной. Она обернулась и остановилась. Толстые стволы деревьев со стоном трескались и падали на влажный грунт.
— Охота началась! — прокричал Кимао и кинулся в сторону, подхватывая Данфейт и отрывая ее от земли.
Девушка даже вскрикнула от неожиданности.
— Тише, это всего лишь я.
— 'Это всего лишь я', — закривлялась Данфейт и тут же умолкла.
Треск за их спинами усилился и Кимао начал уворачиваться от падающих на них со всех сторон деревьев. Данфейт вцепилась руками в его плечи и попыталась посмотреть назад, когда странный звук застрял в ее горле.
— Какой же он…
— Большой?
— Красивый…
Сорокаметровый хищник, покрытый золотистой чешуей, переливающейся в свете клонящегося к закату Амира. Его длинная шея изгибалась в разные стороны, а узкая морда, на которой светились два огненно красных глаза, то и дело выплевывала длинный влажный язык, будто бы подсвеченный миллиардами светлячков, живущих на нем. Животное вытянуло свою шею вверх и запищало так жалобно и, в то же время устрашающе, что Данфейт невольно задрожала.
— Что здесь происходит! — раздалось на заднем фоне и Данфейт с Кимао были вынуждены выйти из программы, сняв свои проекторы.
Бронан Ринли стоял в дверях зала и смотрел на Эрику, которая все еще металась по залу, даже не думая прекращать тренировку.
Кимао с Данфейт опустились на пол.
— Привет! — произнесла Данфейт натягивая на себя подобие улыбки.
Йори и Террей, которые все это время сидели на полу в самом углу, удостоили вошедшего презрительными усмешками.
— Эрика Строун! Я тебя спрашиваю: 'Что здесь происходит?!'
Тианка непонятным образом изогнулась в воздухе и закричала так, что Данфейт даже испугалась.
— Fissis!!! Regikt rdis opri! — затараторила она на тианском перед тем, как зависнуть у самого пола и выйти из тренировочной программы.
Тианским владели все присутствующие в зале, но краска стыда за сказанное девушкой, залила щеки именно Данфейт.
— Куда тебя поцеловать? — рассмеялся Террей.
— Заткнись, дерева, — пробурчала Эрика и плюхнулась всем телом на пол.
Она опять начала задыхаться и, поднявшись на колени, закашлялась.
— Я почти накинула петлю на его шею, как эта тварь чуть не отгрызла мне руку. Если бы не ты, — Эрика со злостью посмотрела на Бронана, — у меня бы все получилось!
— Изволь объясниться! — так же громко ответил Бронан и навис над ней, стоящей на коленях на полу.
— Ты же не тупой, сам все должен понять.
Бронан обернулся к Данфейт и обратился на этот раз именно к ней.
— Перед тем, как предлагать ей поохотиться на каируса, следовало спросить меня, разрешаю я ей это или нет!
— С каких пор ты начал что-то разрещать мне! — заверещала Эрика, поднимаясь с пола.
— Я - твой зрячий!
— Пошел ты, 'зрячий'!
— Ты забыла, с кем говоришь?
— Это ты забыл, с кем разговариваешь! Тебя сюда никто не звал, так что можешь разворачиваться и проваливать!
— Ты никуда не полетишь, поняла?
Эрика выставила свою руку и показала зрячему три пальца, за что получила от деревы настоящую пощечину. Спектакль на этом не окончился. Эрика занесла руку и ударила его ладонью по щеке, да так сильно, что голова зрячего чуть дернулась в сторону.
Бронан застыл на месте, глядя на тианку наполненными злобой глазами. Он бы мог одной только мыслью заставить ее упасть на пол. Он мог бы причинить ей такую боль, которой ее тело никогда не испытывало. Он мог бы…
— Давай, затащи меня куда-нибудь и сделай то, что ты лучше всего умеешь!
Бронан молчал, продолжая глядеть на нее исподлобья.