придурок?! Я хоть и старый, а колечко на твоей руке разглядел. Ты, наверное, хороший отец и детки тебя любят - так не будь же дураком, и я заплачу тебе двадцать тысяч,

- Но, сэр! - воскликнул сломленный Фармер.

- Что, мало двадцати тысяч?! - брызгая слюной, закричал дон Эрнандо. - Так я дам пятьдесят! Хватит тебе пятидесяти кусков?!

Не в силах говорить, Фармер молча кивнул.

- Ну вот и договорились. Скинешь штраф до полумиллиона. - Тут дон Эрнандо замолчал, поскольку и эта сумма казалась ему неслыханной, - Твоего пилота мы вернем, радио починим, и завтра можете лететь домой. Однако учти - мы будем за тобой следить. Ты нас не увидишь, а мы будем поблизости, и как только ты...

- Я понял, сэр.

- Ты думаешь, он понял, Джатс? - спросил дон Эрнандо.

- Думаю, да.

- Ну ладно, иди, Фармер, охранники отведут тебя в твою комнату.

Инспектор тяжело поднялся и поплелся вон из кабинета. Когда дверь за ним закрылась, дон Эрнандо покачал головой и сказал:

- Думаю, он нас продаст.

- Я тоже так думаю, папа, - рискнул сказать Джатс.

- Что такое, Джи? Я разве тебя спросил о чем-то? Я что, сказал тебе, чтобы ты думал?

- Простите, отец.

- Отправляйся в Грандвиллидж прямо сейчас. У этого Фармера наверняка есть какой-нибудь загородный домишко. Именно туда он переправит семью, когда решит нас предать. Заминируй дом заранее, чтобы потом не нужно было разбираться с охраной. Понял?

- Понял, папа.

- Все, иди.

70

В сопровождении Флинта и Пита Корншоу Клаус шел по сборным мосткам и смотрел вниз, туда, где работало недавно прибывшее в Форт-Абрахам пополнение Это были малоперспективные в военном плане люди, которых сразу же поставили на строительство фортификационных сооружений.

Рабочие готовили бетонную смесь и заливали ее в узкую опалубку, доходившую до самого дна. После того как сваи становились прочными, на них навешивали новую опалубку и заливали желоб. Получалось что-то вроде окопов, где могли прятаться стрелки, к тому же этот участок становился непроходим для судов противника.

Увидев на мостках одно из знакомых синюшных лиц, Клаус подошел к рабочему ближе и спросил:

- Как работа, парень?

Человек тупо посмотрел на Ландера и ответил:

- Работа как работа. Только опохмелиться охота.

- Понятно, - кивнул Клаус. - А почему здесь не все ваши?

- Так половину эта баба увела.

- Какая баба? - спросил Клаус, хотя был в курсе дела.

- Да ехала с нами одна... Деловая... Моему дружку морду разбила - два зуба как и не бывало. Мы бы ее удавили, гадюку, но ее дружки - такие здоровые лбы... Таким что человека удавить, что кошку - все едино.

- Это точно, - согласился Клаус, - а много дружков-то?

- Четверо. Четверо здоровенных рыл... Ты это, случайно не знаешь, что тут за война такая?

- А тебе что, ничего не говорили, когда везли сюда?

- Какой там, - махнул рукой забулдыга, - бесчувственного из-под моста забрали, и все. Очнулся уже на койке в каюте. Хорошо полбутылки дали, а то бы я там помер,

- Эй, Шнифт, долго там будешь морду охлаждать?! - крикнули снизу. - Давай спускайся!

- Это напарник мой, - пояснил Шнифт. - Пойду я...

Он спустился до лестнице, а Клаус вернулся к Корншоу и надутому от важности Флинту. Его порошок действовал, и теперь он был уверен, что убедил Клауса в значимости своего открытия. Лаки полагал, что уж теперь-то Ландер поймет, с каким человеком свела его судьба. Однако вместо круглосуточной охраны Клаус подарил Флинту пистолет без патронов, и на этом вся его забота о безопасности Флинта закончилась.

- Поберегись - прокричали с борта плавающего крана, и Клаус и его спутники были вынуждены пригнуться, чтобы бадья с бетоном не задела их головы.

Капля молочной жижи капнула на плечо Флинта, и он, погрозив крановщику кулаком, грозно крикнул:

- Смотри у меня, артист!

- Поехали обратно, - сказал Клаус, и они вернулись к катеру, который ждал их у края стройплощадки.

Когда все расселись по местам, со стороны главного фарватера на восточной окраине послышался гудок.

Ландер оглянулся и увидел вереницу промысловых судов. Они возвращались к причалу и по их осадке было заметно, что охота оказалась удачной.

- Давно такого не было, - сказал Пит Корншоу. - Люди Марсалесов долго не пускали наших на богатые участки. Теперь боятся...

- Они не боятся, - обронил Клаус, - они готовятся. - И, тронув рулевого за плечо, сказал. - Давай к причалу.

71

Управляющий промышленным комплексом Форт-Абрахама Гастон Денвер сидел в своем кабинете и предавался невеселым мыслям. С одной стороны, с приездом Ландера все самые страшные и неприятные обязанности были сняты с плеч Гастона, однако теперь, когда компания одержала над Марсалесами маленькую победу, большой войны было не избежать. Это никак не входило в планы Гастона, и он каждый день обдумывал различные планы собственной эвакуации с форта.

Наилучшим для него выходом была бы опасная болезнь, однако, как назло, он чувствовал себя очень хорошо. А симулировать ангину или понос смысла не было, с этими болезнями легко справлялись местные медики.

Оставалось только бегство во время нападения Марсале сов.

Гастон представлял себе взрывы, огонь, гибель форта и себя, выходящего из пламени на моторном катере. Да что там катер? Денвер вспомнил, что даже не умеет управлять им. До Грандвиллиджа было больше тысячи километров и преодолеть такое расстояние на катере он бы не смог.

Управляющий вздохнул и уставился в потолок, который, как казалось Гастону, олицетворял прочность его положения и стабильность ситуации.

Жалованье управляющего было достаточно высоким, чтобы жить здесь на полном обеспечении компании и думать о домике на насыпном островке и хорошем скоростном катере.

Не теперь ситуация складывалась так, что можно было забыть и о домике, и о невесте - девушке не слишком красивой, но из хорошей семьи. Ее звали Амалия Гордон, а Гордоны, как и Денверы, происходили из известных бухгалтерских родов

И отец, и дед, и прадед Гастош' были бухгалтерами. Они и носа не высовывали за пределы родного городка, оттого и умирали в преклонном возрасте и при всеобщем почитании. А вот он, Гастон, удосужился попасть в такую ситуацию, из которой не было никакого выхода.

Быть может, только предательство могло спасти его, и он с радостью кого-нибудь бы продал, но не знал кого и кому.

Можно было предложить Марсалесам военные планы, но никаких планов у управляющего тоже не было. Он мог бы рассказать, где поставили защитные сети, но едва ли эти сведения были ценными. И потом, нужно было выйти на людей Марсалесов. А где их найти? Ландер так их шуганул, что те уже и не рискуют приближаться к судам компании.

Днем раньше звонил вице-президент 'Лос-Флоридос' Леопольд Бармингтон. Он посоветовал Гастону

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату