не слышал, а на прокаженного внимания они не обращали.

— Понятия не имею, кто их нанял, — раздраженно говорила блондинка.

— Я так и думал, — кивнул мужчина. — Фруд и Грансельм ничего не собирались сообщать гильдии о своем задании, ведь хотели оставить все деньги себе. — Он подлил вина в стакан и удовлетворенно ухмыльнулся. — Что ж, они это заслужили, жадные ублюдки.

— У этой железной статуи прямо какой-то нюх на нас, — пожаловалась брюнетка. — Если поблизости нет стражников, он-то обязательно появится. Под этими доспехами скрывается какое-то чудовище, вот что я думаю.

— Или он был создан таким специально. Людей в три метра ростом не бывает. — Блондинка покосилась на прокаженного.

Бедняга прислонился головой к стене и заснул. Девушка с любопытством посмотрела на кошель у него на поясе.

— Ты что, с ума сошла? — прошипел мужчина. — Не здесь же! Если кто-то заметит…

— Верно, — согласилась она. — Не буду. Но если мне повезет, мы с ним еще пересечемся в каком- нибудь переулке. Слишком уж много денег для того, кто вот-вот помрет. — Блондинка рассмеялась. — Кстати, вы слышали о том, что теперь она ищет учеников Нудина?

— Не Нудина, а Нод’онна. Новая повелительница Пористы назначила награды за их головы, это верно, — кивнула брюнетка. — Я знаю, что делать. Найдем кого-нибудь, подкинем ему что-то подозрительное и оболжем, а потом получим у волшебницы денежки.

— Неплохо придумано, — похвалил ее мужчина. — Она долго рассусоливать не будет и казнит его на месте. Только это должен быть человек, который не пользуется особой популярностью в городе.

— Можем тебя выбрать, — подколола его блондинка. — А с чего они вообще взяли, что кто-то из учеников Нод’онна до сих пор околачивается в городе?

— Ходят слухи, что Фруд и Грансельм использовали мечи, на которых были выгравированы магические символы, — объяснил мужчина. — Чушь собачья, вот что это. Их друзьями Нод’онна не назовешь, да и к магии они никакого отношения не имели.

— Хм. Значит, их заказчик потребовал, чтобы они пользовались именно такими мечами? — протянув руку, блондинка взяла стакан мужчины и отхлебнула вина. — Странно, что кто-то хочет вызывать у волшебницы опасения. Чепуха какая-то, да?

Они вздрогнули — прокаженный за соседним столиком проснулся и зашелся в приступе кашля. Компания отодвинулась от него подальше, чтобы на них не попала его слюна.

Хрипя, больной поднялся и пошел к двери. Все в таверне с облегчением вздохнули, когда он вышел. Трактирщик тут же подбежал к его столику и начал оттирать уксусом лавку и столешницу.

— Пойдемте. — Блондинка встала. — По-моему, жить этому прокаженному осталось даже меньше, чем я думала, и деньги ему точно не понадобятся.

Они вышли в переулок и прислушались.

К ноге больного был привязан колокольчик, чтобы предупреждать людей о его появлении. Усмехнувшись, блондинка вытащила кинжал и зажала его под мышкой, чтобы ничего не было видно, а затем пошла на звук. Ее спутники следили, чтобы их никто не заметил.

Впереди показался прокаженный. Оглянувшись, он ругнулся и, хромая, быстро свернул в соседний переулок. Звон колокольчика прекратился.

— Он нас заметил! Вперед!

Воры помчались в переулок, и блондинка, бежавшая впереди, споткнулась о кучу грязной одежды. Она упала на землю, выронив кинжал, а мужчина задел ногой повязку с колокольчиком. Послышался громкий звон.

Отплевываясь, женщина поднялась на ноги.

— Вы только посмотрите на это, — возмущенно выдохнула она. — Никакой это не прокаженный. Пахнет… какой-то мазью. — Проведя пальцами по пятнам на одежде, девушка принюхалась. — Это же краска!

— Это был шпик волшебницы, — прорычал мужчина, оглядываясь. — Он нас подслушивал. Нужно найти его до того, как он на нас донесет.

Они разделились и отправились на поиски наушника, чтобы заставить его замолчать.

Родарио замер в тени входа в дом. Светловолосая, косившаяся на его кошель в таверне, секунду назад пробежала мимо. Через какое-то время она остановилась и прислушалась. В ночной Пористе было очень тихо, и Родарио мог выдать любой звук.

На самом деле он был рад, что провел столько ночей в трактирах и тавернах города и наконец выяснил что-то стоящее. Впрочем, он не рассчитывал на то, что какие-то люди захотят его ограбить. Теперь у Родарио были неприятности, и это очень его огорчало.

Они не остановятся, пока не прикончат его, ведь он видел их лица, а гильдия воров (судя по всему, эти люди были оттуда) такого не прощает.

«Теперь мне осталось только выяснить, кто же был заказчиком нападения», — подумал мим, с облегчением вздохнув, когда преследовательница, так и не заметив его, удалилась. Если то, о чем говорили в трактире, было правдой, больше разузнать ничего не удастся, ведь нападавшие забрали эту тайну с собой в могилу.

Но сейчас Родарио больше беспокоило то, что кто-то распространял слухи, будто в городе находятся ученики Нод’онна и эти ученики охотятся за сторонниками Андокай.

«Бессмыслица какая-то. Хотя, может быть, это дело рук их врагов. Тогда Андокай убила бы этих учеников, выполнив всю грязную работу. — Это заставило Родарио задуматься, кому же выгодна такая ситуация. — Как все запутано. — Он невольно улыбнулся. — Зато какой сюжет для пьесы. Сколько местного колорита!»

Актер уже собирался уходить, когда дверь за его спиной внезапно распахнулась. На улицу упали лучи света, и кто-то схватил Родарио за шиворот и затащил в дом. Затем дверь с грохотом захлопнулась. Мим оказался в ловушке.

— Простите, это недоразумение, добрые жители Пористы!

Родарио заломили руки и развернули, так что он увидел троих людей в масках. Среди них была одна женщина в платье малахитового цвета.

— Это шпик узурпаторши! — прошипел державший его мужчина. — Он подслушивал!

Подойдя к нему поближе, женщина присмотрелась.

— Я его знаю. Это актер, который руководит восстановлением зданий в Пористе с тех пор, как его друга ранили.

По речи незнакомцев и манере одеваться Родарио очень быстро понял, с кем ему пришлось иметь дело. В столь неподходящее время он наткнулся на учеников Нод’онна!

— Нет, это не так, почтенные граждане. — Мим попытался выкрутиться, используя свою знаменитую обворожительную улыбку. — Я просто похож на него.

— Только актер будет говорить с таким напыщенным видом, — рассмеялась женщина. — Это он. — Она кивнула мужчине за спиной Родарио. — Ты был прав. Что ж, отлично! Теперь мы сможем выяснить, что затевает волшебница.

Девушка махнула рукой в сторону стула, и Родарио усадили туда, связав руки.

— Что замыслила твоя хозяйка, ты, жалкий прихвостень?

— Ах, прошу вас, вы все неправильно поняли. Я вовсе не прихвостень, — улыбнулся он. — Я просто хочу основать здесь театр, и, так как вы ранили моего друга Фургаса, я вынужден был взять на себя его обязанности. — Родарио нарочно произнес эту фразу так, будто он не знал, что на Фургаса напали обычные грабители.

И девушка тут же попалась на его удочку.

— Ни на кого мы не нападали. Мы не понимаем, почему стражники и правительница Пористы обвиняют нас в этом! — возмутилась она. — Мы ведь не глупцы и не станем использовать мечи с символами нашего учителя. Кто все это подстроил? Может быть, узурпаторша города Нудина хочет настроить людей против нас? Что она собирается делать теперь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату