– Ничего, если я завтра приеду тебя навестить? Ты на больничной койке, я в инвалидном кресле – славная получится парочка, как из «Полета над гнездом кукушки».
– Это будет замечательно! Вы не представляете, кто со мной тут…
Нора рассмеялась:
– А ты не представляешь, кто со мной!
– Дин…
– Руби…
Они произнесли это одновременно. Нора опомнилась первой:
– Дин на острове?
– Он приехал, чтобы быть рядом.
– Я знала, что он приедет, если ты позвонишь. Как вы с ним общаетесь?
– Чувствуется некоторая неловкость. Неуверенность. Мы будто старые школьные друзья, которые не виделись лет двадцать, а теперь встретились и не знают, что сказать. Но мы обязательно найдем путь друг к другу. А как Руби?
– Злится. Если честно, она меня ненавидит.
– Но она здесь, это что-нибудь да значит. Не забывайте, от ненависти до любви один шаг.
– Спасибо, мудрец. – Нора помолчала. – Мне пришлось сказать ей, что у тебя рак.
– Ничего страшного. На самом деле мне теперь все равно, кто об этом узнает. – Нора поняла по голосу, что Эрик улыбается. – Кстати, вы не догадываетесь, что произошло между Дином и Руби? Он не говорит.
– Руби тоже.
– Когда они разошлись, меня поблизости не было, я учился в Принстоне, но чувствуется, это было нечто. Чтобы сбежать от Руби, Дин даже уехал в закрытую школу.
– Ты думаешь о том же, о чем и я?
– Как свести их вместе?
Нора усмехнулась. Приятно поговорить о чем-то помимо болезни Эрика или скандала. А еще во время разговора она впервые за много лет почувствовала себя матерью.
– Осторожнее, мальчик мой, осторожнее.
Нора повесила трубку. В ноге пульсировала боль, но зуд, сопутствующий ей, был ненамного лучше самой боли. Она направилась в ванную, умылась и почистила зубы, потом выехала в коридор и позвала:
– Руби?
Ответа не последовало.
На полпути к кухне Нора заметила на столе посылку. Она с опаской приблизилась. Посылка была распечатана. Неудивительно, что Руби прячется.
Вздохнув, Нора поставила коробку на колени и двинулась в гостиную. Там она перебралась на диван и положила ногу на кофейный столик, бросив на него подушку. Из головы вылетели все мысли о Руби, Дине и истинной любви.
Дрожащими пальцами она открыла коричневый пакет с надписью «Новые письма» и вынула небольшую стопку корреспонденции. Сверху лежал маленький помятый конверт с почтовым штемпелем «Грейт-Фоллз, Монтана». Нора осторожно, словно боясь, что оно ее ужалит, развернула письмо и начала читать.
Нора свернула листок и положила обратно в конверт. Ей нужно было чем-то отвлечься, и она взяла телевизионный пульт. Ее не особенно удивило, что Кэролайн заменила старый телевизор более современной моделью. В наше время телевизор стал почти незаменимой вещью, особенно в доме, где есть маленькие дети.
Стоило ей нажать кнопку, как она услышала с экрана свою фамилию. Шло «Шоу Сары Перселл» – одна из тех передач, где женщины собираются вместе, чтобы поболтать, эдакий современный вариант встречи за чашкой кофе. Нора хотела переключить канал, но собственное имя поймало ее на крючок, словно рыбу.