недовольство родителей.
— Мэгги учит меня готовить, — сообщила она им. Она до сих пор помнила, с каким удовольствием училась у Мэгги готовить блинчики с черникой.
— Твоя мама заслуживает быть счастливой, — заметила она.
— Да. — Джекоб взглянул на Сэма. — Говоря о счастье…
— Он снова заснул?
— Вырубился.
— Какой славный малыш.
Нелл никогда не выглядела такой счастливой. Джекоб подозревал, что смотреть на Нелл опасно для здоровья. Она всегда была красивой, но сегодня утром, при солнечном свете и с ребенком на руках, она была красивее, чем любая Мадонна на картинах великих мастеров.
Ее лицо излучало такую нежность и таинственную привлекательность, что ему хотелось встать перед нею на колени. Как и его мать, Нелл приняла много ударов судьбы и заслуживала счастья.
Какое право он имел заставлять ее переезжать в Кумалонг? Почему он думал, что Нелл бросит свой дом и удобную жизнь в Вильямстауне?
Он убедил себя, что Сэму будет лучше в буше, но не мог отрицать, что маленькому мальчику понравилось бы и в пригороде на побережье.
Глядя на счастливое выражение лица Нелл, Джекоб понял, что надо отступить.
Нет смысла говорить ей, что он хочет ее так же сильно, как и в девятнадцать лет. Ему недостаточно гулять с нею, говорить и смотреть на ее лицо. Хочется заключить ее в объятья, ощутить вкус ее губ, запах ее кожи, ее прикосновение.
Но он может напугать ее, если попытается сказать об этом.
Они подошли к парковке, и Джекоб открыл заднюю дверцу для Нелл.
Однако Нелл не двинулась с места. Она стояла с Сэмом на руках и смотрела на сады, деревья и озеро. Потом перевела взгляд на соседнюю улицу, заполненную машинами. Подняла глаза на небоскребы и самолет над ними.
— Теган была права, — тихо промолвила, она.
— В чем? — прошептал он.
— Он любит просторы.
Она улыбнулась ему, и он затаил дыхание.
— И я думаю, что мы оба нужны Сэму, — заключила она. — Давай отвезем его домой, а потом поговорим о Кумалонге.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Нелл не могла поверить, что она действительно произнесла это. Была уверена, что и Джекоб не поверил ей.
— Сначала отвезем Сэма домой, — быстро заметила она. — Потом поговорим.
Ошеломленный Джекоб отошел, чтобы она положила ребенка обратно в сумку. К счастью, Сэм заснул и спал всю дорогу до Вильямстауна. Джекоб не заставлял Нелл говорить, за что она была благодарна ему.
Когда они подъехали к ее коттеджу, Джекоб по-деловому занес вещи Сэма и сложил их в задней комнате.
— Думаю, надо сменить Сэму подгузник, — решила Нелл.
У Джекоба заблестели глаза.
— Будешь делать это в первый раз?
— Конечно, нет. Я меняла подгузники детям своих друзей.
— Замечательно, тогда я могу посмотреть, как это делается.
— Хм-м, — промолвил Джекоб, наблюдая поверх ее плеча. — Впечатляющие семейные драгоценности.
— Все маленькие мальчики выглядят так же. — Она протянула ему пачку детских салфеток. — Теперь твоя очередь.
— А что я должен делать?
— Вытереть его одной салфеточкой.
— Я только учусь. Мне нравится наблюдать за тобой. У тебя хорошо получается.
Она мило улыбнулась.
— У меня есть идея получше. Почему бы тебе не поставить чайник? Нам надо подогреть ему бутылочку.
— Хорошо. — Джекоб уже хотел уходить и пристальнее посмотрел на Сэма. — Погляди, Нелл. У него такое же родимое пятно, как у тебя. — Он указал на пятнышко на бедре Сэма.
Нелл задохнулась. Он до сих пор помнит, что у нее родимое пятно на бедре!
— Как насчет чайника? — спросила она, не глядя на него.
Джекоб оставил ее заниматься Сэмом и отправился на кухню.
Вопрос о Кумалонге не поднимался, пока Сэма не покормили и не уложили в кроватку в спальне Нелл. Она решила поговорить за ланчем, который состоял из сэндвичей с тунцом и чая.
— Думаю, настало время поговорить.
— Если ты готова. Она глубоко вдохнула.
— Я согласна, что скотоводческое хозяйство — прекрасное место для ребенка, особенно мальчика. Более того, я понимаю, как тебе будет тяжело вдали от Сэма. Но, честно говоря, меня это пугает.
— Но ведь это только на месяц — для начала.
— Это тридцать дней, Джекоб.
— Чего ты боишься?
— Что ты…
— Да?
— Что мы… — Из-за радостного изумления в его глазах разговор становился во много раз тяжелее.
— Ты хочешь деликатно сказать, что не надеешься на восстановление наших отношений?
В кухне вдруг стало жарко и тесно.
— Я не знаю, какими будут наши отношения.
— Ситуация будет щекотливая. Мы, наверное, слишком романтично относились друг к другу когда-то. Я знаю, что я изменилась и ты тоже изменился, Джекоб. И мы знали друг друга очень короткое время. Так что есть вероятность, что мы не сможем жить друг с другом. Это будет катастрофа.
— Такое всегда может произойти, — невозмутимо заметил он.
— Поэтому важно помнить, что я еду в Кумалонг только попробовать.
— Здесь нет вопроса. Мы все трое будем пробовать. Мы не можем связывать себя обязательствами на этой стадии.
— Это было бы глупо, — согласилась она. Джекоб улыбнулся серьезной и мягкой улыбкой и прикоснулся к ее щеке.