обнаружить убийц, то копать следует в этом направлении.
— Как я понимаю, раз уж вы мне все это рассказываете, то моя жизнь не стоит и сантима.
— Вчера я то же самое думал о своей жизни, когда кое-кто поведал мне такие вещи, которые открывают только потенциальному покойнику. Зато потом меня ждал большой сюрприз.
— Что же произошло?
— Вместо того чтобы меня устранить, он предложил мне сделку.
Пьер взглянул на пистолет, который все так же был нацелен на него.
— Вы тоже хотите так поступить?
Габриэль посмотрел на свое оружие.
— Хочу добавить, что мой собеседник не был вооружен.
— Все ясно.
— Мне действительно жаль, Пьер. Я делал все, что только мог, но вы совершенно не желали идти мне навстречу.
— Неужели вы думали, что я, будучи сыном своего отца, после всех этих злодеяний мог сидеть сложа руки?
— Я уже признал свою ошибку и прошу вас воздержаться от дальнейших упреков. Есть ли у вас последнее желание?
— По правде говоря, да.
— Если выполнить его в моих силах и это не какое-нибудь безрассудство…
— Скажите, насколько истинны рассказы о семействе гех deus?
— Можете не сомневаться в существовании библейских царственных династий, хотя многие из них, быть может даже и большинство, растворились с течением веков.
— Я имею в виду ваш род.
Брови Габриэля поднялись.
— Почему вы спрашиваете?
— Вы ведь упомянули, что, как только признали во мне сына полковника Бланшара, сразу постарались отвлечь меня от той проклятой папки, а для этого подкинуть мне что-нибудь более увлекательное. У меня возникло такое ощущение, что вся история про вашего брата и пергаменты, спрятанные в комоде, — только выдумка. Сами понимаете, что после ваших объяснений я не могу поверить в то, что «Братство змеи» угрожало Исааку д'Онненкуру и он в панике сбежал из Парижа. Все это явно подстроено.
Магистр братства прикрыл глаза.
— Вы так думаете?
— По-моему, это был спектакль.
— Я имею в виду подлинность документов о принадлежности моей семьи к роду rex deus.
— Пергаментов?
— Да, тех самых, которые были найдены в старом комоде.
Пьер задумался. Насчет угрозы «Братства змеи» Исааку д'Онненкуру он сильно сомневался, считал, что все это была уловка, выдуманная человеком, который сейчас держал его на мушке. Но вот документы выглядели как настоящие.
— Вероятно, ваша подруга-историк уже высказала свое мнение, — пришел на помощь журналисту д'Онненкур.
— Маргарет считает их подлинными, хотя и говорит, что для полной ясности нужно провести лабораторный анализ.
— Она не доверяет своему опытному взгляду?
На лице Пьера отобразилось сомнение.
— Наверное, Маргарет предпочитает подстраховаться.
Д'Онненкур печально вздохнул:
— Поверьте, я искренне сожалею о том, что мы с вами оказались в такой ситуации.
Бланшар взглянул на ствол пистолета. Оружие выглядело несерьезным, однако журналисту приходилось сталкиваться с невероятно мощными и смертоносными моделями, которые смотрелись как игрушки.
— Я вошел в конфликт с некоторыми членами братства, не понимающими, почему я поступаю так, а не иначе. Я злоупотребил властью магистра братства, но все оказалось бесполезно. Причина вам теперь известна. Я в долгу перед вашим отцом, поэтому без колебаний предложил вам лучшее из того, чем располагал, — документы, подтверждающие принадлежность моей семьи к одному из родов rex deus. Я разрешил вам — с ограничениями, которых требовала элементарная осторожность, — подготовить репортаж. Об этом мечтает любой журналист. Боюсь, что из-за такого решения кое-кто из моих предков перевернулся в гробу. Но вы оказались таким упрямцем! Я пытался снабдить вас материалами, которые компенсировали бы потерю папки, в то же время старался ограничить ваши разыскания, имеющие отношение к «Братству змеи».
— Для вас это так важно?
— Представьте себе.
— Вы собираетесь меня убить?
— Да.
Этот односложный ответ прозвучал как-то холодно, безжизненно.
Пьер встал. Д'Онненкур поднял ствол пистолета.
В этот момент его внимание отвлек легкий шум, раздавшийся за спиной. Дверь открылась, появился Андре. Он шел с поднятыми руками.
— Что там?..
Вопрос д'Онненкура повис в воздухе, когда магистр «Змееносца» увидел за плечом секретаря лицо Годунова. Дальше раздумывать Габриэль не стал. Он круто развернулся и без колебаний нажал на курок.
В течение нескольких секунд в комнате звучал только грохот выстрелов.
34
Вечернее парижское солнце краснело над самой линией горизонта. До мансарды уличные шумы доходили уже приглушенными. Они больше напоминали шепот. В этот час многие горожане отправлялись в универмаги, которые высились в сотне метров от каждой станции метрополитена. Такова уж была отличительная особенность парижской жизни.
Денек у Пьера выдался беспокойный и долгий. Всего полчаса назад он вернулся домой из больницы.
Усталым жестом Бланшар кинул на стол последний выпуск «Фигаро». Он заново перечел статью на шестнадцатой странице, которая привлекла его внимание еще утром: «Загадочная смерть кардинала». Левая рука, накрепко прибинтованная к ребрам, затрудняла все его движения.
Маргарет отпила глоток чая и даже не заметила, что он остыл. Ее голова была занята другими вещами.
— О чем ты думаешь? — спросил Пьер.
Она ответила не сразу:
— Сейчас в моей голове целое скопище мыслей.
Пьер нежно пожал ее руку.
— Давай по порядку.
— Во-первых, насколько же тупыми бывают отдельные мужчины!
— Ты имеешь в виду кого-то конкретно?
— Да, тебя.
Журналист хотел было пожать плечами, но ощутил укол острой боли и прикрыл глаза.
— В чем же тупость?