— Какими это штуками?

— Эротическое удушение. Садомазо.

— Кто она была?

— Проститутка. Наркоманка. Сбежала из дома. Но ей было всего пятнадцать.

— Ты сказал, он ее задушил?

— Кроме отметок на руках, на теле было только несколько ссадин и следы на шее. Джимми обезумел. Плакал, визжал, кричал о тюрьме. Схватил с тумбочки пистолет и сунул в рот. Я его отнял.

Рэй выпил еще. Как могла бы сложиться его жизнь, если бы он не поехал той ночью в мотель «Роуз»? Утром уборщица нашла бы Джимми Лагранжа на полу. С мозгами всмятку. Рядом с мертвой шлюхой.

— Наверное, не стоило, — задумчиво сказал Рэй.

— Что было дальше?

— Он хотел, чтобы мы погрузили тело в мою машину. Я сказал ему — ни за что. Мертвую проститутку я в машине не повезу.

— И что вы сделали?

— Положили ее к нему в багажник.

— Почему кладбище?

— Кто будет искать труп в могиле?

Лэндри кивнул.

— Чья была идея?

— Джимми.

— Все кладбища закрыты после пяти.

— Поэтому мы поехали к полицейскому участку третьего округа. Лагранж припарковался у ограды, мы вошли в участок, и дежурный сержант одолжил нам пару инструментов.

— Как его звали?

Рэй покачал головой:

— Он ничего не знал. Лагранж сказал ему, что мы наблюдаем за подозреваемым и нам нужно пробраться сквозь изгородь. Он просто дал нам инструменты, и все.

Лэндри сделал ему жест продолжать.

— Джимми прорезал дыру в ограде. Потом пролез внутрь и втащил за собой труп. Я пролез за ним. — Рэй допил виски. Янтарный напиток вдруг обжег ему горло. — Джимми нашел склеп из дешевых, прямо за оградой.

— Из дешевых?

— Там есть такой двойной ряд небольших семейных гробниц. Сразу за оградой.

Все то время, пока Рэй рассказывал, Лэндри рассматривал свой стакан с водкой с тоником. Только сейчас он решился сделать первый глоток. Рэй подумал, что Карл Лэндри, должно быть, в первый раз в жизни пьет при исполнении.

— Джимми выбрал такую гробницу, в которую уже вряд ли могли кого-то подхоронить.

— Как он это определил?

— Она была небольшая, футов шесть или семь в высоту и фута четыре с половиной в ширину. На плите было уже имен восемь. Он посчитал, что склеп полон и больше туда уже никого не положат.

— От жары они превращаются в пепел уже за год, — сказал Лэндри. — В такой склеп можно класть мертвецов до бесконечности.

— Мы этого не знали, — сказал Рэй. Перед глазами у него стояла картинка: он и Джимми Лагранж несут обнаженное тело девочки. Когда они положили труп на траву возле гробницы, Рэя вырвало. — Я запомнил фамилию — Андервуд. Она была выбита на плите. Такие большие квадратные буквы.

— Как вы сумели положить туда тело?

— Отвертка помогла.

— В смысле?

— Плита на гробнице держится всего на двух болтах. Чтобы попасть внутрь, нужна всего-навсего отвертка. А у нас был набор инструментов сержанта.

— И вы открутили плиту?

Рэй заметил, что Лэндри уже второй раз говорит вы. Он кивнул.

— Но все остальное сделал Джимми.

— Хорошо. Что он сделал?

— В склепе была непроглядная темнота. Джимми попросил меня помочь внести тело внутрь. Я сказал ему, что не пойду туда ни за что на свете. Он все это натворил, ему и разгребать.

— Значит, он вошел внутрь, а ты остался снаружи?

— Джимми подхватил ее под руки и задом стал заходить в склеп, но споткнулся и упал. Труп свалился на него. Он испугался и заорал как резаный. Мне пришлось треснуть его, чтобы он успокоился.

— Когда ты его ударил, ты зашел в склеп?

Рэй покачал головой:

— Его ноги торчали наружу. И ноги девчонки тоже. Я просто пнул его ногой по ноге, чтобы он прекратил орать.

— Куда именно он ее положил?

— Я не знаю. Я сказал, там было темно, как… в могиле. Никогда не был в таких сооружениях. Понятия не имею, как там внутри все устроено. — Рэю страшно захотелось еще выпить. — Когда Джимми вошел туда, мне показалось, что его поглотила сама тьма. Он вылез весь потный. Не знаю, от усилий или от страха. Я тоже был мокрый с головы до ног, но у меня это было от страха.

— Что было дальше?

— Ничего. Больше мы никогда про это не говорили. Просто сделали вид, что ничего не было.

— Так почему ты заговорил об этом теперь?

Рэй махнул бармену, чтобы он повторил.

— Почему ты спрашиваешь? Ты ведь нарочно это устроил.

— О чем ты?

— Ты ведь за этим рассказал мне о том, что Джимми сдал нас федералам. Хотел, чтобы я с ним посчитался. Хотел сделать грязную работу моими руками.

Рэю принесли виски.

— Тебе нужно будет дать официальные показания.

Рэй подумал о пакете для мусора, набитом деньгами, который стоял у него в номере. Полный пакет денег. Около двухсот пятидесяти тысяч.

— После того, что он сделал, мне все равно.

— Ты имеешь в виду, с той девушкой или с тобой?

— Сам подумай, — предложил Рэй. — Если прокурор оплатит мне билет на самолет — нет проблем. Я прилечу и дам показания.

— Ты уезжаешь из города?

Рэй кивнул и выпил.

— Куда?

— Пока не знаю. Если понадоблюсь — свяжись с моим куратором. Я сообщу ему о месте своего пребывания.

— Чем ты собираешься заняться?

Рэй пожал плечами.

Глава 30

На следующее утро Рэй проснулся рано. Он съел плотный завтрак — гостиничный «шведский стол» был хорош — и вернулся в номер. Потом позвонил Дженни. Ответа не было.

Как обычно в таких случаях, Рэй решил прогуляться.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×