Прията

                   Милатом он слывет, он молод, скромен, честен.                    И только я его на мысли вображу,                    То больше мерзости в Змеяде нахожу.

Добров

                   Я рад, что всю твою доверенность имею,                    И, может быть, тебе помочь еще успею.                    По крайности, беды тебе не приключу,                    А вот и для чего тебя спасать хочу:                    Отцу, а не тебе то кажется в награду,                    Что он тебя отдаст несносному Змеяду;                    Пленился знатностью по слову он его;                    Однако здесь Змеяд не значит ничего.                    Он вредный человек и в дружбе нестерпимый,                    Кто враг его врагам, тот друг его любимый;                    И для того никто не хочет знаться с ним,                    Не терпит никого, он всеми не терпим,                    Лукав, обманчив, хитр и, что всего смешнее,                    Из смертных никого не чтит себя умнее.                    Где слово доброе кто молвит про людей,                    Тому останется вовеки он злодей.                    И яд, лежащий в нем, всему народу виден,                    Однако, будучи и дерзок и бесстыден,                    Неволит он себя отменно почитать.                    В собраньях силится с боярами шептать,                    И, может быть, когда от них и брани внемлет,                    Довольный на себя и гордый вид приемлет.                    Уверить хочет свет, что он вельможам друг,                    И всем является готовым для услуг.                    Чрез это простачков в свои он сети ловит,                    Посредством их весь свет и ссорит и злословит.                    Язык свой ближнего направил ко вреду,                    Но вот и друг его! так я отсель уйду.

(Увидя Стовида, ушел.)

ЯВЛЕНИЕ 9

Прията и Стовид.

Стовид

(про себя)

                   Возможно ли кому так много лицемерить?

Прията

                   Милат — Змеядов друг! Возможно ли поверить?

Стовид

                   Прията милая! но что за гордый взгляд?

Прията

                   Так сделал и тебя негодником Змеяд?

Стовид

                   Подобно как тебя любовницей своею.

Прията

                   Ты служишь? ты знаком обманщику, злодею?                    Ты ищешь дружбы с ним, а я тебя люблю?                    Нет! я любовь к тебе в минуту истреблю,                    Оставлю я тебя, навек возненавижу!

Стовид

                   Для новые любви, я это ясно вижу.                    Оставь меня, оставь, Змеяда полюбя!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату