я смеюсь смело.Я иду вперед,нет у меня посоха.Кто идет — поет.Я иду вперед,Я пою досыта,Я иду вперед,нет у меня посоха.Гордые меня не любят:я простой, а они — знать,но они умрут, эти гордые люди,и я приду их отпевать,они меня потому и не любят,что я приду их отпевать.Я гляжу, как люди приходят,как люди уходятв славе или обиде.Я иду по дороге,нужно жить, чтобы видеть,нужно идти по дороге.Когда я пришел на эту землю,никто меня не ожидал.Я пошел по дороге со всемии этим себя утешал,потому что, когда я пришел на эту землю,никто меня не ожидал.
Набросок
Перевод С. Северцева
Пляшет Гавана. Пляшет Гавана.Звонкие бедра.Полуночный час…Вижу лицо ее: кольца туманавкруг обезумевших глаз.Танец ее — это счастье и горе,жизни и смертиспутанный бег…И сторожат ей могучее морешесть моряков, опочивших навек.
Ах, сеньора, ах, соседка!
Перевод О. Савича
Ах, сеньора, ах, соседка,померла моя наседка!Мне теперь зайти в курятник —только горе и тоска:нет ни рябенького платья,ни цветного гребешка,потому что — ах, соседка! —померла моя наседкав воскресенье поутру;да, сеньора, да, соседка,в воскресенье поутру;ах, сеньора, ах, соседка,в воскресенье поутру!Посмотрите: я вспотела.Птичий двор осиротел,и петух мой овдовел!Посмотрите, как я плачу:нос от слез совсем распух,громко вторит мне петух!Ах, сеньора, ах, соседка,как же, как же мне не плакать:умерла моя наседка!