Земля накрыта тучей снегоносной, — О как Пер Гюнт найдет сюда дорогу! Густая тьма. Какая ночь скупая, — Хотя б к скитальцам жалости немного! Глаза мои загубит ночь слепая, — О как Пер Гюнт найдет сюда дорогу! А хлопья снега все крупней и гуще, — Кто к заплутавшим выйдет на подмогу? Снег погасил уже костры пастушьи… О как Пер Гюнт найдет сюда дорогу! Строфы
Перевод Инны Лиснянской
Все на устах у меня обретает Вкус неизбывный слезы: Пища и песня, Даже молитва. После того, как любовь превратилась в безмолвье, Только я знаю, что лью Слезы, которые ты мне оставил, — Дела другого не знаю. Слезы мешают мне веки поднять. Судорожно приоткрыты Скорбные губы: Даже дыханье — мольба о прощенье! Что за постыдное существованье, Что за трусливая жизнь! Вслед за тобою пойти не решаюсь, Но и расстаться с тобою не в силах! Стыд меня точит, и кровоточит моя совесть: Вижу я небо, а ты, — Ты отгорожен от неба землею, Трогаю розы, но розы питает Известь костей твоих мертвых! Жалкая плоть моя, хоть и смертельно устала, Вниз не сошла, чтобы рядом с тобою улечься, А прихватила, дрожа, Жизни нечистый сосок! Из песен в море
Перевод Инны Лиснянской
(Песня тех, кто ищет забвенья)
Чудная лодка, ладная лодка, Бок оторочен белою пеной. К ребрам широким и просмоленным Я приникаю в просьбе смиренной. Вечное море, вечною солью Сердце отмой мне, выкупай в пене. Если для битвы — лоно земное, Лоно морское — для утешенья! Бедное сердце я пригвоздила К лодке могучей, к лодке летящей, Будь осторожна, милая лодка, С этим сосудом кровоточащим. Доброе море, сердце отмой мне, Вытрави память едкою солью, Или о днище сердце разбей мне, — Так надоело жить с этой болью. Всю свою жизнь я бросила в лодку. Дай мне расстаться с прежней судьбою, Жизнь мою зá сто дней переделай, И обручусь я, море, с тобою.