258
«Девушка с Запада» (La Fanciulla del West, итал.) — опера Джаккомо Пуччини.
259
«Далеко ты, край родной!» (ария Джека Уоллеса из первого акта оперы «Девушка с Запада»).
260
«Мой пес узнает ли меня?»- из той же арии.
261
Базилика «Санта-Мария-ин-Ара-Коэли».
262
Джаниколо (итал. Gianicolo) — название одного из римских холмов.
263
Ларго-ди-Торре-Аргентина (итал. Largo di Torre Argentina) — площадь в Риме.
264
Больница Седарс-Сенай в Лос-Анджелесе.
265
Бель-Эйр — элитный район в Лос-Анджелесе.
266
Мэ Вест (Мае West) — американская кинозвезда, Бастер Китен (Buster Keaton) — актер немого кино, Джордж Рафт (George Raft), Джоан Блонделл (Joan Blondell), Дуглас Фэйрбэнкс Джуниор (Douglas Fairbanks Junior) — американские актеры.
267
Четвертая стена — понятие из актерской театральной практики. Три стены образуют сцену, четвертая — это пространство перед публикои. Начинающих актеров учат «закрывать» перед собой четвертую стену, как будто в зале никого нет.
268
«Сад забытых плодов» — сад Тонино Гуэрра в Пеннабилли на севере Италии.
269
Пюре с фенхелем на свином сале — традиционное голландское блюда
270
«Павильон Дороти Чэндлер» — театр имени Дороти Чэндлер, где проходит финальная церемония вручения премии «Оскар». Дороти Чэндлер (1901–1997) — выдающийся культурный деятель США.
271
Клинт Иствуд (Clinton Eastwood Jr., 31 мая 1930) — знаменитый американский киноактер и кинорежиссер.
272
Мэрил Стрип (Мэри Луиза Стри, Mary Louise Streep, 22 июня 1949) — американская актриса.
273